Lista över Doubutsu Sentai Zyuohger -avsnitt

Doubutsu Sentai Zyuohger är en japansk tv-serie från 2016 och är det 40:e bidraget i den långvariga Super Sentai- serien producerad av Toei Company . Serien följer Zyuohgers strider, ett team bestående av två människor och fem medlemmar av den antropomorfa djurrasen känd som Zyumans som skyddar jorden från de onda invaderande utomjordiska laglösa som kallas Dethgalien som väljer planeten som sin senaste jaktmark.

Avsnitt

Nej.
Engelsk titel Original japansk titel
Författare Original sändningsdatum
1
"The Exciting Animal Land" : " Dokidoki Dōbutsu Rando " ( japanska : どきどき動物ランド )
Junko Kōmura 14 februari 2016 ( 2016-02-14 )
En ung zoolog vid namn Yamato Kazakiri transporteras till Zyuland, ett mystiskt land bebott av människor med djurliknande drag. När han återvänder till jorden tillsammans med fyra Zyumaner, Sela, Leo, Tusk och Amu, är planeten under attack av Dethgaliens, som valde den som plats för deras 100:e blodspel, och med kraften från Champion's Proofs, artefakter som fungerar som länken mellan båda världarna, de förvandlas för första gången i Zyuohgers för att slå tillbaka fiendens attack.
2
"Underskatta inte denna planet" -transkription: " Kono Hoshi o Nameru na yo " ( japanska : この星をなめるなよ )
Junko Kōmura 21 februari 2016 ( 2016-02-21 )
Med sina nya vänner instängda i människovärlden erbjuder Yamato dem en fristad i sin farbror Mario Moris hus, men Tusk är misstänksam mot hans avsikter. Precis när Yamato försöker övertyga honom attackerar Dethgaliens ännu en gång.
3
"Jag vill gå hem men vi kan inte gå hem" Transkription: " Kaeritai kedo Kaerenai " ( japanska : 帰りたいけど帰れない )
Junko Kōmura 28 februari 2016 ( 2016-02-28 )
Zyumanerna kan inte återvända till Zyuland förrän de hittar det saknade sjätte mästarbeviset. Amu tror att hon har hittat det och tar Yamato med sig, men hon verkar mer intresserad av att uppleva mänsklig kultur. Deras planer försvagas när Dethgalien Player Bowguns attackerar olika bilar och lastbilar, så Zyuohgers möter, men finner att hans attacker är för snabba för att ses, tills Yamato verkar få en ny kraft.
4
"Roar in the Ring" Transkription: " Ringu ni Hoero " ( japanska : リングに吼えろ )
Junko Kōmura 6 mars 2016 ( 2016-03-06 )
Sela och Leo kidnappas av Dethgalien-spelaren Amigarudo för att vara med i hans "Battle Show" där två personer kommer in, och bara en kan lämna, och han väljer bästa vänner för att det underhåller honom. När de slåss håller Leo tillbaka eftersom Sela är en kvinna, vilket gör henne upprörd och påminner henne om förra gången de slogs i en kampsportsturnering i Zyuland.
5
"Champion of the Jungle" Transkription: " Janguru no Ōja " ( japanska : ジャングルの王者 )
Junko Kōmura 13 mars 2016 ( 2016-03-13 )
Medan de jagar Dethgalien-spelaren Gaburio, hittar Yamato och de andra en gorilla Zyuman vid namn Larry som har studerat människor i flera år. På andra håll landar Azald på jorden för att göra Gaburio mer kraftfull.
6
"A Wild Present" -transkription: " Wairudo na Purezento " ( japanska : ワイルドなプレゼント )
Junko Kōmura 20 mars 2016 ( 2016-03-20 )
När Yamato använder Larrys Zyuman-kraft börjar Larry åldras snabbt, vilket hotar hans liv. På andra ställen upptäcker Azald att Gaburio fortfarande lever, men har försvunnit. Zyuohgers spårar honom igen, men hittar någon som ser helt annorlunda ut.
7
"Go-Go-Go Ghost Appears" Transkription: " Gogogo Gōsuto ga Deta " ( japanska : ゴゴゴゴーストが出た )
Naruhisa Arakawa 27 mars 2016 ( 2016-03-27 )

Del 1 av "Spring Break Combined Hero Festival".

