Låst i tid
Författare | Lois Duncan |
---|---|
Cover artist | Derek James |
Land | Förenta staterna |
Språk | engelsk |
Genre | Spänning, ungdomslitteratur |
Utgivare | Lilla, Brown |
Publiceringsdatum |
april 1985 |
Mediatyp | Skriv ut ( inbunden och pocketbok ) |
Sidor | 210 (första upplagan) |
ISBN | 0-316-19555-3 (första upplagan) |
OCLC | 11623085 |
LC klass | PZ7.D9117 Lo 1985 |
Locked in Time är en spänningsroman från 1985 av Lois Duncan . Berättelsen kretsar kring Nore, en sjuttonårig flicka som flyttar in i ett nytt hem med sin pappa och sin nya styvfamilj. Strax efter att hon träffat sin styvmor, styvbror och styvsyster för första gången, börjar Nore misstänka att något inte stämmer med hennes styvfamilj. Författaren säger att romanen utforskar några av frågorna kring att ha evigt liv. Duncan säger att hon utvecklade idén till romanen när en av hennes döttrar var tretton år och hade problem med sin kroppsuppfattning. Duncan nämner att hennes dotter "tog ut allt" på henne, och hon började undra hur det skulle vara om hennes dotter aldrig växte ur sin tonårstid.
Romanen vann flera priser och utmärkelser, inklusive South Carolina Young Adult Book Award 1988, Nevada Young Readers' Award 1989 och Tennessee Volunteer State Book Award 1989–1990. 2011 Locked in Time med uppdateringar för att modernisera innehållet. En ljudbok baserad på den moderniserade texten släpptes samma år.
Komplott
Sjuttonåriga Nore Robbins bor med sin far Chuck, styvmor Lisette Bergé, styvbror Gabe och styvsyster Josie på deras plantage i Louisiana under sommaren. Nores pappa gifte nyligen om sig efter att hennes mamma dog för mindre än ett år sedan, och det var första gången hon träffade sin styvmor, styvbror och styvsyster. Under sin tid där märker hon ovanligt beteende från sin nya familj. Under middagen hennes första kväll nämner Josie att hon var i Hartford när Ringling Circus-tältet fattade eld . Nore tycker att detta är konstigt med tanke på att Josie är tonåring och händelsen inträffade på 1940-talet. En kvinna på snabbköpet, Elaine Shannon, trodde att hon kände igen Lisette för tjugo år sedan, men Lisette säger att hon måste tänka på sin mamma, som Lisette uppgav hade samma namn. Nore är förbryllad över detta uttalande eftersom Bergé inte är hennes flicknamn , utan ett namn hon fått från ett tidigare äktenskap.
En dag berättar Lisette för Nore att Gabe bjöd in henne att åka på en av hans fisketurer. När han är ute i floden kraschar Gabe båten in i en flytande stock och Nore faller i vattnet. Nore, som inte kan simma, lyckas ta tag i en flytande stock och ta sig tillbaka till land. Nore försöker berätta för sin far att Gabe körde in båten i stocken med avsikt och lämnade henne där, men hennes far tillskriver det en olycka. Medan Nore letar efter bevis som kan övertyga hennes pappa om att något inte stämmer med den nya familjen, hittar hon en mycket gammal bild av Lisette, Josie och Gabe som ser likadana ut som de gör nu förutom sina kläder och frisyr.
Nore minns att han hade ett samtal med Dave Parlange, som arbetade på taket till hennes sommarhem, där han berättar att han kände någon som hette Charlie Lacouture som brukade arbeta där under 1930-talet. Dave kör henne till Charlies hus så att hon kan lära sig mer om familjen Bergé. Han berättar för dem att en familj överlämnade huset till sin dotter som bröllopspresent när hon gifte sig med Henri Bergé. Han säger att Henri och hans fru dog på 1920-talet och att deras barnbarn flyttade tillbaka med sina barn under den stora depressionen , varefter han anställdes där. Han nämner att kvinnan värdesatte sin integritet och förvarade papper och privat material i en hänglåst stuga. För att redogöra för hennes nya familjs ovanliga beteende och den information hon har samlat in, misstänker Nore att hennes styvfamilj inte åldras och att den hänglåsta stugan kan innehålla viktiga ledtrådar. Nore och Dave kommer överens om att träffas nästa dag för att diskutera sina nästa steg.
