Juuni Senshi Bakuretsu Eto Ranger
Juuni Senshi Bakuretsu Eto Ranger | |
十二戦支 爆烈エトレンジャー ( Jūni Senshi Bakuretsu Etorenjā ) | |
---|---|
Genre | Fantasy komedi |
Skapad av | Kimio Ikeda |
Anime TV-serie | |
Regisserad av | Kunitoshi Okajima |
Producerad av |
Kimio Ikeda Hiroshi Wakao |
Skriven av | Mayori Sekijima |
Musik av |
Takeshi Ike Osamu Totsuka |
Studio | Axel |
Ursprungligt nätverk | NHK |
Original körning | 7 april 1995 – 26 januari 1996 |
Avsnitt | 39 |
Juuni Senshi Bakuretsu Eto Ranger ( japanska : 十二戦支 爆烈エトレンジャー, Hepburn : Jūni Senshi Bakuretsu Etorenjā ) är en japansk anime -tv-serie från 1995. Eto Rangers är baserade på de tolv djuren i den kinesiska zodiaken .
Sammanfattning
Eto Rangers åker i Space-Time Transmitting Machine Kirinda för att reparera Novel Worlds of Mugen. Eto Rangers är antropomorfa djur, som var och en representerar ett av de 12 kinesiska zodiakdjuren (och de tolv grenarna inom buddhismen). I Japan är de kända som Eto-djuren. Romanvärldarna är berättelser skapade av den mänskliga fantasin, som gamla folksagor såväl som nyare böcker. Dessa levande världar utspelar sig upprepade gånger och är nödvändiga för mänsklighetens bästa. Prinsessan Aura styr Mugen, som är en ö-kontinent som hänger över ett hav från den skybound Roman Pole. Det stora gudsmålet ger henne kraft, men hon kanske aldrig lämnar det lilla palatsöområdet. Deras fiende är katternas bortglömda Ande, Nyanma (riktigt namn, Chocolat), som uteslöts från valet av 12 beskyddare genom att bli diskvalificerad från loppet (i verkliga legenden finns det många versioner av den här historien). Hon försöker hämnas genom att förvränga romanvärldar med Jyarei Monsters.
När ett Jyarei-monster går till en romanvärld ändrar de berättelsen och förvandlar den till en annan version, ibland en parodi på sig själv. Bakumaru, mössens ande, måste använda den avslöjande spegeln för att avslöja ("Jyarei Shouran!") den onda anden när tillräckligt många ledtrådar leder till dess identitet. Ofta måste Eto Rangers spela ut en del av historien för att ta reda på vem eller vad det är, ibland till och med ta rollen som en av karaktärerna i berättelsen. Efter att ha besegrat varelsen, kallas Kirinda när Bakumaru håller upp sin hand med en av Auras 12 ädelstenar på och ropar "Daikourin Kirinda!" (Kirinda, gå in!) Kirinda stiger ner från en dimensionell slits och renar den onda anden med ett strålevapen och ropar "Jouka!" (Rening).
De flesta av avsnitten involverar upp till 5 Eto Rangers, utvalda av datorns urval av roulettemedlemmar, som går in i Novel Worlds för att reparera dem, men det finns en annan historia på gång också. Jyarei-monstren kommenderas av Jyarei O Nyanma, drottningen av ondskefulla monster, som sitter på sin tron i den gigantiska skalfästningen i havsbottenravinen. Under hela serien tittar hon på utvecklingen av Eto Rangers som omintetgör hennes planer. Hon har ett agg mot Aura för ett litet år sedan. Hon skickar ut fyra kattkrigare skapade av henne själv också. Det är inte förrän senare i serien som den övergripande historien, och det förflutna, börjar avslöjas mer i detalj.
