Missal av hertig Novak

Missal av hertig Novak
Missal Kneža Novaka 02.jpg
Språk Kyrkoslaviska

Missal of hertig Novak ( kroatiska : Misal kneza Novaka ) var en glagolitisk missal från 1300-talet . Bokstäverna i missalen användes senare för den första kroatiska tryckta boken Missale Romanum Glagolitice .

Beskrivning

Missale

Själva missalen skrevs på kroatisk recension av det kyrkoslaviska språket, i den kroatiska kantiga glagolitiska skriften och möjligen belyst, av den kungliga riddaren Novak Disislavić på sina gods i Krbava 1368. Författarens släkt härstammade från Mogorović gentis , som kl. den tiden tillhörde den medeltida institutionen Nobiles duodecim generationum regni Croatiae . Han utnämndes också till hertig av Šolgov i Ungern och hertig av Nin i Dalmatien. Missalen skrevs som en pantsatt gåva till en kyrka, där han skulle begravas efter döden.

Den sista sidan ( kolofon ) innehåller också nedskrivna verser på chakavianska av författaren, en sekvens av kristen dödlighet:

I pomisli vsaki h(rst)janin



da se svyt ništare ni, jere gdo ga veće ljubi, ta ga brže zgubi.



Nu jošće pomisli vsaki sada: ča se najde ot nas tada, gda se d(u)ša strahom smete,

a dila n(a)m skriti nete...

Historia

Efter Disislavićs död skänktes missalen inte till en kyrka, utan förvarades av hans söner. Till slut sålde Novak Disislavićs son Petar, tvingad av ekonomiska problem, den 1405 för 45 dukater . Missalen användes sedan av kyrkor i Istrien , där den låg kvar i fyra århundraden. År 1820 köptes missalen av Giovanni Battista Hettinger, en antikvarie, som förde den till Österrike. Idag förvaras den i det österrikiska nationalbiblioteket i Wien .

Se även

Bibliografi