Lista över avsnitt av Twelve Kingdoms

Avsnitten i animeserien The Twelve Kingdoms är baserade på romanserien skriven av Fuyumi Ono och illustrerad av Akihiro Yamada . Serien sändes från 9 april 2002 till 30 augusti 2003 i Japan på NHK där den kördes i fyrtiofem avsnitt tills den avslutades. Inledningstemat är "Juunigenmukyoku" av Kunihiko Ryo medan sluttemat är "Getsumei-Fuuei" av Mika Arisaka . Hela anime-serien har släppts på DVD och Blu-ray i USA av Media Blasters , som nu är slut från skriva ut. Licensen överfördes till Discotek Media , som släppte hela serien på Blu-ray 2019.

Avsnittslista

Nej. Titel Original sändningsdatum
1
"Shadow of the Moon, the Sea of ​​Shadow - The First Chapter" Transkription: " Tsuki no Kage, Kage no Umi Isshou " ( japanska : 月の影 影の海 一章 )
9 april 2002 ( 2002-04-09 )
Yoko börjar skolan och försöker hårt för att behålla sin perfekt lydiga image. Hon blir motvilligt klasspresident igen och försöker lösa mobbningen av Yuka Sugimoto. Hennes drömmar blir mer intensiva och en dag dyker en blond man upp på hennes skola. Klassrummen är ödelagda av en mystisk kraft, men hon och främlingen är de enda oskadda. Hon lär sig att det finns fiender efter henne och att bara hon kan besegra dem. Efter att ha dödat den demoniska kråkan som hade jagat henne, transporteras hon in i en virvlande bubbelpool , portalen till de tolv kungadömena.
2
"Shadow of the Moon, the Sea of ​​Shadow - The Second Chapter" Transkription: " Tsuki no Kage, Kage no Umi Nishou " ( japanska : 月の影 影の海 二章 )
16 april 2002 ( 2002-04-16 )
Keiki har tagit Yoko, Sugimoto och Asano till en annan värld. De separeras under en youma-attack. Yoko vaknar på en strand och undrar mot en by där hon är tillfångatagen. Byborna kallar henne en kaikyaku och tar henne till ett fängelse där hon hittar Sugimoto. Sugimoto känner inte igen henne för att hennes ansikte har förändrats och även för att hon hörde henne prata med byborna på deras modersmål. Senare tar byborna flickorna till palatset för rättegång när de möter Asano som också har blivit tillfångatagen. Gruppen attackeras av youma som heter Kiki.
3
"Shadow of the Moon, the Sea of ​​Shadow - The Third Chapter" Transkription: " Tsuki no Kage, Kage no Umi Sanshou " ( japanska : 月の影 影の海 三章 )
23 april 2002 ( 2002-04-23 )
Kiki är samma typ av youma som räddade Sugimoto tidigare och så hon tror att Keiki finns i närheten. De blir dock attackerade men lyckas fly när Yoko bekämpar dem med sitt svärd. Senare berättar Asano för de två flickorna att han såg Keiki byta skepnad och uppenbarligen dö. Under tiden pratar kungen och Kourin om den fria kaikyaku och att de måste förstöras. Han skickar en fågel med Kourin för att se till att detta händer. Nu mycket hungriga går de tre främlingar mot en bondgård för att få mat och kläder. De fångas av Taiki, ägaren, och Sugimoto försöker få Yoko att döda henne. Det gör hon inte och Taiki matar och klär dem och lovar dem att fungera. De går till en annan stad med Taiki som är en tre promenad. På vägen stannar de till i en stad och här har Yoko en vaken dröm där en man som heter Aozaru använder masker av människor hon är känd för att urholka hennes tro och självförtroende. Han säger till henne att alla skulle klara sig bättre utan henne i närheten.
4
"Shadow of the Moon, the Sea of ​​Shadow - The Fourth Chapter" Transkription: " Tsuki no Kage, Kage no Umi Yonshou " ( japanska : 月の影 影の海 四章 )
30 april 2002 ( 30-04-2002 )
Efter hennes "diskussion" med Aozaru bor de alla på ett värdshus. Taiki ber Asano att stanna där medan hon tar på sig tjejerna så att de inte blir igenkända. När flickorna har gått hör en gammal man Asano prata med sig själv och förstår hans språk. När flickorna kommer till nästa stad upptäcker Yoko att Taiki hade tänkt sälja dem till träldom (som Aozaru hade varnat). De flyr från bordellen och hittar en enorm youma på gatorna. Yoko kan besegra den och efteråt plockas hon och Sugimoto upp av Asano och den gamle mannen. Den gamle mannen från strax före andra världskrigets slut, verkar trevlig men på morgonen upptäcker de hans avsikter med svek. De tre springer till skogen och flyr. Senare när Sugimoto och Asano pratar och leker i skogen, besöks Yoko igen av Aozaru som berättar för henne hur hon inte kan lita på någon, inte ens sina vänner. Asano kommer tillbaka och ser henne med svärdet och slår bort det med tanke på att hon kan ta livet av sig. Sugimoto, som ser detta, går in i skogen och ser Kourin.
5
"Shadow of the Moon, the Sea of ​​Shadow - The Fifth Chapter" Transkription: " Tsuki no Kage, Kage no Umi Goshou " ( japanska : 月の影 影の海 五章 )
7 maj 2002 ( 2002-05-07 )
Kourin säger till Sugimoto att det var hon som räddade henne när hon först kom och inte Keiki. Hon säger sedan åt henne att följa med - och det gör hon. Nu är Asano och Yoko ensamma och hungriga så de bestämmer sig för att råna ett par människor på mat. Yoko minns att hon sett barnet i staden tidigare och kan inte gå igenom det, men även när de erbjuds mat vägrar hon och tänker att de inte kan lita på någon. Asano berättar för Yoko att han ville följa med Sugimoto men att hon inte ville låta honom. Yoko känner sig mer och mer ensam. Plötsligt attackerar en flock Kiki dem och Yoko bekämpar dem men Asano faller av klippan nära floden. Efter att ha knivhuggit den vita Kiki-ledaren dyker Sugimoto och Kourin upp. Sugimoto attackerar Yoko och säger till henne att hon alltid velat ha henne död. Kourin stoppar henne i sista sekund efter att hon skadat Yokos hand och säger att nu är hon sårad, youma kommer att göra slut på henne.