Tecken
Eto Rangers
- Bakumaru ( バク丸 , Bakumaru ) ( Råtta )
- Röstad av: Chika Sakamoto
- Mössens ledare och ande. Hade ursprungligen rädsla för katter men övervann den till slut med hjälp av Gaō. Har en Jedi-liknande sabel som han använder för att döda fienden (mottagen på Momotaros värld i avsnitt 2) och den avslöjande spegeln för att kalla fram en lagkamrat som inte är inblandad i ett uppdrag eller för att avslöja Jyarei-monstret. I ett uppdrag där han inte var med, gav han sin spegel till Souffle ifall de skulle behöva kalla honom. Har dolda känslor för Cream.
- Hols ( ホルス , Horusu ) ( Ox )
- Röstad av: Toshiyuki Morikawa
- The Spirit of the Bulls. Han kan förvandlas till en hård tjur när han ser något rött eller av en röd nyans. Detta kommer från de röda capes som matadorer använder vid tjurfäktningar.
- Gaō ( ガオウ , Gaō ) ( Tiger )
- Röstad av: Mitsuaki Hoshino
- The Spirit of the Tigers. Han har ett speciellt par nyanser som han använder för att förvandla sig själv till en gigantisk tiger genom att sätta på dem och ropa "Tora Tora Hai!" vilket betyder tiger tiger utrusta men det lät besvärligt så kreativa licenser utövades för att göra det till "Tiger Tiger Transformation". Han hjälpte också Bakumaru att övervinna sin rädsla för katter. Han hade ett förhållande med Chocolat innan han blev Eto Ranger.
- Cream ( クリーム , Kuriimu ) ( Rabbit )
- Röstad av: Kyōko Hikami
- Kaninernas ande. Hon har en magisk morotsformad trollstav som kan förändra hennes eller hennes lagkamrats kostymer. En märkbar kostym är en kaninflickauniform. Är kär i Bakumaru. Eftersom hon är en kanin har hon bra hörsel och kan till och med höra om hennes lagkamrater har problem på långt håll.
- Drago ( ドラゴ , Dorago ) ( Dragon )
- Röstad av: Jin Yamanoi
- Drakarnas ande. Han har ett vitt moln för personlig transport som han kan utöka så att andra kan resa på också och kan förvandlas till en gigantisk drake genom att räkna till tre på mandarin och aktivera sin speciella kristallkula ungefär som en ninjarökbomb. Han är också mycket intelligent, kan befalla väder i normal eller jättedrakeform och medan han är en jättedrake kan han använda sina vingar för att trolla fram orkaner och har olika andningskrafter som eld och en lila andetag som liknar Spyros konvexitetsandning . Han är en av de mäktigaste bland de tolv.
- Nyorori ( ニョロリ , Nyorori ) ( Snake )
- Röstad av: Rokurō Naya
- Ormarnas ande. Han har telekinetiska förmågor som i princip fungerar för existensen av osynliga armar, 2 vita handskar som fungerar som hans händer och som han kan sväva en bit över marken istället för att glida. Han är ihärdig, klok och ganska listig.
- Pakaracchi ( パカラッチ , Pakaracchi ) ( Häst )
- Röstad av: Takashi Nagasako
- Hästarnas ande. Entusiastisk för det mesta och gör ofta kommentarer om ungdomar borde eller inte borde vara. Beväpnad med en hästsko-boomerang. Det antyds att han älskar Souffle.
- Souffle ( スフレ , Sufure ) ( Get )
- Röstad av: Yūko Miyamura
- Fårens Ande. Hon har en magisk kompakt som automatiskt kan upptäcka alla metalliska material i området. I ett uppdrag där Bakumaru inte var med, gav Bakumaru sin spegel till henne ifall de skulle behöva honom. I ett annat uppdrag (som är baserat på HC Andersens Den lilla sjöjungfrun), ägnade hon berättelsen och bestämde sig för att inte låta den lilla sjöjungfrun (som människa) lösas upp i ett havsskum och skydda henne från skada på något sätt, även om det är svårt för henne att acceptera det sorgliga slutet på historien. Trots ett kärleksintresse hon utvecklade i det tredje avsnittet kan man uppskatta att hon har en hemlig kärleksförälskelse på Pakaracchi.
