Luang Por
Luang por ( thailändska : หลวงพ่อ ; RTGS : luang pho , thailändskt uttal: [lǔəŋpʰɔ̂ː] ; laotiskt : ຫຼວງ ພ્ ວງ ພ્ ່ används ǔang : ŋer betyder ǔang: ŋer ) som en titel för respekterade höga buddhistiska kloster . Luang är ett thailändskt ord som betyder "kunglig" eller "vördnadsvärd". Det används både i familjesammanhang och för att uttrycka respekt för kloster. Por är det thailändska ordet för "far". Det används i både familjesammanhang och i vördnadsvärlden. Till exempel Luang Por Ajahn Chah en välkänd och allmänt respekterad munk. I hans mellan- och äldre år när respekten för honom växte, hänvisade folk ibland till honom helt enkelt som "Luang Por". Det är vanligare att se ordet stavas "Luang Phor" nuförtiden.
Även om "Luang Por" är den vanligaste formen av referens, finns det olika andra termer som används för att tala om eller till en munk, till exempel "Luang Pi Luang Phu Luang Dta" Detta kan också ses i exemplet ovan ("Luang Por Chah") denna munk kallades också alternativt "Luang Phu Chah", särskilt när han blev äldre. Att veta hur man refererar till en person utifrån sin ålder kräver att man spenderar tid med thailändare för att utveckla en subtil känsla för situationen och veta vilken titel varje person ska ha i förhållande till sig själv, som Ajarn Spencer Littlewood förklarar i sin E- zine, 'Buddha Magic';
"Munkens ålder och åldern på personen som pratar med munken kommer normalt att påverka hur en person hänvisar till den munken. Systemet är vagt och är en återspegling av den metod för respekt som används i vardagslivet Cotidian i Thailand , där ålder betyder status, och klassificeringen av terminologin som används för olika familjesläktingar är dubbelt komplex som det västerländska systemet. En person som är något äldre än du själv skulle normalt kallas "Pi" (som betyder äldre bror eller syster), och en yngre person skulle kallas "Nong". Därför, om man inte känner till titeln på en munk, bör man se om de är gamla nog att vara sin äldre bror, man bör kalla dem "Luang Pi" (om de inte är en berömd person etablerad munk, och har redan ofta hänvisats till som "Luang Pi". Om munken kunde vara sin farbror eller far, så är "Luang Por". "Luang Lung" används ibland, men mycket sällan, och betyder "vördig farbror" men farbrortermen hörs nästan aldrig alls, och i de flesta fall används fadertermen i dess ställe. Det enda undantaget är ordet "Nong" (som betyder yngre bror eller syster) som aldrig används av en lekman till en munk, bara äldre termer används. Detta beror på att alla munkar är äldre än lekmän, eftersom de "vaknar först och därför äldre". Om han är gammal nog att vara sin farfar, bör man kalla honom antingen "Luang Phu" eller "Luang Dta". "Luang Phu" är en farfar på morssidan och "Luang Dta" är en farfar på farssidan.
Några kända Luang Por eller Luang Pu är:
- Luang Por Dattajivo
- Luang Por Dhammajayo
- Luang Por Khun Parissuddho
- Luangpor stringtrosa
- Luang Pu Sodh Candasaro
- Luang Pu Thuat
- Luang Pu Waen Suciṇṇo
externa länkar
- Buddha-Magic Buddha Magic - thailändsk buddhism och ockultism, heliga amuletter, buddhistisk kultur och ceremonier, Ruesi-ism och animism, Sak Yant
- Luang Phor - Thai Buddhist Guru Monk Biographys