6
"Shadow of the Moon, the Sea of ​​Shadow - The Sixth Chapter" Transkription: " Tsuki no Kage, Kage no Umi Rosshou " ( japanska : 月の影 影の海 六章 )
21 maj 2002 ( 2002-05-21 )
Kourin blir tillrättavisad av kung Kou för att låta Yoko leva. Han skickar sedan iväg Sugimoto till landet som var lovat henne. Under tiden vaknar Yoko och befinner sig i en stuga som tas om hand av en stor råtta som kan prata. Hon besöks också av och till av Aozaru som fortsätter att säga åt henne att inte lita på någon. Rakushun, råttan, inser att Yoko nästan inte vet något om de tolv kungadömena och visar henne en grov karta. Han förklarar också hur bebisar plockas ur träd och inte odlas inne i mammans magar som de är på jorden. Han föreslår att Yoko ska resa till En eftersom kaikyaku och hanjyuu (varelser som han själv) hålls i högre anseende där än i Kou. Sugimoto anländer till sina länder och får höra att hon måste stanna där trots att hon vill gå tillbaka till slottet eftersom hon är den "utvalda". Senare, när Rakushun och Yoko går in i en stad, blir de angripna av youma, en flock kochou, och Yoko drar sitt svärd och njuter av kampen.
7
"Shadow of the Moon, the Sea of ​​Shadow - The Seventh Chapter" Transkription: " Tsuki no Kage, Kage no Umi Shichishou " ( japanska : 月の影 影の海 七章 )
28 maj 2002 ( 2002-05-28 )
Yoko dödar youma med liten ansträngning och ingen tanke på de runt omkring henne som blir hotade. När det är över ser hon Rakushun ligga på marken sårad. Hon funderar på att döda honom så att han inte kan lämna in henne till myndigheterna, men hon springer istället. I skogen konfronteras hon av Aozaru som vill att hon ska återvända och döda honom. Hon övermannar till slut kontrollen han har över henne och sveper svärdet genom honom och dödar apan för gott. Han förvandlas till skidan för svärdet. Yoko återvänder men kan inte hitta Rakushun. Hon hittar underhållartruppen som hon var på väg att råna tidigare. De såg henne slåss mot youma och bad henne resa med dem för skydd. När de äntligen kommer till hamnen för att fånga ett skepp till En, ser Yoko att det kryper av trupper som letar efter henne.
8
"Shadow of the Moon, the Sea of ​​Shadow - The Eight Chapter" Transkription: " Tsuki no Kage, Kage no Umi Hasshou " ( japanska : 月の影 影の海 八章 )
4 juni 2002 ( 2002-06-04 )
Sugimoto förs tillbaka till kung Kou och ombeds döda Yoko som han nu vet fortfarande lever. Han får Kourin att förändra hennes utseende för att bättre kunna uppnå målet. Det är vid denna tidpunkt som Sugimoto märker att Kourin är sjuk. Under tiden har underhållningsgruppen bestämt sig för att följa med till En med Yoko. Sugimoto går ombord på skeppet också i vetskap om att Yoko kommer att vara på det. Yoko visar aldrig för att gå ombord på skeppet eftersom hon inte vill få truppen i trubbel för att hysa en eftersökt kaikyaku. Hon åker på en mindre båt som hinner ikapp skeppet senare, det är då Sugimoto ser henne. Men Sugimoto tänker efter när hon ser hur Yoko har förändrats. Detta hindrar inte kung Kuo från att kalla youma för att döda henne. Sugimoto, som inte vill göra kungen besviken, slåss mot Yoko under youma-attacken. Plötsligt anländer en enorm vatten-youma som matar andra youma och dödar dem alla, inklusive hinman inuti Sugimoto. Sugimoto, när han ser hanjyuu-pojken som var så snäll mot henne nyligen död, svimmar. Hon vaknar senare och upptäcker att skeppet nu är i En och att det inte finns några tecken på Yoko,
9
"Shadow of the Moon, the Sea of ​​Shadow - The Ninth Chapter" Transkription: " Tsuki no Kage, Kage no Umi Kyuushou " ( japanska : 月の影 影の海 九章 )
11 juni 2002 ( 2002-06-11 )
Yoko kliver av skeppet och ser Rakushun. Hon ber om ursäkt för hur hon behandlade honom och kramar honom. Under tiden förs Sugimoto av en grupp män till kontoret för kaikayu och hanjyuu kan registrera sig och upptäcker att många människor där talar japanska. Yoko och Rakushun checkar in i ett rum och Yoko berättar för honom om hur Keiki förde henne till den här världen. Dagen efter möter de en lärare som ger Yoko mer information om landet som hon nu befinner sig i. Under samtalet berättar hon för honom om vad som hände innan hon kom hit och de bestämmer att hon måste vara den rättmätiga drottningen av Kei. Nu, efter att ha bestämt det, går Yoko och Rakushun för att träffa kungen av En. På deras attackeras de dock av youma. Yoko kan knappt försvara sig när en man dyker upp och besegrar dem. Han presenterar sig som King En.
