Namn på läsk i USA

Namnen på läskedrycker i USA varierar regionalt. Soda och Pop är de vanligaste termerna för läsk nationellt, även om andra termer används, som i söder , Cola (ett generiskt namn för Coca-Cola ). Eftersom enskilda namn tenderar att dominera regionalt, kan användningen av en viss term vara en handling av geografisk identitet. Valet av terminologi är närmast förknippat med geografiskt ursprung, snarare än andra faktorer som ras, ålder eller inkomst. Skillnaderna i namngivning har varit föremål för vetenskapliga studier. Cambridge- lingvisten Bert Vaux , i synnerhet, har studerat "pop vs. soda-debatten" i samband med andra regionala vokabulärer för amerikansk engelska .

Historia

Enligt författaren Andrew Schloss härrör "läsk" från natrium , ett vanligt mineral i naturliga källor , och användes först för att beskriva kolsyra 1802.

Kort artikel från Washington Daily Star , District of Columbia, publicerad den 6 juli 1854, med ordet "pop" för att beskriva en dryck.

Den tidigaste kända användningen av "pop" är från 1812; i ett brev till sin fru säger poeten Robert Southey att drinken "kallas pop eftersom pop går i korken när den dras, & pop du skulle gå av också om du drack för mycket av den." De två orden kombinerades senare till "läsk" 1863. Schloss ger följande år som de första intygen om de olika termerna för dessa drycker:

År Termin
1798 Kolsyrat vatten
1809 Ingefära pop
1812 Pop
1863 Läsk
1880 Läsk
1909 Koks
1920 Cola

Koks

I södra USA används "cola" som en generisk term för alla typer av läsk - inte bara en Coca-Cola- produkt eller en annan cola . Denna terminologi används också i områden som gränsar till de traditionella sydstaterna som västra Kentucky , södra Indiana och New Mexico . Flera andra platser har visat sig använda den generiska "cola", som Trinity County, Kalifornien och White Pine County, Nevada , även om de små populationerna i dessa län kan skeva undersökningsresultat. En på Twitter fann dock att medan "läsk" och "pop" dominerar i USA, är ordet "cola" (inkl. "coca" eller "cola") det absolut vanligaste i andra länder, bl.a. engelsktalande.

Pop

Prislista på Chicago's Express Grill, med ordet "pop" längst ner

"Pop" förknippas oftast med Mellanvästern och i större delen av väst, inklusive bergs- och Stillahavsnordväst . Dessa inkluderar Illinois , Ohio , Minnesota , Michigan , Kansas , Oklahoma , Indiana , Iowa , Colorado , Oregon , Washington och Alaska .

Soda

"Soda" är vanligast i de nordöstra delstaterna , Kalifornien , Nevada , Arizona , såväl som på Hawaii och en bred enklav eller ficka runt städerna i mellanvästern St Louis, Missouri och Milwaukee, Wisconsin . I mindre utsträckning är läsk också ganska vanligt längre ner på östkusten i östra Virginia, östra Carolinas och kustnära Florida. Här är läsk inte alltför dominerande utan konkurrerar med flera andra termer som "cola". Till skillnad från andra regioner har den sydöstra kusten en relativt högre grad av varians mellan lokala individer när det gäller vad de föredrar att beteckna sin läsk.

Den skarpare "läsk/pop" skiljelinjen går genom västra Pennsylvania och västra New York , ungefär genom Rochester -området. De väster om linjen (t.ex. i Pittsburgh och Buffalo ) säger "pop" medan de öster om linjen (t.ex. Syracuse ) använder "läsk".

Andra namn

  • "Tonic" har använts i östra Massachusetts och delar av Maine och New Hampshire sedan åtminstone 1888. Dess användning har gradvis minskat till förmån för "läsk". I vissa områden förstås fortfarande "tonic" som "läsk", men många betraktar det som en föråldrad term.
  • "Soda pop" används av vissa talare, särskilt i Mountain West. "Soda" eller "drycker" är vanligt i Idaho och Utah .
  • "Drick", "kall dryck", "carbo" och "läsk" är lokalt vanliga i södra Virginia och Carolinas och sprider sig därifrån så långt som till Louisiana .
  • "Sodavatten" eller "sodiewater" används ibland i vissa landsbygdsdelar i Arkansas, Oklahoma och Texas.
  • "Lösk" eller "kall dryck" är den fras som väljs i New Orleans och större delen av östra Texas så långt västerut som Dallas–Fort Worth Metroplex (även om användningen i själva DFW Metroplex är något vardaglig).
  • "Refresco" är termen som används på Puerto Rico spanska , som bokstavligen översätts till "förfriskning".

Se även

externa länkar