- Monk ( モンク , Monku ) ( Monkey )
- Röstad av: Yoshiko Kamei
- Apornas ande. Roligt kärleksfull och fånig. Han är bra på att imitera röster, klättra runt och repa sina fiender. Han och Pochiro kommer sällan överens och han saknar simförmåga. Han äger Monkey See Monkey Do Voice Recorder.
- Tart ( タルト , Taruto ) ( Rooster )
- Röstad av: Maria Kawamura
- The Spirit of the Chickens. Hon har en chicklet-timer som i ett avsnitt förvandlade henne från sin kycklingform till en mer mänsklig form, en parallell till historien om "vacker svanförvandling". Hon har sedan dess hållit sig så på grund av att hon trodde att några av pojkarna gjorde narr av hennes form. Men vissa saker, som att Bakumaru blinkade med sin spegel och Pochiro som sparkade en fotboll i ansiktet på henne, har varit för att tillfälligt återvända hennes mänskliga ansikte till hennes ansikte med näbb. På grund av Gaos tapperhet och uppoffring mot henne utvecklade hon känslor för honom.
- Pochirō ( ポチ郎 , Pochirō ) ( Hund )
- Uttryckt av: Toshiyuki Morikawa
- The Spirit of the Dogs. Värderar heder och är ibland lite het i huvudet, det här är en sak som orsakar slagsmål mellan honom och Monk. Beväpnad med en benformad pinne som kan sträcka sig.
- Urii ( ウリィ , Urii ) ( Gris )
- Röstad av: Yōko Sōmi
- Den yngsta medlemmen som är söt och alltid hungrig och Grisarnas Ande. Frigör en kraftfull energisprängning när han gråter.
Andra
- Prinsessan Aura ( オーラ姫 , Oora-hime )
- Uttryckt av: Maria Kawamura
- Mugens skyddande härskare. Hon tjänar det stora gudsmålet och talar för honom. Hon är mentor för Eto Rangers. Hon kan sända ut kraftfulla strålar av energi eller diffust ljus. Nyanma verkar ha känt henne och har något personligt emot sig. Aura visar sorg mot henne, till och med sympati, vilket bara gör Nyanma upprörd. (människa)
- Lydia ( リディア , Lideia )
- Uttryckt av: Rokurō Naya
- Fotojournalisten och reportern på Mugen Times. Också en nära vän till prinsessan Aura. Han såg att Chocolat blev Nyanma, till vilken han attackeras av den senare. Han lyckades komma i kontakt med prinsessan Aura och dukar efter på grund av sina sår. Hans själ överfördes och omvandlades till en gigantisk mekanisk pegasus känd som Kirinda. (reporter, griffin)
- Kirinda ( キリンダー , Kirinda )
- Röstad av: Rokurō Naya
- Den gigantiska mekaniska pegasusen som Eto Rangers använder som transport. När Rangers betvingar ett Jyarei-monster, kallar Bakumaru honom att "rena" monstret och återställa romanvärlden till sitt ursprungliga tillstånd. (Ki-Rin mecha)
- Great God Goal ( 大霊神ゴール , Dairei Shin Gooru ) (Oversoul of Mugen)
- Röstad av: Tamio Ōki
Onda monster
- Nyanma ( ニャンマー , Nyanmaa ) (Katt)
- Röstad av: Yōko Sōmi
- Den mörka kattälskarinna, hon är drottningen av Jyarei-monstren. Hon brukade vara Chocolat ( ショコラ , Shokora ) , Katternas Ande, som uteslöts från valet av 12 beskyddare genom att diskvalificeras från loppet. Hon blev Nyanma och söker hämnd genom att använda Jarei Monsters för att förstöra romanvärldarna. Nyanma har ett agg mot Aura och vill hämnas för ett tidigare brott. Som Chocolat hade hon ett förhållande med Gaō innan hon blev Nyanma.