10
"Shadow of the Moon, the Sea of ​​Shadow - The Tenth Chapter" Transkription: " Tsuki no Kage, Kage no Umi Juushou " ( japanska : 月の影 影の海 十章 )
18 juni 2002 ( 2002-06-18 )
Yoko, Rakushun och King En attackeras ännu en gång och Yoko tar ut ledaren så att resten av youma skingras. King En tar dem till ett värdshus där de pratar. Yoko säger att hon inte är en drottning och ändå tror kung En att hon är det eftersom han känner igen svärdet hon har. Han berättar för henne att skidan är död och att hon kommer att se syner (som Aozaru) tills hon har bemästrat svärdet. Hon går med på att gå till kungens palats men springer först för att hämta Rakushun. Väl framme vid palatset blir Yoko utvilad och träffar sedan en stilig man som hon upptäcker är Rakushuns mänskliga form. Enki, kungens kirin, berättar för Yoko att Keiki hålls förtrollad av en bedragardrottning i Kei. De säger till henne att hon måste rädda honom och bli Keis härskare. Inför ett beslut tar Yoko natten att komma överens med vad hon vill. På väg till sina rum börjar en av kungens tjänare en berättelse om kung En och Enki.
11
"Shadow of the Moon, the Sea of ​​Shadow - The Eleventh Chapter" Transkription: " Tsuki no Kage, Kage no Umi Juuisshou " ( japanska : 月の影 影の海 十一章 )
25 juni 2002 ( 2002-06-25 )
En av kung Ens män berättar för Yoko och Rakushun historien om Enki och hur han valde kung En. Enki övergavs av sina föräldrar efter att deras stad förstördes av deras kejsare och de kunde inte behålla honom längre. Han räddades av en nyokai eftersom han var en taika som hade fötts i Wo, Japan. När han blev medveten om Ens öde svor han fortfarande att aldrig välja en kung på grund av de hemska saker de gör. Han gick tillbaka genom en shoku och så småningom jag mannen som skulle bli kung En. Efter att ha sett honom och hans handlingar bestämde han sig för att förplikta sig till honom och välja honom till kung. Den här historien berättas för Yoko så att hon kan se hur kungar och drottningar väljs ut i de tolv kungadömena.
12
"Shadow of the Moon, the Sea of ​​Shadow - The Twelfth Chapter" Transkription: " Tsuki no Kage, Kage no Umi Juunishou " ( japanska : 月の影 影の海 十二章 )
2 juli 2002 ( 2002-07-02 )
Yoko har en vision i sitt svärd om den tidigare härskaren över Kei och hur hon beordrade Keiki att döda alla kvinnor på grund av hennes svartsjuka. Denna vision löser inte alls hennes tvivel eftersom hon börjar undra om hon kan göra detsamma och om hon skulle vara en bra härskare. När hon bekymrar sig över detta lämnar Jyouyuu, Keikis hinman, hennes kropp och berättar att han har sett och känt allt hon har och tror att hon har det som behövs för att styra. Hon går till Hekis (lärarens) hus och hittar Sugimoto där. Nu när Jyouyuu inte längre finns i hennes kropp, slåss de båda som normala tjejer. Kung Kou anländer och sanningen lärs ut genom Yokos svärd om hans svartsjuka mot grannrikena och hans kampanj för att hålla Kei nere så att han ser bättre ut.
13
"Shadow of the Moon, the Sea of ​​Shadow - The Final Chapter" Transkription: " Tsuki no Kage, Kage no Umi Shuushou " ( japanska : 月の影 影の海 終章 )
9 juli 2002 ( 2002-07-09 )
Efter att kung Kous hemligheter avslöjas bryter Sugimoto ihop och Yoko kramar henne. Kourin dyker upp i ett hemskt tillstånd av shitsudou. Kung Kou beordrar henne att döda Yoko men anklagar henne sedan själv. Kourin lyder hans order och kliver i vägen för hans svärd. Nu när hon är död, kommer kung Kou inte vara mer än ett år. Med kung Kous nederlag, samlar kung En en styrka för att hjälpa Yoko med att rädda Keiki och bli Keis rättmätige härskare. Efter att striderna har utkämpats mot den falska drottningen Joei, låter Yoko Keiki skicka tillbaka Sugimoto till Japan.
14
"Shadow of the Moon, the Sea of ​​Shadow - Chapter of Recollection" Transkription: " Tsuki no Kage, Kage no Umi Tenshou " ( japanska : 月の影 影の海 転章 )
16 juli 2002 ( 2002-07-16 )
Yoko och Rakushun pratar om händelserna under de senaste avsnitten.
15
"The Sea of ​​Wind, the Shore of Labyrinth - The First Chapter" Transcription: " Kaze no Umi, Meikyuu no Kishi Isshou " ( japanska : 風の海 迷宮の岸 一章 )
3 september 2002 ( 2002-09-03 )
En liten pojke straffas av sin mormor och står ute i kylan. När han ser något snubblar han och ramlar. När han reser sig är han på en annan plats, en solig dag där hans mormors begravning hålls och ett år senare. Han heter Kaname Takasato och Sugimoto har upptäckt att han har varit i de tolv kungadömena och vill ta reda på mer om honom. Under tiden reser Keiki och Yoko, som snart officiellt blir drottning Kei, till Mount Hou. När de kommer till platsen där Keiki växte upp berättar han och Youka för henne historien om Taiki. Innan hans ranka kläcktes blåstes han av en shoku in i Japan och hans nyokai, Sanshi, letade efter honom. Efter tio år hittade Lady Gyokuyou pojken och Sanshi kunde dra honom upp på Mount Hou.
16
"The Sea of ​​Wind, the Shore of Labyrinth - The Second Chapter" Transkription: " Kaze no Umi, Meikyuu no Kishi Nishou " ( japanska : 風の海 迷宮の岸 二章 )
10 september 2002 ( 2002-09-10 )
Kirin Taikis hår ändras inte till blont när han kommer och alla undrar över den sällsynta svarta kirin som kallas en kokki som vanligtvis betyder ett bud om lycka. Taiki får veta om sin nya omgivning och sin roll i allt detta från flickorna som tjänstgör på Mount Hou. En dag reser han till dörrarna till palatset och attackeras av en man vid namn Goson som försöker göra anspråk på Tais tron.
