Nachtlied (Reger)
Nachtlied | |
---|---|
Motett av Max Reger | |
Nyckel | b-moll |
Opus | 138, nr 3 |
Text | av Petrus Herbert |
Språk | tysk |
Komponerad | 1914 |
Publicerad | 1916 |
Poängsättning | två SATBB- körer |
Nachtlied ( Nattsång ) Op . 138, nr 3, är en helig motett för ensamkommande blandad kör av Max Reger . Den tyska texten är en dikt av Petrus Herbert som börjar " Die Nacht ist kommen " (Natten har kommit). Stycket är i h - moll och noteras för fem röster SATBB . Den komponerades i Meiningen 1914 och publicerades 1916 efter Regers död som den tredje av Acht geistliche Gesänge (Åtta heliga sånger).
Historia
Reger komponerade motetterna i Op. 138 i Meiningen 1914, i början av första världskriget, då han också arbetade med Requiem-projekt på latin och tyska. Han komponerade i "ny enkelhet" åtta motetter som bildar Acht geistliche Gesänge (Åtta heliga sånger), Op. 138. Han dog innan han slutade kontrollera Korrekturbögen ( bevis ) från förlaget. Nachtlied gavs ut av N. Simrock 1916 som den tredje av Acht geistliche Gesänge .
- Der Mensch lebt und bestehet ( Matthias Claudius )
- Morgengesang (Johannes Zwick)
- Nachtlied (Petrus Herbert )
- Unser lieben Frauen Traum (anonym)
- Kreuzfahrerlied (anonym)
- Das Agnus Dei ( Nikolaus Decius )
- Schlachtgesang (anonym)
- Wir glauben an einen Gott (anonym)
Text och musik
Den tyska texten är en dikt i tre strofer om vardera sju rader av Petrus Herbert.
|
|
|
Dikten med ett rimschema av ABABCCC återspeglar i den första strofen att natten har kommit som en tid att vila i frid, skyddad och välsignad av den kristna Guden. Den andra strofen vänder sig till Gud och ber om att hålla borta orena andar och skydd för både kropp och själ av en skyddsängel . Den tredje strofen förväntar sig glädjefylld uppståndelse nästa morgon, dedikation av allt arbete och alla tankar till Guds pris. Reger satte motetten för fem röster (med delad bas ) i h-moll i vanlig tid, märkt "Ziemlich langsam" (Ganska långsamt), mest i homofoni , som påminner om koraler av Johann Sebastian Bach . Alla tre stroferna är olika inställda, med subtila dynamiska förändringar för att följa textens betydelse. Den första strofen är mestadels tyst, illustrerar resten på natten. Den andra strofen börjar forte med en bön om skydd mot onda andar. En uppmaning att skicka "dein Engel" (din ängel) är återigen mjukare. Den tredje strofen återspeglar pianissimo "Låt oss somna med goda tankar", sedan starkare "vakna lyckligt", slutligen, ständigt bredare, bönen att allt vi gör får vara till Guds pris.
Valda inspelningar
Motetten har spelats in som en del av de kompletta motetterna Op. 138, till exempel av NDR Chor under ledning av Hans-Christoph Rademann . Den förekommer i en samling från 1995, som kombinerar Regers åtta heliga sånger med sex heliga sånger av Hugo Wolf , Regers O Tod, wie bitter bist du från Op. 110 , och Anton Weberns Entflieht auf leichten Kähnen, Op. 2, framförd av KammerChor Saarbrücken , dirigerad av Georg Grün . Låten valdes till en samling 2008 The Best of The King's Singers .
externa länkar
- 8 Geistliche Gesänge, Op. 138 (Reger, Max) : Noter vid International Music Score Library Project
- Gratis partitur av Nachtlied, Op. 138, nr 3 (Max Reger) i Choral Public Domain Library (ChoralWiki)
- Nachtlied (Nattsång: "Die Nacht ist kommen"), helig sång för refräng, Op. 138/3 AllMusic
- Reger – Nachtlied, ur 'Acht geistlichen Gesängen, op. 138' BBC