- Gōsen ( ゴウセン , Gōsen ) (Vit katt)
- Röst av: Mitsuaki Hoshino
- Gen'en ( ゲンエン , Gen'en ) (Svart katt)
- Röst av: Yoshiko Kamei
- Rōran Blugas ( ロ ウラン ) Röst (Bluaran cat shi) (
- : Nagas
- catshi ) ( 珠献 , Jyuken ) (Röd katt)
- Röstad av: Kyōko Hikami
- Jarei God Bagi ( 邪霊神バギ , Jarei Shin Bagi ) (Evil God Bagi cat)
- Röstad av: Ikuko Tani
- Nyanmas mästare, seriens sanna antagonist. Bagi är Jarei-monstrens ledare och manipulerade Chocolat till att bli Nyanma, den försöker utplåna romanvärldarna. Förstördes av de tretton djuren i sista avsnittet.
Produktion
Serien som chef regisserad av Kunitoshi Okajima på Shaft . Mayori Sekijima fungerade som seriekompositionsförfattare, med Takeshi Ike och Osamu Totsuka som komponerade seriens musik; och Noritaka Suzuki designade karaktärerna för animering. Flera avsnitt lades ut utanför Shaft: Big Bang hanterade avsnitt 3, 7, 15 och 21; Office AO hanterade avsnitt 9, 14, 20, 25, 31, 36; San Kikaku hanterade avsnitt 11 och 17; och Samtack hanterade avsnitt 24, 29, 35.
Avsnittslista
Nej. | Titel | Regisserad av | Skriven av | Storyboardad av | Original sändningsdatum |
---|---|---|---|---|---|
1 |
"Finns ett sådant äventyr~?" Transkription: " Kon'na bōken ari i ~? " ( japanska : こんな冒険ありぃ~? ) |
Kunitoshi Okajima | Mayori Sekijima | Shingo Kaneko | 7 april 1995 |
2 |
"Besegra Jyarei-monstret" Transkription: " Taose Yokoshima Rei Monsutā " ( japanska : 倒せ邪霊モンスター ) |
Kunitoshi Okajima | Mayori Sekijima | Shingo Kaneko | 14 april 1995 |
3 |
"Askungen kl. 12:05" Transkription: " Rei-ji Gobu no Shinderera " ( japanska : 〇時五分のシンデレラ ) |
Shinichirou Aoki | Hiroyuki Kawasaki | Osamu Inoue | 21 april 1995 |
4 |
"Förlåt kanin, det är sköldpaddan" Transkription: " Usagi Shitsurei, Kame Shimahen " ( japanska : ウサギ失礼, カメしまへん ) |
Hiroshi Kurimoto | Kuniaki Yamashita | Takaaki Ishiyama | 28 april 1995 |
5 |
"Struts är ankans son?" Transkription: " Ahiru no Ko wa Dachō? " ( japanska : アヒルの子はダチョウ? ) |
Masahiko Murata | Kuniaki Yamashita | Takaaki Ishiyama | 5 maj 1995 |
6 |
"Duell! På den västra "Resan till väst"" Transkription: " Kettō! U~esutan de Saiyūki " ( japanska : 決闘! ウェスタンで西遊記 ) |
Osamu Inoue | Masashi Kubota | Osamu Inoue | 12 maj 1995 |
7 |
"Butikens öppnande idag? På jakt efter prinsessan Kaguya" Transkription: " Honjitsu Kaiten? Kaguyahime wo Sagase " ( japanska : 本日開店? かぐや姫をさがせ ) |
Shinichirou Aoki | Yoshimichi Hosoi | Shinichirou Aoki | 19 maj 1995 |
8 |
"Se upp för Rödluvan" -transkription: " Akazukin-chan no Ki wo Tsukete " ( japanska : 赤頭巾ちゃんに気をつけて ) |
