Promise at Dawn (roman)
Författare | Romain Gary |
---|---|
Originaltitel | La promesse de l'aube |
Översättare | John Markham Beach |
Land | Frankrike |
Språk | franska |
Utgivare | Editions Gallimard |
Publiceringsdatum |
1960 |
Publicerad på engelska |
1961 |
Sidor | 374 |
Promise at Dawn ( franska : La promesse de l'aube ) är en självbiografisk roman från 1960 av den franske författaren Romain Gary . Två filmer baserade på romanen och med samma titel har släppts: en 1970 i regi av Jules Dassin och en annan 2017 i regi av Eric Barbier.
Romain Gary berättar historien om sin barndom och ungdom med sin mamma, en rysk före detta skådespelerska som bärs av en kärlek och villkorslös tro på sin son. Berättelsen, full av humor och ömhet, berättar historien om hennes outtröttliga kamp mot motgångar, den extravaganta energi hon använder så att han når ett stort öde, och Romains ansträngningar, som är villig att göra allt för att få hans liv att sammanfalla "med den naiva drömmen om den han älskar".
Den första delen börjar med en mogen Romains drömmar och minns hur han av kärlek till sin mamma hade bestämt sig för att stå emot världens dumhet och elakhet. Det handlar sedan om hans barndomsår i den polska staden Wilno (nuvarande Vilnius). Romains mamma ingjuter i honom hans drömmar om triumf: han kommer att bli en stor man, beundrad och förhöjd, en stor övertalare, en stor konstnär. De ska åka till Frankrike, ett land hon pryder med alla dygder. Under en kort period av välstånd, på grund av framgången med en "parisisk haute couture"-butik som drivs energiskt av hans mamma, leder han en extravagant livsstil med en mängd lärare. Hans mamma driver honom, utan framgång, till olika konstnärliga aktiviteter, och han gör sitt bästa för att upptäcka sina talanger. Han börjar skriva (eller mer exakt att leta efter pseudonymer som frammanar hans framtida ära). Han berättar hur han senare blev vad hans mor hade förutspått – en berömd författare, en krigshjälte samtidigt som han berättar om den ovärdiga period som följde på deras ankomst till Wilno. Hans mor, till sin fasa, skulle tillkännage sina ambitioner för grannarna, och överöstes vederbörligen med gips. Modehusets misslyckande för dem tillbaka till svåra tider. De flyttar till Warszawa, "tillfälligt", i väntan på att de ska flytta till vad de anser vara sitt "riktiga" land, Frankrike. En förnedring i skolan - han reagerade inte medan hans mamma kallades "cocotte" - leder till beslutet att flytta till Nice .
I den andra delen hänvisar berättaren till sin tonårstid i Nice. Romains mamma, trots sin energi inför motgångar, tvingas be om hjälp – vi föreställer oss att hon vänder sig till pappan till Romain. Romain ägnar sig åt skrivandet, för att nå den förväntade berömmelsen. Han gör också sina första erfarenheter som man, vilket gör sin mamma stolt. Hon finner äntligen stabilitet genom att bli chef för Hotel-Pension Mermonts. Livet blir lyckligt. Och ändå plågas Romain av oro för att han inte kommer att lyckas i tid att erbjuda sin seger till sin mamma, när han får veta att hon har diabetes, ett faktum som hon hade gömt för honom i två år. Gammal och sjuk fortsätter hon att kämpa kraftfullt och förmedla till sin son sin visshet om en ljus framtid för honom. Han flyttar till Aix-en-Provence , sedan till Paris för att ta en juristexamen, och 1938 blir han officerskadett vid flygskolan i Salon-de-Provence . Men han befordras inte, eftersom han nyligen blivit fransk medborgare, och han hittar på en lögn för att undvika att ge sin mamma en alltför smärtsam besvikelse. När kriget bryter ut går han som en enkel korpral. Han ser henne igen 1940 på permission, och när han lämnar henne mår hon mycket dåligt.
Den tredje delen omfattar krigsåren, under vilka han från sin mor får otaliga uppmuntrande brev och uppmaningar till tapperhet. Efter att ha gått med i de fria franska flygvapnet kämpar han i Storbritannien och Afrika och avslutar kriget med rang av kapten. Han görs till Compagnon de la Libération och officer av Legion d'Honneur . Han ger ut Éducation européenne 1945 i England, som får ett gynnsamt mottagande, och han får möjlighet att komma in i diplomattjänsten för "exceptionella tjänster". När han återvänder till Nice i slutet av kriget upptäcker han att hans mamma har dött tre och ett halvt år tidigare, efter att ha gett en vän i uppdrag att skicka hundratals brev till sin son som hon hade skrivit till honom dagarna före hennes död.
Se även
- Franska romaner från 1960
- Franska självbiografiska romaner
- Franska romaner anpassade till film
- Michael Joseph böcker
- Romaner av Romain Gary
- Romaner som utspelar sig under andra världskriget
- Romaner som utspelar sig i Frankrike
- Romaner som utspelar sig i Litauen
- Romaner som utspelar sig i Warszawa
- Romaner som utspelar sig på 1920-talet
- Vilnius i skönlitteratur
- Editions Gallimard böcker