Under natten smyger Nore in i Lisettes rum och tar tag i hennes nycklar för att komma in i stugan. Där hittar hon vigselbevis som beskriver Lisettes sex tidigare äktenskap, och en journalanteckning där Lisette diskuterar att konfrontera en kvinna som Henri Bergé hade en affär med. Kvinnan erbjuder Lisette evig ungdom i utbyte mot makens sällskap, och Lisette går med på villkoret att hennes barn går med henne eftersom hon inte vill överleva dem. Nore tar med sig vigselbevisen och dagboken tillbaka till sitt rum, men inte förrän Gabe träffar henne. Senare samma dag förbereder Nores pappa sig för en affärsresa till New York. Medan hon har lämnat sitt rum för att försöka övertyga sin far om några av hennes upptäckter, tar Gabe bevisen som hon har samlat in. Efter att Nore inte kan ta fram bevisen kör Lisette Nores pappa till flygplatsen.
Innan Dave och Nore ska träffas springer Nore upp till grinden till huset och märker att det är hänglåst. Hon utvecklar en plan för att klättra upp i ett duvslag och hoppa från stängslet, men bestämmer sig för att samla bevis på några av sina upptäckter från stugan först. Gabe är dock inne i stugan och väntar på henne och hindrar Nore från att lämna. Han förklarar för henne Lisettes plan att döda både henne och hennes far så att hon kunde få hela hans arv , eftersom både Nore och Lisette ingår i hans testamente. Lisette har dödat flera av sina tidigare män istället för att vänta på att de ska dö en naturlig död, eftersom hon inte ville att de skulle märka att de aldrig åldras. Dave, som har tagit sig över porten genom att hoppa av sin bil, pråmar in medan Gabe pratar. Dave tvingar Gabe att gå ut och be sin mamma om nyckeln till den hänglåsta grinden, men Lisette står utanför stugan och väntar med en pistol. Dave och Nore är inlåsta i kabinen, och kabinen sätts i brand. De räddas av Josie, som fick nycklarna till stugan av Gabe. Gabe berättade för Josie att han och deras mamma körde ut för att hämta brandkåren, och han gav Josie nycklarna för att släppa ut Dave och Nore ur stugan efter att han hade åkt med sin mamma. Men Gabe missade en kurva på vägen och kraschade bilen in i ett träd och dödade honom och hans mamma omedelbart. Efter prövningen såldes plantagen till delstaten Louisiana för att göras om till ett historiskt museum. Josie flyttar in hos Nore och Chuck i deras hem i New York.
Bakgrund
Locked in Time publicerades första gången i april 1985 av Little, Brown and Company i inbunden. Duncan kom på idén till handlingen när en av hennes döttrar var tretton år och hade problem med sin kroppsuppfattning. Hon säger att hennes dotter "tog ut allt" på henne, och även om Duncan sa till sig själv att hennes dotter skulle växa ur detta skede av sitt liv, började Duncan undra vad som skulle hända om hennes dotter aldrig växte ur sin tonårstid. Duncans arbetstitel för boken var Clock with No Hands , även om hennes redaktör föreslog att man skulle använda Frozen in Time istället. Duncan gillade inte den här titeln eftersom historien utspelar sig i södra USA under sommaren där allt fruset skulle smälta, så de kom på en kompromiss och döpte boken Locked in Time .