Toshimasa Suzuki | Kuniaki Yamashita | Shinichi Watanabe | 26 maj 1995 |
9 |
"Land of Surprise Beanstalk Giants!" Transkription: " Odoroki Mame no Ki Kyojin no Kuni! " ( japanska : おどろき豆の木巨人の国! ) |
Masahito Otani | Kuniaki Yamashita | Tsutomu Yabuki | 2 juni 1995 |
10 |
"Pinocchio: Golden Days!?" Transkription: " Pinokio Kogane no Hibi!? " ( japanska : ピノキオ・黄金の日々!? ) |
Takashi Asami | Masaharu Amiya | Takashi Asami | 9 juni 1995 |
11 |
"Snövits äppelpanik!" Transkription: " Shirayukihime no Appurupanikku! " ( japanska : 白雪姫のアップルパニック! ) |
Kazuya Miyazaki | Masashi Kubota | Hiroshi Kurimoto | 16 juni 1995 |
12 |
"The Challenge of King Jyarei Nyanma" Transkription: " Yokoshima Rei-ō Nyanmā no Chōsen " ( japanska : 邪霊王ニャンマーの挑戦 ) |
Osamu Inoue | Hiroyuki Kawasaki | Osamu Inoue | 23 juni 1995 |
13 |
"Stor nypa här och där!" Transkription: " Atchi de Kotchi de Dai Pinchi! " ( japanska : あっちでこっちで大ピンチ! ) |
Masahiko Murata | Hiroyuki Kawasaki | Takaaki Ishiyama | 30 juni 1995 |
14 |
"The Exchange Battle of the Straw Millionaire" Transkription: " Warashibe Chōja no Kōkan Gassen! " ( japanska : わらしべ長者の交換合戦! ) |
Masahito Otani | Yoshimichi Hosoi | Toshiaki Komura | 7 juli 1995 |
15 |
"Vad?! Peter Pan kan inte flyga?!" Transkription: " E~tsu? Tobenai Pītā Pan " ( japanska : えっ? 飛べないピーターパン ) |
Hideki Tonokatsu | Kuniaki Yamashita | Kazuhito Kikuchi | 14 juli 1995 |
16 |
"Bra kampsportsturnering! Bakumaru gifte sig?" Transkription: " Dai Bujutsu Taikai! Baku Maru ga Kekkon? " ( japanska : 大武術大会! バク丸が結婚? ) |
Osamu Inoue | Yoshimichi Hosoi | Hideki Tonokatsu | 21 juli 1995 |
17 |
"Gamla Aladdin och den magiska lampan" Transkription: " Arajin Jīsan till Mahōnoranpu " ( japanska : アラジンじいさんと魔法のランプ ) |
Kazuya Miyazaki | Nobuaki Kishima | Tomonori Kogawa | 28 juli 1995 |
18 |
"Väldig! XX:s återbetalning" Transkription: " Sōzetsu! × × No Ongaeshi " ( japanska : 壮絶! ××の恩返し ) |
Hiroshi Kurimoto | Masashi Kubota | Takaaki Ishiyama | 4 augusti 1995 |
19 |
"House of Strange Sweets" Transkription: " Okashina Okashina Okashi no wo Uchi " ( japanska : オカシなオカシなおかしのおうち ) |
Takashi Asami | Masaharu Amiya | Takashi Asami | 11 augusti 1995 |
20 |
"Conspiracy of the Cat in Boots" Transkription: " Nagagutsuwohaitaneko no Inbō " ( japanska : 長靴をはいた猫の陰謀 ) |
Masahito Otani | Kuniaki Yamashita | Toshiaki Komura | 18 augusti 1995 |
21 |
"Återuppliva Bakumaru!" Transkription: " Yomigaere Bakumaru! " ( japanska : よみがえれバク丸! ) |
