Leopold Immanuel Jacob van Dort
Leopold Immanuel Jacob van Dort | |
---|---|
Född |
c. 1715 |
dog | 1761 | (45–46 år)
Nationalitet | holländska |
Alma mater | Universitetet i Leipzig |
Ockupation | Professor i hebreiska språket |
Känd för | Hebreiska Koranen från Library of Congress, rabbinska hebreiska Nya Testamentet från Cochin |
Leopold Immanuel Jacob van Dort (ca 1715–1761) var en nederländsk hebreisk professor, ansvarig för att översätta en indisk version av det hebreiska Nya testamentet och en hebreisk Koran.
Leopold Immanuel Jacob van Dort föddes judisk mellan 1714 och 1717 i Dordrecht , Nederländerna . Han konverterade till katolicismen i december 1745 i Aachen . Han studerade kort filosofi vid universitetet i Leipzig med professor Johann Friedrich May 1753. 1754 togs han värvning av Holländska Ostindiska kompaniet (VOC) för att arbeta som professor i hebreiska språket vid seminariet i Colombo , Ceylon . År 1756 reste han till Cochin , Indien, där han fick i uppdrag av Ezekiel Rahabi att slutföra översättningen av det hebreiska Nya Testamentet (1741-1756), som Claudius Buchanan tog med sig till England och för närvarande bor i Cambridge University Library . Ezekiel Rahabi beställde också van Dort som översättare av den hebreiska koranen (1757-1761), som finns i Library of Congress i Washington . Van Dort är vidare känd för sina översättningar från 1757 av utdragen ur krönikorna från judarna i Cochin.
Van Dort dog 1761, 46 år gammal.
- 1710-talets födslar
- 1761 döda
- Konverterar till romersk katolicism från judendomen
- Holländska utlandsstationerade i Sri Lanka
- Judisk holländsk historia
- Judisk indisk historia
- Leipzigs universitets alumner
- Folk från Dordrecht
- Folk från holländska Ceylon
- Koranöversättning
- Översättare av Nya testamentet till hebreiska
- Översättare till hebreiska