17
"The Sea of ​​Wind, the Shore of Labyrinth - The Third Chapter" Transkription: " Kaze no Umi, Meikyuu no Kishi Sanshou " ( japanska : 風の海 迷宮の岸 三章 )
17 september 2002 ( 2002-09-17 )
Taiki har fått veta att han snart måste välja Tais härskare. Han börjar tvivla på sig själv när en kaikyaku-tjej ber honom att skicka hem henne. Senare ber Lady Gyokuyou Keiki att komma till Mount Hou och hjälpa pojken som fortfarande inte kan ändra sig till sin kirinform. Deras första möte går dåligt men Keiki gör gott och förvandlar Taiki för att visa honom hur hans verkliga form ser ut. Keiki hjälper honom sedan att lära sig de krafter som en kirin har över dig.
18
"The Sea of ​​Wind, the Shore of Labyrinth - The Fourth Chapter" Transcription: " Kaze no Umi, Meikyuu no Kishi Yonshou " ( japanska : 風の海 迷宮の岸 四章 )
24 september 2002 ( 2002-09-24 )
Det är dags för dörrarna att öppnas vid solståndet och för Taiki att försöka hitta en ny linjal. Folk från Tai har kommit på en shouzan för att se om de kan vara kungen. Under pilgrimsfärden träffar han Risai, en general som han gillar och kommer överens med hennes youma. Han träffar också en annan general som heter Gyousou som verkar göra honom nervös med sina röda ögon.
19
"The Sea of ​​Wind, the Shore of Labyrinth - The Fifth Chapter" Transkription: " Kaze no Umi, Meikyuu no Kishi Goshou " ( japanska : 風の海 迷宮の岸 五章 )
1 oktober 2002 ( 2002-10-01 )
Taiki går med Gyousou och Risai på en sugjakt. Gyousou frågar Taiki varför han är rädd för honom och han säger att han är som en eld, det kan vara bra för många saker och ändå kan det göra mycket skada om det rasar. De går senare in i en grotta där de möter en hemsk varelse. Taiki springer efter Risai som togs och Gyousou blir skadad. Taiki räddar Risai från den youma som kallas en toutesou och försöker sedan tämja den. Sanshi har dykt upp utanför grottan och säger till Risai att ingen kirin någonsin har tämjat en toutesou. Timmar senare övervinner Taikis vilja youma och han blir hans sherei. När det är dags för Gyousou att lämna känner Taiki sig ledsen och säger adjö. Den kvällen hör han tjejerna prata om Gyousou och hans känslor för att han lämnar får honom att springa ut. På vägen förvandlas han till sin kirinform och hittar slutligen Gyousou. Han bugar sedan och erbjuder sin lojalitet - vilket Gyousou accepterar.
20
"The Sea of ​​Wind, the Shore of Labyrinth - The Final Chapter" Transcription: " Kaze no Umi, Meikyuu no Kishi Shuushou " ( japanska : 風の海 迷宮の岸 終章 )
8 oktober 2002 ( 2002-10-08 )
Gyousous ceremoni närmar sig och Taiki mår dåligt för att han tror att han just valt honom för att han inte ville att han skulle lämna. De tar sig igenom ceremonin och beger sig sedan till kungariket Tai. Taiki verkar fortfarande deprimerad och Gyousou undrar över detta. Han säger åt Taiki att ta sig tid att vila. När han går möter han Keiki och berättar varför han mår så dåligt. Keiki står och går iväg. Några dagar senare kallas Taiki till kungen där Keiki också är. De har fått besök av Enki och King En. Kung Tai säger åt Taiki att böja sig lågt inför kung En eftersom han är en härskare som är mycket respekterad. Taiki kan dock inte böja sig och de två andra kirinerna påpekar att ingen kirin kan böja sig för någon som inte ska vara den nya härskaren.
21
"The Sea of ​​Wind, the Shore of Labyrinth - Chapter of Reminiscens" Transkription: " Kaze no Umi, Meikyuu no Kishi Tenshou " ( japanska : 風の海 迷宮の岸 転章 )
15 oktober 2002 ( 2002-10-15 )
Ytterligare ett sammanfattande kapitel där Enki pratar om de tolv kungadömena. Han gör en genomgång av alla kungadömena och lever mest på de vi har sett hittills.
22
"Ett meddelande" -transkription: " Shokan " ( japanska : 書簡 )
22 oktober 2002 ( 2002-10-22 )
Yoko kontaktar Rakushun genom sin fågel och de överensstämmer. Hon berättar för honom att allt är bra i hennes kungarike medan han berättar för henne om sina studier. Han har kvalificerat sig för ett stipendium men måste lära sig att göra mer som man så att han kan rida häst och skjuta båge. Hon berättar att hon har besökt hans mamma och tackat henne. Hon besökte också den nu döde kung Kous barn. Hon informerar henne också om att hon har fått nyheter som kan betyda att hennes vän Asano fortfarande lever någonstans. Även om allt verkar bra med Yoko, verkar Rakushun tro att hon inte berättar allt för honom men han vet att hon är stark.
23
"A Great Distance in the Wind, the Sky at Dawn - Chapter One" Transcription: " Kaze no Banri, Reimei no Sora Isshou " ( japanska : 風の万里 黎明の空 一章 )
29 oktober 2002 ( 2002-10-29 )
Suzu levde för cirka 100 år sedan. Hon gick in i de tolv kungadömena strax efter att hennes familj sålt henne i Japan på grund av svåra tider. Hon blir snart tjänarinna till en hård älskarinna som heter Riyou. För närvarande får hon höra om Taiki och hur han växte upp i Japan och reser för att träffa honom. Hou har en hänsynslös kung och hans dotter Shoukei är lyckligt omedveten om massmorden som äger rum i kungariket under hennes föräldrars styre. Kungen och drottningen avsätts och dödas framför henne i ett uppror och hon görs dödlig och förvisas till ett barnhem. Yoko börjar under tiden förbereda sig för sin officiella kröning men börjar få syner igen från sitt svärd.