Susumu Ishizaki | Kuniaki Yamashita | Shinichirou Aoki | 25 augusti 1995 |
22 |
"Start på! Newkillinder!" Transkription: " Pawāappu! Nyūkirindā " ( japanska : パワーアップ! ニューキリンダー ) |
Osamu Inoue | Nobuaki Kishima | Osamu Inoue | 1 september 1995 |
23 |
"Blue Bird's Tart?" Transkription: " Aoi Tori no Taruto? " ( japanska : 青い鳥のタルト? ) |
Toshimasa Suzuki | Yoshimichi Hosoi | Hideki Tonokatsu | 8 september 1995 |
24 |
"Sufure yo Jū wo Tore!" Transkription: " Get Your Gun, Soufflé! " ( japanska : スフレよ銃をとれ! ) |
Hideki Tonokatsu | Masashi Kubota | Shinichi Watanabe | 15 september 1995 |
25 |
"Broadways lilla sjöjungfru" -transkription: " Burōdou~ei no Ningyo-hime " ( japanska : ブロードウェイの人魚姫 ) |
Masahito Otani | Hiroyuki Kawasaki | Toshiaki Komura | 22 september 1995 |
26 | ( Japanska : 金? のォ! おォのォ! ) | Takashi Asami | Kuniaki Yamashita | Takaaki Ishiyama | 29 september 1995 |
27 | ( Japanska : 砂漠の白い悪魔 ) | Osamu Inoue | Nobuaki Kishima |
Shingo Kaneko Mamoru Hosoda |
6 oktober 1995 |
28 | ( Japanska : モンク抹殺!? さるかに合戦! ) | Hiroshi Kurimoto | Yoshimichi Hosoi | Gorō Taniguchi | 13 oktober 1995 |
29 | ( Japanska : 愛と青春のパカラッチ ) | Hideki Tonokatsu | Masashi Kubota | Takaaki Ishiyama | 27 oktober 1995 |
30 | ( Japanska : 想い出のバースディ・プレゼント ) | Toshimasa Suzuki | Kuniaki Yamashita | Toshimasa Suzuki | 3 november 1995 |
31 | ( Japanska : 大ピンチ! ニャンマーの罠 ) | Masahito Otani | Yuuichirou Takeda | Toshiaki Komura | 10 november 1995 |
32 | ( Japanska : 失われた記憶をとりもどせ ) | Takashi Asami | Yuuichirou Takeda | Takashi Asami | 17 november 1995 |
33 | ( Japanska : 哀しきニャンマーの過去 ) | Shinichi Watanabe | Kuniaki Yamashita | Mamoru Hosoda | 24 november 1995 |
34 | ( Japanska : 衝撃! キリンダー誕生の秘密 ) | Hiroshi Kurimoto | Kuniaki Yamashita | Takaaki Ishiyama | 8 december 1995 |
35 | ( Japanska : 最終決戦! 邪霊城へ突入せよ!! ) | Gorō Taniguchi | Masashi Kubota | Takaaki Ishiyama | 15 december 1995 |
36 | ( Japanska : はなて! 十二戦支合体光線 ) | Masahito Otani | Yoshimichi Hosoi | Masahito Otani | 22 december 1995 |
37 | ( Japanska : めざめよ珠献! ) | Takashi Asami | Masaharu Amiya | Mamoru Hosoda | 12 januari 1996 |
38 | ( Japanska : 怒りと憎しみのはてに ) | Toshimasa Suzuki | Kuniaki Yamashita | Toshimasa Suzuki | 19 januari 1996 |
39 | ( Japanska : いつだってキミに会える ) | Kunitoshi Okajima | Mayori Sekijima | Kunitoshi Okajima | 26 januari 1996 |
Arv
2020 dök Eto Rangers upp i den koreanska mobila RPG Crusaders Quest som en del av ett samarbete.
Anteckningar
externa länkar
- Juuni Senshi Bakuretsu Eto Ranger (anime) på Anime News Networks uppslagsverk