I oktober 2011 återutgavs romanen av Little, Brown i pocket med ändringar för att modernisera innehållet. Duncan uppgav att romanen var lättare att uppdatera än några av de andra romanerna som fick samma behandling eftersom mycket av berättelsen var baserad på historisk information, vilket inte förändras. Hon säger också att berättelsens miljö, ett isolerat hus "där människor inte exponerades för vardagen som tonåringar känner till nu" innebar att hon inte behövde göra så många uppdateringar av berättelsen. En förändring som gjordes i den uppdaterade utgåvan var att ge hennes karaktärer mobiltelefoner, vilket var ett problem eftersom det skulle innebära att karaktärer bara kunde ringa efter hjälp. För att bortförklara mobiltelefonen skrev Duncan i berättelsen att Nores mobiltelefon dog när Gabe försökte dränka Nore i floden. En ljudbok från 2011, berättad av Jaselyn Blanchard, publicerades av Hachette Audio med den moderniserade texten. Charli Osborne från School Library Journal tyckte att berättaren "gör ett bra jobb med de mjuka Louisiana-accenterna, vilket ger varje karaktär en unik röst."
Stora teman
Duncan uppgav att berättelsen undersöker idén om att ha evigt liv och några av frågorna kring att förbli i samma fysiska ålder. Ett annat tema som nämns av recensenter är en förälder som inte tror på vad hans eller hennes barn försöker säga när barnet är i fara. Detta är ett tema som förekommer flera gånger i hennes böcker. I romanen försöker Nore övertyga sin far om några av hennes upptäckter men han tror inte på henne. Cosette Kies skrev i sin bok Presenting Lois Duncan att Locked in Time kombinerar "det ockultas fasa " med mordhot.
Reception
Locked in Time nominerades till ett Edgar-pris för bästa ungdomsverk 1986. Samma år inkluderade International Reading Association och Children's Book Council romanen i sin Children's Choices-lista, som är baserad på böcker som barn röstar som sin favorit. Personal vid University of Iowa lade till Locked in Time till sin 1986 Books for Young Adults-lista, som representerar de populära läsvalen bland eleverna i årskurs 10–12 som undersöktes i Iowa. 1988 vann den South Carolina Young Adult Book Award och året efter vann den Nevada Young Readers' Award i kategorin Unga vuxna. Den vann också 1989–1990 Tennessee Volunteer State Book Award i kategorin 10–12. 1999 valdes en pocketutgåva av Locked in Time utgiven av Laurel-Leaf som en populär pocketbok för unga vuxna av American Library Association .
Lois Duncan uppgav 2009 att Locked in Time , tillsammans med Stranger with My Face , var favoritromanen för unga vuxna som hon skrev. Betsy Hearne och Zena Sutherland från Bulletin of the Center for Children's Books kommenterade att romanens "skrivstil är smidig", och karaktärerna är starkt utvecklade. De sa att handlingen skickligt blandar fantasi och realism och har "utmärkt tempo och fart". Sarah Hayes från The Times Literary Supplement ansåg inte att romanen var "särskilt elegant eller komplex: bara läsbar, övertygande och väldigt skrämmande." School Library Journals Carolyn Gabbard Fugate trodde att berättelsens inställning i en gammal herrgård i Louisiana skapar en stämning av spänning och mystik. Leila Roy skrev i Kirkus Reviews att Nores berättelse, som hon sa var överdramatisk och skriven mer ur en pensionärs perspektiv än en tonåring, inte hindrade romanen från att vara underhållande. Mari Ness från Tor.com tyckte att romanen hade ett "överraskande lugnt slut" för en Duncan-roman, "där vi faktiskt vet vad som händer med alla." Hon ansåg dock att "upplägget har för många hål för att i slutändan vara övertygande", och säger att de "praktiska frågorna om juridisk identifiering/pengar/fastighetsskatt alla är vagt erkända, men mestadels handviftade."
Se även
- Tuck Everlasting – En bok där flera karaktärer också upplever evigt liv