Quval dyker upp och förvandlar Amu till en av hans tjänare. Medan Tusk letar efter ett sätt att få henne tillbaka, möter de andra Zyuohgers en bisarr varelse och får hjälp av en mystisk, spöklik hjälte .
8
"Savannas melodi" -transkription: " Sabanna no Merodī " ( japanska : サバンナのメロディー )
Junko Kōmura 3 april 2016 ( 2016-04-03 )
Dethgalien-spelaren Yabiker anfaller med det häpnadsväckande ljudet från sitt horn, vilket utgör en stor utmaning för Zyuohgers, medan Leo blir vän med en ung musiker efter att ha hört en av hans låtar.
9
"The Endless Day" -transkription: " Owaranai Ichinichi " ( japanska : 終わらない一日 )
Naruhisa Arakawa 10 april 2016 ( 2016-04-10 )
Zyuohgers fortsätter att besegra samma fiende om och om igen, omedvetna om att de är under påverkan av det sovande pollenet från Dethgalien Player Hanayaida. När hjältarna vaknar upp har hjältarna lite tid att stoppa Hanayaidas växt från att förstöra världen, tills en ny allierad vaknar för att hjälpa dem.
10
"The Most Dangerous Game" -transkription: " Mottmo Kiken na Gēmu " ( japanska : 最も危険なゲーム )
Junko Kōmura 17 april 2016 ( 2016-04-17 )
Ginis, ledaren för Dethgaliens, omsluter en stor del av staden i en barriär som sönderdelar allt den vidrör, och Zyuohgers springer mot tiden för att hitta strömbrytaren som stänger av den när den krymper lite i taget och hotar alla som är fångade därinne, inklusive sig själva.
11
"Animal Assembly" -transkription: " Dōbutsu Daishūgō " ( japanska : 動物大集合 )
Junko Kōmura 24 april 2016 ( 2016-04-24 )
Trots att de flyr från barriären besegras Zyuohgers lätt av Gift, den allsmäktiga förstörelsemaskinen designad av Ginis. När Gift laddas upp för att återuppta attacken konfronterar Sela och de andra Zyumans samma "Bird Man" som en gång räddade Yamato och upptäcker att den sjätte mästarens bevis är i hans ägo. Men när de inser att Yamatos verkliga avsikter var att skicka hem dem och konfrontera Gift ensam, bestämmer sig de andra Zyuohgers för att återvända och hjälpa honom istället, och kombinera alla sina Zyuoh-kuber till en ny, mäktig robot.
12
"The Short Nosed Elephant" Transkription: " Hana no Mijikai Zō " ( japanska : はなのみじかいゾウ )
Jin Tanaka 1 maj 2016 ( 2016-05-01 )
Efter att ha haft ett katastrofalt möte med Genkuro Oiwa, en bokhandelsägare, är Tusk tvungen att arbeta för honom under hans tillfrisknande, medan de andra Zyuohgers är upptagna med att möta Dethgalien-spelaren Hattena som dyker upp med en plan för att förstöra jordens kultur.
13
"The Summit Witness" -transkription: " Sanchō no Mokugekisha " ( japanska : 山頂の目撃者 )
Junko Kōmura 8 maj 2016 ( 2016-05-08 )
Zyuohgers klättrar upp på berget Onoiwa längs Yuri Igarashi, en ung vandrare som hävdar att hon hade sett fågelmannen de letar efter där. Längs vägen försöker Leo, som blev förälskad i Yuri, behaga henne utan framgång, eftersom hon verkar mer intresserad av Yamato. Yuri och Zyuohgers är dock omedvetna om att Dethgaliens också ligger vid berget för sina egna planer.
14
"The Foolish Lying Thief" Transkription: " Usotsuki Dorobō Obaka-kei " ( japanska : ウソつきドロボーおバカ系 )
Naruhisa Arakawa 15 maj 2016 ( 2016-05-15 )
Amu blir vän med Kazuhiro Fuwa och hans yngre syster Marin, två syskon som går igenom svåra tider när Fuwa arbetar hårt för att tjäna pengar för en operation som Marin behöver för att kunna behandla sig själv. Men när han vet att han känner en av Zyuohgers, bestämmer sig Dethgalien-spelaren Dorobozu för att utnyttja Fuwas desperata behov av pengar för att lägga en fälla för Amu och de andra.