24
"A Great Distance in the Wind, the Sky at Dawn - Chapter Two" Transcription: " Kaze no Banri, Reimei no Sora Nishou " ( japanska : 風の万里 黎明の空 二章 )
5 november 2002 ( 2002-11-05 )
Yoko har många betänkligheter om att vara härskaren, särskilt med alla argument i hennes domstol. Hon ställs inför beslut om en mans lojalitet och andra problem som uppstår inom hennes kungarike. Enki, King En och Rakushun dyker upp för ceremonin och hon anförtror en del av sina bekymmer till kung En. Suzu har fått veta att hennes älskarinna har återvänt från kröningen och att den nya drottningen är från Japan, vilket ger henne hopp om att kanske återvända. Shoukei, på barnhemmet, har låtit veta att hon är dotter till den en gång så hemska kungen. Nu tar den ansvariga damen ut sina frustrationer på henne genom att dubbla sina sysslor.
25
"A Great Distance in the Wind, the Sky at Dawn - Chapter Three" Transcription: " Kaze no Banri, Reimei no Sora Sanshou " ( japanska : 風の万里 黎明の空 三章 )
12 november 2002 ( 2002-11-12 )
Suzu drömmer om att träffa Yoko och återvända hem. Uikyou, en av Yokos tjänstemän, bjuder in henne på middag och säger att hennes kock har behärskat några av de japanska rätterna. Yoko får veta av en annan tjänsteman om problem i kungariket och hon överlåter till honom att fatta beslutet. Keiki skäller ut henne för detta och hon blir arg. Samtidigt kommer Shoukeis hemlighet ut till barnhemmet och alla blir arga och vill ha henne död. Ägaren varnar dem att Keis härskare har velat ha henne skonad och visst dyker han upp för att ta bort - i exil från kungariket den här gången och in i Kyou. När hon äter middag med Uikyou stormar trupper in och anklagar henne för att ha försökt mörda Yoko. Handlingen är tydligen sann och när Uikyou drar en dolk på Toko, skjuts hon till döds med pilar.
26
"A Great Distance in the Wind, the Sky at Dawn - Chapter Four" Transcription: " Kaze no Banri, Reimei no Sora Yoshou " ( japanska : 風の万里 黎明の空 四章 )
19 november 2002 ( 2002-11-19 )
Yoko är inte nöjd med saker och ting i hennes domstol och tar bort lite av frustrationen på Keiki. Hon fortsätter att få visioner från svärdet. Suzu har haft det med sin älskarinna och bestämmer sig för att söka upp den nya drottningen Kei. Hon hamnar i Sai. Shoukei hamnar i Kyou och tas in av sin mycket unga drottning. Yoko har under tiden degraderat ungefär hälften av sin domstol till icke-politisk status och utser Keiki till en maktposition innan hon berättar för honom att hon kommer att lämna palatset ett tag.
27
"A Great Distance in the Wind, the Sky at Dawn - Chapter Five" Transcription: " Kaze no Banri, Reimei no Sora Goshou " ( japanska : 風の万里 黎明の空 五章 )
26 november 2002 ( 2002-11-26 )
Shoukei behandlas inte mycket bättre i drottning Kyous palats. Riyou kommer på besök med drottningen Sai om Suzu och drottningen berättar för henne att hon är i hennes förvar nu och att hon är missnöjd med hur hon behandlar sina tjänare. Drottning Sai säger sedan till Suzu att hon måste leva bland människorna så att hon kan lära sig hur saker fungerar i den här världen. Hon ger henne pengar och ett pass innan hon går. Yoko går också ut bland folket så att hon kan lära sig hur man bättre styr dem. Även om Keiki är emot det förstår han hennes skäl och ber att han ska få hitta en säker plats för henne att bo. Suzu stöter på några artister. Det här råkar vara samma artister som hon gick med när hon först kom hit eftersom den gamla kvinnan som bara var ett barn sedan känner igen henne. Hon träffar Asano som gör bandets bokföring men som också har blivit mentalt obalanserad. Han har en pistol som kom från Hourai som han köpte av en köpman som inte visste vad det var. Den höjer pistolen mot henne och säger att spelet nästan är över.
28
"A Great Distance in the Wind, the Sky at Dawn - Chapter Six" Transcription: " Kaze no Banri, Reimei no Sora Rosshou " ( japanska : 風の万里 黎明の空 六章 )
3 december 2002 ( 2002-12-03 )
Asano flippar ut när resenärerna kommer tillbaka och går tillbaka in i vagnen. Suzu ber honom att följa med henne på hennes resa för att träffa drottning Kei men han svarar inte. Suzu går ombord på en båt och träffar en pojke som hon räddar från att falla över kanten. Yokos frånvaro från palatset har orsakat lite oro. Hennes officiella historia är att hon är i En men Enki förklarar för Rakushun att hon faktiskt lär sig om sitt folk. Yoko anländer till byn precis i tid för att rädda den från två youma. Shoukei klarar inte av att vara i palatset i Kyou och veta att hon en gång hade allt det här. Hon stjäl från smycken och en youma och flyr. På skeppet som Suzu tog upptäcker hon att Asano har stuvat undan. Hon och pojken hon räddade hjälper honom. Senare kommer Seishou, pojken, för att begära betalning för passet han gav Asano. Suzu, som fortfarande tror att kaikyaku är fruktansvärt illa behandlade, gillar hur Seishou agerar. Asano tror samtidigt att Seishou är en spion som vill förstöra världen.
