Li Sheng (datavetare)

Li Sheng ( kinesiska : 李生 ; född 1943), är professor vid School of Computer Science and Engineering, Harbin Institute of Technology (HIT), Kina. Han började sin forskning om kinesisk-engelsk maskinöversättning 1985, vilket gjorde sig själv till en av de tidigaste kinesiska forskarna inom detta område. Därefter ägnade han sig åt omfattande ämnen av naturlig språkbehandling , inklusive maskinöversättning, informationssökning , frågesvar och tillämpad artificiell intelligens. Han var den sista granskningskommittén för datorområdet i NSF Kina.

Född och uppvuxen i Heilongjiang -provinsen tog han examen 1965 från datorspecialiteten HIT, som är en av de tidigaste datorspecialiteterna vid kinesiska universitet. Sedan började han arbeta som personal inom HITs datorspecialitet, som slutligen beviljades som avdelning 1985. Även från 1985 utsågs han till en rad administrativa tjänster inom HIT, t.ex. dekanus för datoravdelningen (1987–1988) ), Direktör för R&D Division (1988–1990), Chief R&D Officer och flera andra viktiga ledande befattningar inom HIT.

Li sade upp sig från alla sina administrativa befattningar 2004 och ägnade sig åt att vara direktör för MOE-Microsoft Join Key Lab för NLP& Speech (HIT), vilket gör det till en ledande NLP-forskningsgrupp med mer än 100 anställda och studenter som arbetar med olika aspekter av NLP. Hittills har labbet redan beviljats ​​dussintals teknologipriser av de centrala myndigheterna och den lokala provinsregeringen i Kina. Dess forskningsframsteg rapporteras årligen i toppkonferenser inklusive ACL, IJCAI, SIGIR etc.

Som en av pionjärerna inom NLP-forskning i Kina bidrar han med NLP i Kina, inte bara inom tekniska innovationer utan också inom talangutbildning. Hittills har hans forskargrupp tagit mer än 60 Ph.D. och nästan 200 ME med NLP major. De flesta av dem arbetar nu som chefsforskare i olika NLP-grupper av universitet och företag i Kina, inklusive flera världskända NLP-forskare, såsom Wang Haifeng från Baidu , Zhou Ming från Microsoft Research, Zhang Min ( 张民 ) i Soochow University (Kina), och Zhao Tiejun ( 赵铁军 ) och Liu Ting ( 刘挺 ) från HIT.

På grund av sina bidrag inom kinesisk språkbehandling valdes Li till president för Chinese Information Processing Society of China (CIPSC) 2011. Han skalade upp denna högsta akademiska organisation i Kina till mer än 3 000 registrerade medlemmar och främjade NLP till flera nationella projekt för forskning eller industriutveckling. Dessutom förbättrar CIPSC nu sitt samarbete med världens NLP-organisationer inklusive ACL.

Machine Intelligence & Translation Laboratory (MI&TLAB)

Kommer från Machine Translation Research Group of Computer Science Department, Harbin Institute of Technology, som startades Li 1985. Det är en av de tidigaste institutionerna som sysslar med MT-forskning i Kina, med sina undersökningar av kinesisk-engelsk maskinöversättning. Den drivs nu under Forskningscentrum för språkteknologi, School of Computer Science and Technology, HIT.

Detaljer för personal och publikationer finns på http://mitlab.hit.edu.cn .

MOE-MS Joint Key Lab of Natural Language Processing and Speech (HIT)

I juni 2000 grundades Joint HIT-Microsoft Machine Translation Lab av MI&T Lab och Microsoft Research (Kina). Det var det tredje gemensamma labbet som Microsoft Research (Kina) etablerade med kinesiska universitet, och det enda som fokuserade på maskinöversättning. Baserat på detta gemensamma labb utvidgades samarbetet mellan HIT och Microsoft gradvis till områdena maskinöversättning, informationssökning, taligenkänning och bearbetning, förståelse av naturligt språk . I oktober 2004 beviljades det gemensamma nyckellabbet som ett av de 10 gemensamma nyckellabben som stöds av Microsoft Research of Asia och utbildningsministeriet i Kina. I juli 2006 lanserades tillbyggnaden av labbet i Shenzhen . Mer än 200 anställda och studenter har genomfört forskningsprojekt, inklusive några sponsrade av National Natural Science Foundation of China och National 863-programmet i Kina. Sedan 2005 har labbet också anordnat ett sommarläger i Harbin Institute of Technology, och cirka 150 fakultetsmedlemmar och studenter från universitet i Kina har deltagit. Denna sommarworkshop anordnades årligen fram till 2014, då den formellt organiserades som sommarskoleserien av Chinese Information Processing Society, Kina. Genom labbet implementerades ett gemensamt doktorandprogram för Microsoft Research of Asia-HIT 2012.

CEMT-I MT System

I maj 1989 klarade CEMT-I den formella projektbedömningen i Harbin , Kina. Kapabelt att översätta tekniska papperstitlar från kinesiska till engelska, det är inte bara det första MT-systemet som färdigställts av Li och hans grupp, utan också det första kinesisk-engelska översättningssystemet som klarade den tekniska bedömningen av den kinesiska regeringen enligt offentliga rapporter. Det belönades sedan med det andra priset för teknologiinnovation på ministernivå av det tidigare National Aerospace Industry Corporation 1990.

Daya Translation Workstation

På grund av de tekniska framgångarna av Lis grupp inom kinesisk-engelsk maskinöversättning, sponsrade det tidigare National Aerospace Industry Corporation of China en kommersiell systemutveckling av "Daya Translation Station (MT)" 1993. Designad som ett omfattande engelskt kompositionshjälpmedel för kinesiska användare , detta system färdigställdes och släpptes ut på marknaden 1995. Och 1997 belönades detta system med det andra priset för teknologiinnovation på ministernivå av det tidigare National Aerospace Industry Corporation.

BT863 MT-system

Från 1994 stöddes forskningen i Lis labb av National 863 Hi-tech Research and Development Program. Under denna period undersöktes BT863-systemet för att använda en motor för både kinesisk-engelsk och engelsk-kinesisk översättning. Detta system visade sig vara den bästa prestandan bland kinesisk-engelska MT-system i den formella tekniska utvärderingen av National 863-programmet, vilket gav det tredje priset för teknologiinnovation på ministernivå av det tidigare National Aerospace Industry Corporation 1997.

Nästa generations IR

Detta är ett nyckelprojekt beviljat av NSF China (med en gemensam sponsring från MSRA) startade 2008. Till skillnad från sina tidigare NSF-anslag för olika NLP-frågor, utforskade Li i sitt senaste PI-projekt om nyckelteknologier inom personlig IR, tillsammans med forskare från Tsinghua University och Institute of Software, Chinese Academy of Science. Med imponerande publikationer i topptidskrifter och konferenser (inklusive banbrytande publikationer i SIGIR från hans egen grupp), var detta projekt godkänt på "A-nivå" av NSF Kina-kontoret 2012.

Föregås av
ACL Lifetime Achievement Award 2015
Efterträdde av