M. Nallathambi
M. Nallathambi | |
---|---|
Född | 13 september 1896 |
dog | 8 maj 1951 |
Yrke(n) | Tamilsk poet, lärd och lärare |
Känd för | Tamil nationalsång |
Föräldrar) | Muruga Pillai, Thangammayarukkam |
Muruggapillai Nallathambi var en tamilsk poet, forskare och lärare från Sri Lanka. Han föddes den 13 september 1899 och dog den 8 maj 1951. Han är populär för att ha översatt den lankesiska nationalsången till tamil , vilket är ett officiellt språk i landet tillsammans med singalesiska . Översättning accepterades officiellt från 1950 och används fortfarande i områden där tamil talas mycket, särskilt i norra och östra Sri Lanka.
Biografi
Nallathambi föddes i Vadukkottai, i Jaffna-distriktet, son till Muruga Pillai och Thangamma. Han lärde sig litterär grammatik av Thenkovai och Pandit S Kanthayapillai. Senare arbetade han som tamilsk forskare och lärare vid Zahira College, Colombo och gästföreläsare vid University of Colombo , han var avgörande för att främja språket bland många muslimer och andra framstående personer i sitt eget samhälle. Hans verk har citerats flitigt av många forskare och journalister. [ citat behövs ]
Poesi
Pandit Nallathamby fick en hederstitel "Muthu Tamil Pulavar" från Thirunelvely Tamil Sangam, södra Indien, 1940. Han vann också första pris för sin diktsamling med titeln Maniththaai Nadum Marathan Oddamum (Mother Lanka and Marathon Relay), 1950, av deltog i en poesitävling som anordnades av Sri Lankas regering för att markera landets självständighet 1948. Hans böcker Eezhavasakam och Mozhi Payirchi användes som skoltexter. En samling av hans barndikter "Ilaignar Virunthu" publicerades efter hans död. [ citat behövs ]
Tamil nationalsång
De flesta lankeser håller med om att Ananda Samarakoon skrev texten till hymnen 1940, inspirerad av den bengaliska poeten Rabindranath Tagore . Hymnen översattes till tamil av Nallathambi 1950 under titeln "Sri Lanka Thaye". 2010 The Sunday Times att regeringen skulle skrota den tamilska översättningen av hymnen. 2016 hävde president Maithripala Sirisena det inofficiella förbudet mot den tamilska hymnen och den sjöngs vid självständighetsfirandet. 2020 slutade regeringen att använda hymnen i dessa firanden.