29
"A Great Distance in the Wind, the Sky at Dawn - Chapter Seven" Transcription: " Kaze no Banri, Reimei no Sora Shichishou " ( japanska : 風の万里 黎明の空 七章 )
10 december 2002 ( 2002-12-10 )
Enho, ledaren för byn, vet vem Yoko är. Han lär henne om grunderna i detta rike och ger henne råd. En dag ser de en pojke som Enho brukade lära ut men han flyr. Suzu räddar återigen Seishuu från att falla från skeppet. Hon säger till honom att han inte kan veta hur det är att vara en kaikyaku. Han berättar för henne om hur hans föräldrar dog av youma-attacker och att han inte har någon familj eller hem längre. Han får då huvudvärk och går och lägger sig. Shoukei har anlänt till Ryuu och får ett rum men värdshuset är fullt och måste därför dela med någon annan - Rakushun. Hon upptäcks av tjänstemän som den person som stal drottning Kyous juveler och hon vänder sig mot Rakushun och de arresteras båda. Asano, som tror att Seishuu är en spion, går för att döda honom med pistolen men inser att han nu är blind. Yoko ser en konstig karaktär komma in i Enhos rum och hör dem prata om händelser i hennes kungarike.
30
"A Great Distance in the Wind, the Sky at Dawn - Chapter Eight" Transcription: " Kaze no Banri, Reimei no Sora Hasshou " ( japanska : 風の万里 黎明の空 八章 )
17 december 2002 ( 2002-12-17 )
Yoko får några syner från sitt svärd igen som varnar henne för mordförsök och Keiki. I Ryuu släpps Rakushun och Shoukei på fri fot tack vare en muta från Shoukei. De gav sig sedan ut för att hitta Yoko. Senare pratar Rakushun med henne om hennes ansvar som prinsessa och varför hon borde ha varit mer involverad och stoppat sin pappa. Hon börjar se saker annorlunda efter det här. Asano och Suzu anländer till en hamn i Kei och ger sig ut för att ta Sheishuu till en läkare. Yoko letar efter människorna hon säger på Enho's och det leder henne till en bar där hon stöter på pojken hon såg häromdagen som sprang iväg. Han heter Seki och han hjälper henne att ta sig ur en klibbig situation där. Suzu och sällskap anländer till byn där drottning Kei är och hon lämnar Asano och Seishuu för att hitta ett ställe att bo. Asano flyr från Seishuu efter att ha haft ytterligare ett minne från att ha fallit från en klippa. Seishuu vandrar efter honom och faller i vägen för en vagn. Vagnen fortsätter även när Seishuu inte rör sig och kör över honom. När Asano ser detta hoppar han på vagnen och riktar pistolen mot mannen som kallar sig Shoukou. Yoko ser detta också och plockar upp pojken som ber henne säga åt Suzu att inte gråta för honom. När Suzu ser honom dö i Yokos armar börjar hon gråta.
31
"A Great Distance in the Wind, the Sky at Dawn - Reminiscence Chapter" Transcription: " Kaze no Banri, Reimei no Sora ten shou " ( japanska : 風の万里 黎明の空 転章 )
7 januari 2003 ( 2003-01-07 )
Rakushun och Shoukei pratar tillsammans och han förklarar hur de tolv kungadömena fungerar. Han är förvånad över att en prinsessa vet så lite om sitt hem och sin omgivning. Han berättar också hur han träffade Yoko och deras resor tillsammans. Shoukei berättar också för honom om hennes tider efter att hennes mamma och pappa dödades. Asano pratar under tiden med Shoukou och berättar om sina äventyr. Shoukou ber Asano att arbeta för honom.
32
"A Great Distance in the Wind, the Sky at Dawn - Chapter Nine" Transcription: " Kaze no Banri, Reimei no Sora Kyuushou " ( japanska : 風の万里 黎明の空 九章 )
14 januari 2003 ( 2003-01-14 )
När Suzu inser att alla döljer olyckan på grund av härskaren över området, börjar hon tvivla på drottning Kei och hur detta kunde hända. En man som heter Sekki tar henne till ett värdshus och presenterar henne för sin lillebror Koushou. De ber henne att glömma händelsen eftersom mannen som gjorde det skyddas av män högre upp i regeringen. Yoko får också reda på att mannen som körde över pojken heter Shoukou. När hon diskuterar det med Enho, säger han till henne att hon behöver bevis eftersom hon inte såg vem som var i vagnen och att hon inte kan ses stå över lagen. Samtidigt visar Asano Shoukou sitt vapen och han är väldigt angelägen om att försöka replikera det. Shoukou berättar för Asano om hur han kringgår gudarnas lagar och jagar människor. Rakushin lämnar Shoukei och ger henne lite pengar. Hon är på väg till Kei, nu för att hitta ett jobb och inte hennes ursprungliga plan att avsätta den nya drottningen. Keiki anländer till byn för att få Yokos namnteckning på några saker som handlar om regeringen. Suzu går och Asano försöker få henne att stanna men hon har ingenting av det. Asano ser sedan Keiki och berättar för Shoukou om det. Suzu köper en toukidolk som kan döda senniner.
33
"A Great Distance in the Wind, the Sky at Dawn - Chapter Ten" Transcription: " Kaze no Banri, Reimei no Sora Juushou " ( japanska : 風の万里 黎明の空 十章 )
21 januari 2003 ( 2003-01-21 )
Suzu anländer till palatset men får veta att drottningen inte är där. Hon bestämmer sig för att resa tillbaka för att ta hand om Shoukou först. Yoko hör att främmande män har hållit ett öga på henne och lämnar området ett tag. Suzu hittas när hon försöker ta sig in i Shoukous hus och upptäcker att det finns ett helt nätverk av människor som är villiga att ta ner honom när tiden är mogen. Seki och hans bror är medlemmar och de ber henne att gå med. Den galna Asano används av Shoukou för att hitta drottning Kei eftersom ingen av dem vet hur hon ser ut. Shoukei ser samtidigt en man som håller på att dödas i en offentlig avrättning. Tänker på sitt eget kungarike innan hennes far dödades; hon kastar en sten på en vakt. Yoko, som också finns i folkmassan, hjälper henne att fly och använder även Keikis youma för att befria den dömde mannen.
