Linton Lomas Barrett
Linton Lomas Barrett , Ph.D. (1 september 1904 – 8 mars 1972) var en inflytelserik utbildare, administratör, diplomat, redaktör, latinamerikaner och översättare av romanska språk .
Liv
Barrett föddes i Lanett, Alabama , son till Linton Stephens Barrett, en baptistpredikant och utbildare, och Carrie Elizabeth Barrett, född Lomas. Han var känd som "Lomas" för att skilja honom från sin far. Han tog examen från Mercer University , AB ( magna cum laude ), 1928.
Barrett gifte sig med Elizabeth Elliott 1929. Hon dog 1932 mycket snart efter födelsen av deras enda son, Arthur Lomas Barrett. Hans andra fru var Cornelia, från vilken han snart blev skild. Han gifte sig med Marie Hamilton McDavid den 26 maj 1937 och deras dotter, Ellen Marie Barrett , föddes 1946.
Barrett tog sin doktorsexamen. från University of North Carolina i Chapel Hill 1938.
Barrett var instruktör vid Princeton University , University of Kansas och högskolor i sydöstra USA innan han började på Washington och Lee University som professor i romanska språk 1948. Han var avdelningschef under hela 1960-talet och en del av fakulteten fram till året. av hans död. Under 1950-talet tjänstgjorde han också som public affairs officer vid amerikanska ambassader i Colombia och Ecuador .
Barrett redigerade läroboken, fortfarande i nuvarande användning, Five Centuries of Spanish Literature : From The Cid through the Golden Age , och fungerade som biträdande redaktör för Hispania . Han översatte många verk, inklusive Erico Verissimos O Tempo eo Vento ( Tiden och vinden ) och Alves Redols En man med sju namn .
Han var medlem av Modern Language Association of America , American Association of Teachers of Spanish and Portuguese och Phi Beta Kappa .
Barrett är begravd i Lexington, Virginia .
Publikationer
Författare
- (Redaktör med RW Linker) A Medieval Italian Anthology , privat publicerad, 1938.
- Fem århundraden av spansk litteratur , Dodd, 1962.
- Barron's Simplified Approach to Cervantes: Don Quixote , Barron's Educational Series (Woodbury, NY), 1971.
- En jämförande studie av sex manuskript av Juan Perez de Montalbans Como padre y como rey, redigerad av Carmen Iranzo de Ebersole, inledning av Sturgis E. Leavitt, Estudios de Hispanofila (Chapel Hill, NC), 1976.
Översättare
- Erico Verissimo , Time and the Wind , Macmillan, 1951.
- Verissimo, Natt , Macmillan, 1956.
- Manuel A. de Almeida, Memoirs of a Militia Sergeant , Pan American Union, 1959.
- Verissimo, Mexiko , Orion, 1960.
- Vianna Moog, Bandeirantes and Pioneers , Braziller, 1963.
- Alves Redol , En man med sju namn , Knopf, 1965.
- Verissimo, His Excellence, the Ambassador , Macmillan, 1966.
Dr. Barrett var biträdande redaktör för Hispania från 1950 till 1964. Han hade artiklar publicerade i många spansk-amerikanska tidningar och i professionella tidskrifter i flera länder.
- Samtida författare (biografi) . Thomson Gale. 2004.