Kunimi (övning)

Ama-no-Kaguyama eller "Himmelska berget Kagu ", plats för kunimi i Yamato

Den forntida japanska utövandet av kunimi ( 国見 ) , lit. "beskåda riket", innebar att bestiga ett berg för att övervaka landet, ofta innan man prisade det i sång . Den använder också ofta rumsliga element och metaforer för att bekräfta välstånd och makt hos en härskare. Det finns dokumenterat i de tidiga krönikorna Kojiki och Nihon Shoki såväl som i ett antal dikter i Man'yōshū .

Ursprung

Nära samband med det kejserliga huset kan tyda på att kunimi var en jordbruksrit importerad från Kina; alternativt kan det ha varit en folklig praxis. " Blodsrelationen " mellan kejsare och land ger kunimi extra betydelse.

Den tidigaste dokumenterade händelsen var 663 f.Kr., när kejsar Jimmu besteg ett berg i Uda och såg 80 banditer på Kunimi Hill. Han uppmanas av kami att underkuva dem genom att samla lera från berget Kagu och skapa heliga kärl av den för försoningsoffer åtföljda av besvärjelser. År 630 besteg Jimmu själv kullen Wakigami no Hohoma no Oka, såg landet och observerade:

"Åh! vilket vackert land vi har blivit besatta av! Även om det är ett välsignat land av inre trädfiber, så liknar det en trollslända som slickar sina bakre delar".

Kejsar Ōjins och kejsar Yūryakus kejserliga utflykter ledde också till kunimi .

Exempel

Det finns ett antal kunimi uta- eller landvisande dikter

Man'yōshū 1:2 av kejsar Jomei :

Denna landprisande dikt är komponerad av kejsaren Jomei. Ursprunget till "trollsländan" hänvisar till Japan enligt den mytologiska förste kejsaren av japan, Jimmu

Kojiki-låt #41 av kejsar Ōjin

I dikten/sångerna ovan stod kejsaren Ojin på Uji-fältet och prisade landet på resan till Chikatu Omi (provinsen runt sjön Biwa).

Nihonshoki-låt #77 av kejsar Yūryaku

I låten ovan, när kejsar Yūryaku gjorde en utflykt till det fältet, döpte han platsen till Michis fält med ett uppsving av känslor.

Se även