34
"A Great Distance in the Wind, the Sky at Dawn - Chapter Eleven" Transcription: " Kaze no Banri, Reimei no Sora Juuisshou " ( japanska : 風の万里 黎明の空 十一章 )
28 januari 2003 ( 2003-01-28 )
Yoko tar sig ut ur staden på ett säkert sätt. Shoukei får också hjälp av en man och går med på att göra några sysslor runt deras plats för en säker tillflyktsort. Asano skickas med några av Shoukous män till platsen där Yoko bor. Suzu hjälper till på värdshuset där hon bor med Seki och hans bror. Yoko kommer in och pratar med Suzu som inte känner igen henne som drottningen. Efter att ha hört vad som har hänt och hur folk tycker om att hon ska ersätta en bra ledare med den de har nu, lämnar hon. Samtidigt blir Enho tillfångatagen av Shoukous män som en eftersökt brottsling. Den galna Asano skjuter pojken Kei Kei och när flickan springer följer männen efter och dödar henne. Keiki varnar Yoko för lukten av blod när de återvänder till byn och Yoko upptäcker Kei Kei som fortfarande lever. Hon ger honom iväg för att få hjälp med Keiki och hans youma och upptäcker sedan flickans kropp i hennes rum. Hon håller på sitt sigill, den som drottningen använder för sin officiella stämpel, och inser att hon kanske försökte skydda sitt skydd. En av Keikis youma dyker upp och berättar för Yoko att såret på pojken inte orsakades av ett normalt vapen; att det var brännskador runt den. Hon bestämmer sig för att hon stoppar Shoukou innan någon annan blir skadad.
35
"A Great Distance in the Wind, the Sky at Dawn - Chapter Twelve" Transcription: " Kaze no Banri, Reimei no Sora Juunishou " ( japanska : 風の万里 黎明の空 十二章 )
4 februari 2003 ( 2003-02-04 )
Yoko har bestämt sig för att rädda Enho. Samtidigt bestämmer gruppen män som Shoukei är med att de måste göra uppror och hoppas kunna dra drottningens uppmärksamhet på situationen. Suzus grupp flyttade butiken och trodde att Yoko var en spion. De bestämmer sig också för att de måste göra ett drag mot Shoukou. Suzus grupp behöver vapen och Shoukeis grupp behöver samla in pengar. De hamnar på samma värdshus med pengar och tokivapen för varje sällskap. Eftersom inte alla vapen anländer samtidigt måste de stanna över natten. De upptäcker att de handlar om samma sak och pratar om sina situationer - måste till krögarnas bestörtning. Shoukei säger till Suzu att hon tror att drottning Kei verkligen är en bra person men att hon bara inte är medveten om vad som händer här. Yoko hittar Seki och Suzus grupps nya huvudkontor och upptäcker efter ett kort samtal att de är på samma sida. När Yoko säger till dem att hon kommer att slåss tillsammans med dem, frågar de henne om hon har några touki-vapen. Hon håller upp sitt svärd och säger till dem att hennes vapen kommer att fungera bra...
36
"A Great Distance in the Wind, the Sky at Dawn - Chapter Thirteen" Transcription: " Kaze no Banri, Reimei no Sora Juusanshou " ( japanska : 風の万里 黎明の空 十三章 )
18 februari 2003 ( 2003-02-18 )
Rebeller börjar slå vissa mål för att kalla ut Shoukous män. Dessa attacker drar uppmärksamheten till gruppen av män som Shoukei är med och de kan se strategin inblandad. Efter att de flesta av männen har dragits ut ur slottet, leder Yoko en grupp på 100 män till ett säkert hus som tillhör Shoukou och kan ta det och hålla det. Shoukou skickar fler män från slottet och de anländer innan Yokos grupp kan lämna. När rebellerna förbereder sig för att hålla fortet upptäcker Yoko att Asano är i huset.
37
"A Great Distance in the Wind, the Sky at Dawn - Chapter fjorton" Transcription: " Kaze no Banri, Reimei no Sora Juuyonshou " ( japanska : 風の万里 黎明の空 十四章 )
25 februari 2003 ( 2003-02-25 )
Yoko lämnar det säkra huset eftersom styrkorna där återvänder till slottet nu när det är under attack. Med Yokos hjälp och hjälp av Keikis youma kan rebellerna ta sig in i slottet. Yoko konfronterar Shoukou och slutar med att fånga honom - även om de flesta av männen med dem vill ha honom död. Provinsarmén anländer och rebellstyrkorna blir instängda i slottet, särskilt eftersom byborna inte tog till vapen som de hade hoppats. Asano frigörs av Suzu och han försöker lösa sig själv genom att resa till Meikaku och be om hjälp. Han stoppas på vägen av medlemmar ur provinsarmén och dödas. En flygtrupp anländer dock till slottet och hjälper till att bekämpa de avancerade lufttrupperna som attackerar slottet. Shoukei och gruppen hon är med har anlänt med förstärkningar.
38
"A Great Distance in the Wind, the Sky at Dawn - Chapter Femton" Transcription: " Kaze no Banri, Reimei no Sora Juugoshou " ( japanska : 風の万里 黎明の空 十五章 )
4 mars 2003 ( 2003-03-04 )
Yoko är på vallarna med Suzu och Shoukei och hon avslöjar för dem att hon är drottningen. Hon förklarar varför hon är i den situation som hon är och ber om deras förlåtelse för att vara en usel drottning. Provinsarmén gör sig redo för attack när en ny armé anländer, rebellarmén från Meikaku. Allt ser bra ut tills den kejserliga armén dyker upp och flyger med drakfanan. Den här armén får bara mobiliseras av drottningen så frågor börjar dyka upp om vems sida hon står på och om bybornas säkerhet.