15
"The Terrifying Sniper" -transkription: " Senritsu no Sunaipā " ( japanska : 戦慄のスナイパー )
Naruhisa Arakawa 22 maj 2016 ( 2016-05-22 )
Dethgalien-spelaren Hantajii skjuter människor till vänster och höger, förvandlar dem till dockor med sitt prickskyttegevär och överraskar även Zyuohgers. När bara Leo och Tusk återstår för att möta fienden måste de hitta ett sätt att överlista Dethgalien och rädda deras vänner.
16
"Find Zyumans" -transkription: " Jūman o Sagase " ( japanska : ジューマンをさがせ )
Jin Tanaka 29 maj 2016 ( 2016-05-29 )
Ginis sekreterare Naria dyker upp och börjar leta efter Zyumans på sin herres order, assisterad av Player Mantor, och när Yamato får reda på att hans farbror Mario kidnappades efter att ha blivit misstag av en Zyuman också, kommer han på en riskabel plan för att rädda honom .
17
"The Extra Player's Intrusion" Transkription: " Ekusutora Pureyā, Rannyū " ( japanska : エクストラプレイヤー、乱入 )
Junko Kōmura 5 juni 2016 ( 2016-06-05 )
Dethgalien-spelaren Trumpas använder sina kort för att plåga sina offer och Zyuohgers. Sela tittar efter ett barn som gick vilse från sin far och lyckas återförena dem på ett säkert sätt samtidigt som han kringgår fiendens trick, men precis när Trumpas är på väg att få sina rättvisa öknar blir Zyuohgers överraskade med ankomsten av "The World", en ny och mäktig fiende vars utseende och förmågor är alltför bekanta.
18
"Etched Terror" -transkription: " Kizamareta Kyōfu " ( japanska : きざまれた恐怖 )
Junko Kōmura 12 juni 2016 ( 2016-06-12 )
Trumpas dyker upp igen med ett ännu mer olyckligt blodspel, men för att stoppa honom måste Zyuohgers passera The World, som lätt besegrade dem i deras senaste möte, och visar sig vara ett hot som är ännu farligare när han avslöjar sin egen uppsättning Zyuoh Cubes.
19
"Vem ska man tro på" Transkription: " Shinjiru no wa Dare " ( japanska : 信じるのは誰 )
Junko Kōmura 26 juni 2016 ( 2016-06-26 )
Yamato upptäcker att The World inte arbetar för Dethgaliens av sin egen vilja, utan är under deras kontroll istället. Zyuohgers konfronterar sedan The World en gång till och letar efter ett sätt att få honom fri.
20
"Världens mästare" -transkription: " Sekai no Ōja " ( japanska : 世界の王者 )
Junko Kōmura 3 juli 2016 ( 2016-07-03 )
Misao Mondo släpptes från Dethgaliens kontroll, men han ångrar ändå allt han hade gjort som The World och tackar nej till Zyuohgers erbjudande att bli deras allierade, tills Yamatos följeslagare blir tillfångatagna av Azald och Quval, som kräver att han överlämnar Misao till dem.
21
"Prison Break" -transkription: " Purizun Bureiku " ( japanska : プリズン・ブレイク )
Junko Kōmura 17 juli 2016 ( 2016-07-17 )
När de konfronterar Dethgalien Player Prisonable, hamnar Tusk och Misao fängslade i en underjordisk fängelsehåla. När Misao anklagar sig själv för att ha hamnat i en sådan situation, avgår Tusk sig själv för att söka en utgång ensam, tills Misao bestämmer sig för att resa sig upp och komma till hans hjälp, assisterad av en ny allierad som vaknar lagom för att hjälpa dem.
22
"Awakening? Är det fel?" Transkription: " Kakusei ka? Kanchigai ka? " ( japanska : 覚醒か?カン違いか? )
Junko Kōmura 24 juli 2016 ( 2016-07-24 )
När en cykel exploderar precis efter att han rört den, tror Misao att han drabbades av någon form av förbannelse, tills han får veta att det bara var ett trick från en annan Dethgalien-spelare, som satte upp en massiv bomb i staden, och de andra Zyuohgers Upptäck, till deras stora förvåning, att Misao har en ny, outforskad kraft som är nyckeln till att hitta den. Efter att ha desarmerat bomben konfronterar Zyuohgers hotet genom att slå ihop alla sina Zyuoh-kuber i deras starkaste robot hittills.
