Klassfiende (lek)
Class Enemy är en pjäs från 1978 av den brittiske dramatikern Nigel Williams , som hade premiär på Royal Court Theatre .
Class Enemy skrevs 1978 som en social kommentar om apatin och anarkin i brittiska skolor i innerstaden. Setet är ett dystert klassrum med trasiga bord och stolar, smutsig tavla och upplyst med sterila lysrör. Pjäsen börjar med att sex elever väntar på en lärare och, precis som Samuel Becketts Vladimir och Estragon , verkar de vänta förgäves. Vad publiken lär sig när pjäsen nystas upp är att ingen bryr sig längre – åtminstone inte om dessa elever. Istället styr Iron situationen och tvingar varje elev att "lära ut" en lektion.
Phil Daniels spelade rollen som Iron i den ursprungliga Royal Court Theatre-produktionen från 1978. Daniel Day-Lewis spelade rollen i 1980 års produktion på Old Vic Theatre, Bristol .
Bosnisk anpassning
Class Enemy | |
---|---|
Skriven av | Nigel Williams / Haris Pašović |
Tecken | Iron (Pegla), Cobra (Kobra), Sky (Nebo), Chick (Koka), Kid (Klinjo), Kitty (Ma), Cat (Ca), biträdande rektor |
Premiärdatum | 19 april 2007 |
Platsen hade premiär | Sarajevo, Bosnien och Hercegovina |
Originalspråk | bosniska |
Ämne | Balkan , gymnasiet , mobbning , ungdomsbrottslighet , våld |
Genre | En pjäs |
Miljö | Klassrum i Bosnien och Hercegovina |
[ www.eastwest.ba Officiell webbplats] |
Pjäsen anpassades ( Klasni Neprijatelj på bosniska) av East West Theatre Company från Sarajevo, Bosnien och Hercegovina . East West Theatre Companys produktion anpassades av föreställningens regissör, Haris Pašović . Originalpjäsen, som utspelar sig i södra Londons klassrum i början av 1980-talet, var i Pašovićs produktion transporterad till Sarajevo 2007. Den ursprungliga rollbesättningen bestående av sex gymnasiepojkar ersattes av sju karaktärer – tre flickor och fyra pojkar. Den fria anpassningen, samtidigt som den ursprungliga andan och huvudteman behölls, inspirerades också av forskningen i bosniska klassrum.
Klassfiendens konstnärliga team har genomfört en forskning i några av Sarajevos gymnasieskolor och upptäckt alarmerande nivåer av våld bland elever och lärare. Fynden innehöll bland annat information om att elever ofta kom till skolan med knivar, att polis var inblandad ofta och att oförskämt beteende under lektionerna var en vanlig företeelse. Under bara några månader East West Theatre Companys team spelat in ett antal fall av brutalt våld i Sarajevo och små bosniska städer som ytterligare informerade om många teman som omfattas av föreställningen.
Föreställningen har vunnit ett antal utmärkelser, inklusive No. 1 Pick of the Year av The Flying Inkpot från Singapore, Best Play Award på Singapore Arts Festival 2008 och Best Contemporary Show Award på International Theatre Festival Kontakt 2009 i Polen. Den har också spelats på festivaler i Edinburgh ( Edinburgh International Festival ), Singapore, Shanghai och Sibiu Rumänien, samt teatrar i Ljubljana Slovenien, Novi Sad Serbien och olika små städer över hela Bosnien.
Nigel Williams chockerande pjäs från 1970-talet om en skola i London har flyttats till dagens Sarajevo, vilket gör eleverna till krigets barn. Denna uppdatering, av regissören Haris Pasovic, är subtil men viktig. Den mest uppenbara förändringen är övergången från en enkönad pojkskola till en blandad klass av pubescenta tonåringar, av vilka ingen - varken man eller kvinna - kan gå länge utan att hänvisa till onani eller göra otrevliga, ofta våldsamma, närmande till varandra . Implicit i produktionen är också minnet av Jugoslaviens kollaps. En elev berättar om fattigdomen han har utstått sedan faderns dödande i kriget, en annan om den sociala illamående som har lockat honom till islamisk extremism, och en tredje om de rasistiska övergrepp hon har utsatts för till följd av att hon varit en bosnienserb som lever inom Bosniak etnisk majoritet.
Skådespelare och besättning kommer från hela det nationella spektrumet: serber, bosniaker, kroater, alla fulla av oroande historier om kriget. Pjäsens teman om förvirrade sociala värderingar, isolering, familjer med ensamstående föräldrar, alkoholism, främlingsfientlighet och våld passade starkt, även om Pasovic justerade kulturella referenser något och justerade dialogen för att göra den mer tillgänglig för en bosnisk publik.
Bosnisk version Original Cast
Skådespelare | Roll |
---|---|
Amar Selimovic | Järn (Pegla) |
Zana Marjanovic / Maja Zeco | Kobra (Kobra) |
Maja Izetbegovic | Sky (Nebo) |
Irma Alimanovic | Chick (Koka) |
Nusmir Muharemovic | Kid (Klinjo) |
Samir Karic | Kitty (Ma) |
Amir Muminovic | Katt (Ca) |
Lidija Stevanovic | Biträdande rektor |