39
"A Great Distance in the Wind, the Sky at Dawn - Final Chapter" Transcription: " Kaze no Banri, Reimei no Sora Shuushou " ( japanska : 風の万里 黎明の空 終章 )
11 mars 2003 ( 2003-03-11 )
Suzu och Shoukei avslöjar för rebellerna att de är vänner till drottningen, till allas stora förvåning. De ber alla att vänta på sin självmordsattack mot den kejserliga armén. Keiki anländer till toppen av slottet och Yoko rider ut honom till armén. Väl där kräver hon av generalen att få veta vem som skickade armén eftersom hon uppenbarligen är drottningen och det gjorde hon inte. När hon väl fått deras lojalitet skickar hon dem till Meikaku för att arrestera Gyokuyou. Hon kräver också att styrkor skickas till hennes palats för att arrestera Seikyo som har kontrollerat saker därifrån. När de kommer tillbaka till slottet, bugar alla rebellerna för henne. Hon upptäcker då att styrkorna som hade kommit för att hjälpa stod under Koukans befäl och hon lovar att ställa saker till rätta med honom. Långt senare, efter att arresteringarna har gjorts och kabinettsmedlemmarna omorganiserats, levererar Yoko sin första proklamation som drottning. Hon upphäver regeln som kräver utmattning förutom under formella ceremonier.
40
"Månens bundsförvant" Transkription: " Jougetsu " ( japanska : 乗月 )
5 juli 2003 ( 2003-07-05 )
Drottning Kei skickar Seishin till Hou med brev adresserade till den interimistiska härskaren - Gekkei. Det förväntas att han kommer att vara ansvarig men han har ingen lust att göra det. Efter att ha hört Seishin och läst brevet från Shoukei, prinsessan som han lät leva, ändrar han sig och bestämmer sig för att ta på sig rollen som tillfällig kung av Hou. Seishin levererar också ett brev till drottning Kyou där han ber om förlåtelse för Shoukei. Shoukei blir istället förvisad från kungariket Kyou men det i sig är något då hon inte längre jagas för sina brott.
41
"Österns havgud, västerlandets vidsträckta hav - Kapitel ett" Transkription: " Higashi no Watatsumi, Nishi no Soukai Isshou " ( japanska : 東の海神 西の滄海 一章 )
26 juli 2003 ( 2003-07-26 )
King En berättar för Rakushun och Yoko en historia från hans första år som kung. Shouryuu är tjugo år in i hans regeringstid när hans informanter berättar för honom om ett uppror som håller på att brygga i Gen-provinsen av Atsuyu. Atsuyu tillskansat sig kontrollen över provinsen från sin far. Gen har haft framgång men den uppenbara bristen på ledarskap från kungen har fått Atsuyu att vidta mer drastiska åtgärder, särskilt nu när översvämningssäsongen är över dem. Taiho Rokuta tas till fånga för att hållas som gisslan i deras förhandlingar. Han blir tagen av en ung man som Rokuta hade träffat för flera år sedan som fostrades upp av youma som heter Kouya. Han är fängslad med Lady Ribi, en minister som utsetts där av Shouryuu för att hålla ett öga på saker och ting.
42
"Österns havgud, västerlandets vidsträckta hav - Kapitel två" Transkription: " Higashi no Watatsumi, Nishi no Soukai Nishou " ( japanska : 東の海神 西の滄海 二章 )
2 augusti 2003 ( 2003-08-02 )
Atsuyu tog ursprungligen över efter sin far eftersom han allierade sig med den tidigare kungen som var inkompetent. Shoryuu verkar ta för lätt på saker och ting för sina regeringsmedlemmar och till upproret. Taiho tror till och med att han är en idiot. Shoryuu börjar samla armén för att bege sig till Gen-provinsen och samtidigt börjar han landa uppför flodstranden längre upp. Lady Ribi klipper den magiska tråden runt taihos huvud och dödar sig själv så att han kan gå fri. Vad hon dock hade glömt är att blod gör att en kirin blir sjuk och Rokuta kan inte lämna.
43
"Österns havgud, västerlandets stora hav - kapitel tre" Transkription: " Higashi no Watatsumi, Nishi no Soukai Sanshou " ( japanska : 東の海神 西の滄海 三章 )
16 augusti 2003 ( 2003-08-16 )
Flodvallen är under uppbyggnad vilket får Atsuyu att frukta att kungen försöker översvämma sin stad. En kvinna hittar den sjuka kirinen och hjälper honom att fly. Längs vägen genom tunnlarna under slottet upptäcker Rokuta en man som är inlåst där. Odödliga kan inte dö av svält men de blir fruktansvärt svaga och sjuka. Han hittar Atsuyus far, Genkai, i detta tillstånd inlåst i en cell. Under tiden blir kvinnan som hjälpte kirin att fly tillfångatagen av Kouya. Kouya har blivit ansvarig för fångar och, okänd för Atsuyu, dödar de flesta av dem. Efter att ha förhört kvinnan låter han sin youma festa på henne.
44
"Österns havgud, västerlandets vidsträckta hav - sista kapitel" Transkription: " Higashi no Watatsumi, Nishi no Soukai Shuushou " ( japanska : 東の海神 西の滄海 終章 )
23 augusti 2003 ( 2003-08-23 )
Shouryuu infiltrerade i hemlighet generationsarmén och upptäcker att Rokuta försöker fly. Gen provinsarmén attackerar männen som försöker stötta upp vallen och stadsborna attackerar armén. Detta berättar kungen av En allt han behöver veta och när kirin ställs inför Atsuyu, gör Shouryuu sin närvaro känd. Bristen på förtroende för Atsuyu blir uppenbar och till slut erkänner Atsuyu besegrad. Men när Shouryuu vänder ryggen till attackerar Atsuyu honom. Han dödas av en av Shouryuus youma-vakter. Senare konfronterar Kouya, Shouryuu och Rokuta varandra. Shouryuu visar barmhärtighet mot Kouya och berättar för honom att han planerar att skapa ett ställe som skulle passa honom och youma att bo i hans rike. Kouya flyger i fjärran på sin youma.
45
"Österns havgud, västerlandets vidsträckta hav - Reminiscens kapitel" Transkription: " Higashi no Watatsumi, Nishi no Soukai Tenshou " ( japanska : 東の海神 西の滄海 転章 )
30 augusti 2003 ( 30-08-2003 )
Det här avsnittet är en sammanfattning av de tidigare berättelserna.