23
"Megabeast Hunter" -transkription: " Kyojū Hantā " ( japanska : 巨獣ハンター )
Junko Kōmura 31 juli 2016 ( 31-07-2016 )
Bangray, Megabeast Hunter, anländer till jorden och letar efter nytt byte och engagerar sig i blodspelet när han visar sig vara en mäktig fiende mot Zyuohgers, vilket drar Dethgaliens uppmärksamhet.
24
"Revived Memory" -transkription: " Yomigaeru Kioku " ( japanska : よみがえる記憶 )
Junko Kōmura 7 augusti 2016 ( 2016-08-07 )
Efter att ha blivit övertygad av Ginis att gå med i Dethgaliens, attackerar Bangray Yamato och slår honom medvetslös. När han väl vaknar möter han sin mamma, som skulle vara död, och när hans vänner upptäcker den sanna naturen hos Bangrays krafter skyndar de sig att hjälpa honom.
25
"Unhappy Camera" -transkription: " Anhappī Kamera " ( japanska : アンハッピー・カメラ )
Jin Tanaka 14 augusti 2016 ( 2016-08-14 )
Orolig för att Yamato fortfarande kan vara drabbad av händelserna i den senaste striden, kommer Misao på ett sätt att muntra upp honom, omedveten om att han föll in i ett plan från en annan Dethgalien-spelare. Samtidigt är Quval i nöd över det faktum att Bangray har läst hans tankar och attackerar jägaren för att tysta honom.
26
"Jag vill skydda den dyrbara dagen" Transkription: " Taisetsu na Hi o Mamoritai " ( japanska : 大切な日を守りたい )
Jin Tanaka 21 augusti 2016 ( 2016-08-21 )
Yamato träffar Daichi Hayashi, en vän från college och blir inbjuden till sitt äktenskap. Utan några ledtrådar angående bytet han letar efter på jorden, bestämmer Bangray sig för att plåga Yamato ännu en gång genom att attackera ceremonin, och de andra Zyuohgers bestämmer sig för att bekämpa inkräktaren själva.
27
"Vilken är verklig?" Transkription: " Honmono wa Dotchi da? " ( japanska : 本物はどっちだ? )
Naruhisa Arakawa 28 augusti 2016 ( 2016-08-28 )
I en annan komplott för att få Zyuohgers att lida, gör Bangray kopior av Sela och Tusk och riggar dem längs originalet med sprängämnen, vilket ger Yamato och de andra 30 minuter på sig att lista ut bedragarna och döda dem innan bomberna detonerar, vilket dödar alla fyra dem.
28
"The Space Pirates Return" -transkription: " Kaettekita Uchū Kaizoku " ( japanska : 帰ってきた宇宙海賊 )
Junko Kōmura 4 september 2016 ( 2016-09-04 )
Captain Marvelous från Gokaigers dyker upp och extraherar ett gigantiskt Champion's Proof som var gömt inuti Link Cube, men Zyuohgers vägrar att låta honom lämna med en relik från Zyuland och slåss mot honom för dess ägo. Men Bangray verkar göra anspråk på det också, och en trevägsstrid börjar.
29
"Mästarnas mästare" Transkription: " Ōja no Naka no Ōja " ( japanska : 王者の中の王者 )
Junko Kōmura 11 september 2016 ( 2016-09-11 )
Zyuohgers och Gokaiger går samman mot Bangray, som kallar fallna fiender till den tidigare Super Sentai att slåss vid hans sida. I tillfället får Yamato kraften från den stora mästarens bevis och en ny förvandling.
30
"The Legendary Megabeast" -transkription: " Densetsu no Kyojū " ( japanska : 伝説の巨獣 )
Junko Kōmura 18 september 2016 ( 2016-09-18 )
Efter att ha skaffat Whale Change Gun börjar Zyuohgers sitt sökande efter den ultimata Zyuoh Cube, Cube Whale. Bangray står dock på väg igen, då Megabeast Hunter har för avsikt att göra Cube Whale till sitt 100:e byte.
31
"When the Megabeast Stands" Transkription: " Kyojū Tatsu Toki " ( japanska : 巨獣立つ時 )
Junko Kōmura 25 september 2016 ( 2016-09-25 )
Zyuohgers har svårt att försöka lugna ner Cube Whale medan de kämpar för att skydda den från Bangray och Dethgaliens, men för att göra saken ännu värre skickar Ginis en uppgraderad version av sin Gift-destruktionsmaskin till dem.
32
"The Dark Side of the Heart" Transkription: " Kokoro wa Uraomote " ( japanska : 心は裏表 )
Kento Shimoyama 2 oktober 2016 ( 2016-10-02 )
Blodspelen börjar igen och Zyuohgers stöter på en fiende som för fram deras dolda, mörkaste känslor, vilket skapar en klyfta mellan Misao och resten av laget, tills Misao själv bestämmer sig för att möta sina vänner rakt på sak för att förstå dem bättre.
33
" Nekodamashi and Gratitude" -transkription: " Nekodamashi no Ongaeshi " ( japanska : 猫だましの恩返し )
Kento Shimoyama 9 oktober 2016 ( 2016-10-09 )
En ny Dethgalien-spelare utmanar Zyuohgers en Sumo-kamp. Med de andra utan uppdrag bestämmer Leo och Amu sig för att be om hjälp från några riktiga sumo-utövare för att slå fienden i sitt eget spel.
34
"The Megabeast Hunter Strikes Back" Transkription: " Kyojū Hantā no Gyakushū " ( japanska : 巨獣ハンターの逆襲 )
Junko Kōmura 16 oktober 2016 ( 2016-10-16 )
Bangray återvänder efter att ha återhämtat sig från såren som han fick i sin senaste kamp, ​​och Zyuohgers kommer med en plan för att locka Megabeast Hunter i en fälla, men vad de inte förutspådde var hans oväntade drag för att lura dem.
35
"The Last Day of the Zyuohgers" Transkription: " Jūōjā Saigo no Hi " ( japanska : ジュウオウジャー最後の日 )
Junko Kōmura 23 oktober 2016 ( 2016-10-23 )
Bangray kidnappar Yamato och kräver att hans vänner lämnar över Cube Whale som lösen. Förvissa sig om att Megabeast Hunter inte kommer att upprätthålla sin del av köpet, gör de andra Zyuohgers sina egna drag för att överlista honom och rädda Yamato, vilket leder till Zyuohgers avgörande kamp mot Bangray, där de samlar alla sina Zyuoh-kuber till sina mäktigaste meka någonsin.
36
"The Prince of Halloween" -transkription: " Harowin no Ōji-sama " ( japanska : ハロウィンの王子様 )
Jin Tanaka 30 oktober 2016 ( 2016-10-30 )
Halloween har kommit och medan han kämpar för att skydda en tjej som heter Mami från Dethgaliens, förtjänar Tusk hennes tillgivenhet, till den grad att hon börjar se honom som sin förtrollade prins, till hans förtret.
37
Transkription av "himlens Champion" : " Tenkū no Ōja " ( japanska : 天空の 王者 )
Junko Kōmura 13 november 2016 ( 2016-11-13 )
Larry upptäcker en gigantisk Zyuoh Cube och informerar Zyuohgers, men medan de försöker aktivera den måste de konfrontera Saguiru Brothers från Team Azald, men på något sätt när en är besegrad, verkar en annan ersätta honom. När en av dem tar Yamato, Bud, Bird Man, dyker han upp igen och använder mästarens bevis i sin ägo för att förvandla sig till en Zyuohger också.
38
"Högt på himlen, flygande vingar" Transkription: " Sora Takaku, Tsubasa Mau " ( japanska : 空高く、翼舞う )
Junko Kōmura 20 november 2016 ( 2016-11-20 )
Efter att ha förvandlats till Zyuoh Bird, hjälper Bud de andra Zyuohgarna mot Saguiru-bröderna och avslöjar för Yamato anledningen till varför han stal Champion's Proof, och hävdar att Zyuland måste separeras från den mänskliga världen oavsett vad det kostar.
39
"Kalorier och ett halsband" Transkription: " Karorī till Nekkuresu " ( japanska : カロリーとネックレス )
Jin Tanaka 27 november 2016 ( 2016-11-27 )
Sela träffar en man som blir intresserad av henne och försöker imponera på henne med alla medel. Föga hon vet att det hela är ett schema av Quval, som experimenterar med krafterna han stal från Bangray.
40
"Mäns estetik" -transkription: " Otoko no Bigaku " ( japanska : 男の美学 )
Jin Tanaka 4 december 2016 ( 2016-12-04 )
Leo blir vän med en pojke och hjälper honom att komma tillbaka till några äldre barn som mobbar mot honom, men Quval bestämmer sig för att passa på att lägga en fälla på dem.
41
"Den första och sista chansen" -transkription: " Saisho de Saigo no Chansu " ( japanska : 最初で最後のチャンス )
Junko Kōmura 11 december 2016 ( 2016-12-11 )
Zyuohgers hör att Ginis fångade Misao och utmanade dem personligen. Lite de vet att det är en del av Quvals plan för att dra Ginis till en fälla och få sin hämnd. Men när Zyuohgers går med på att hjälpa Quval att bekämpa Ginis, använder Dethgalien-ledaren data som erhållits från Cube Whale för att förvandlas till ett ännu större hot.
42
"The Fate of This Planet" Transkription: " Kono Hoshi no Yukue " ( japanska : この星の行方 )
Junko Kōmura 18 december 2016 ( 2016-12-18 )
Zyuohgers tar den skadade Misao till en läkares vård, som av en slump är Yamatos far. Fortfarande livrädd av åsynen av Ginis makt, tar Quval ett desperat sista motstånd mot Zyuohgers i hopp om att förtjäna hans nåd.
43
"The Christmas Witness" -transkription: " Kurisumasu no Mokugekisha " ( japanska : クリスマスの目撃者 )
Junko Kōmura 25 december 2016 ( 2016-12-25 )
Julen är nära och Sela, Tusk, Leo och Amu bestämmer sig för att ge farbror Mario en present som ett tecken på tack för hans gästfrihet. Men när Azald attackerar Zyuohgers, bevittnar Mario deras strid och av misstag upptäcker deras hemlighet.
44
"Champion of Humanity" -transkription: " Jinrui no Ōja " ( japanska : 人類の王者 )
Junko Kōmura 8 januari 2017 ( 2017-01-08 )
Efter att ha upptäckt deras hemlighet får Mario höra all sanning från Yamato och de andra. Samtidigt träffar Bud Larry och de två försöker tillsammans analysera verket som lämnats från Azald.
45
"The Broken Seal" -transkription: " Toketa Fūin " ( japanska : 解けた封印 )
Junko Kōmura 15 januari 2017 ( 2017-01-15 )
Azald letar efter fragmentet i Buds ägo och bekämpar Zyuohgers själv. Under striden återställer han sina minnen och återgår till sin ursprungliga form, och avslöjar sig själv som monstret som stoppades av Cetus för länge sedan. Azald är nu starkare än någonsin och bevisar att han är det mäktigaste hotet som Zyuohgers har mött hittills.
46
Transkription av "Den odödliga förstörelsens gud" : " Fujimi no Hakaishin " ( japanska : 不死身の破壊神 )
Junko Kōmura 22 januari 2017 ( 2017-01-22 )
Nu tillbaka i sin ursprungliga form med sina minnen återställda, hoppar Azald av från Dethgaliens och fortsätter att förstöra jorden själv. När de andra Zyuohgers konfronterar fienden möter Bud Yamatos far, och anledningen till att han alltid är benägen att skydda sin son avslöjas.
47
"The Last Game" -transkription: " Saigo no Gēmu " ( japanska : 最後のゲーム )
Junko Kōmura 29 januari 2017 ( 2017-01-29 )
Med båda lagledarna borta bestämmer sig Ginis för att personligen avsluta det 100:e blodspelet genom att ingjuta några av sina egna celler på jorden, vilket får den att börja spricka. Bud kommer på en plan för att rädda planeten, men när de får veta att den permanent skulle bryta jordens koppling till Zyuland, vägrar de andra Zyuohgers och bestämmer sig för att ta saken med egna händer istället.
48 (final)
"Jorden är vårt hem" -transkription: " Chikyū wa Waga Ya sa " ( japanska : 地球は我が家さ )
Junko Kōmura 5 februari 2017 ( 2017-02-05 )
Zyuohgers har sin sista kamp mot Ginis för att rädda jorden från honom en gång för alla.


Anteckningar

externa länkar