Johannes Beilharz
Johannes Beilharz (född 15 januari 1956) är en tysk poet , målare och översättare .
Beilharz föddes i Oberndorf am Neckar , Baden-Württemberg , gick i lokala skolor, studerade engelska, franska, spanska och katalanska vid University of Regensburg från 1975 till 1977, fortsatte sedan sina studier vid University of Colorado 1977, tog examen med en MA i engelsk litteratur / Creative Writing 1981. Han har främst arbetat med översättning och har rest mycket, främst i USA, Mexiko, Europa och Asien. Han har bott i Boulder, Colorado och Salida , Colorado , Stuttgart , Tyskland och bor för närvarande i Pliezhausen , Tyskland och Rom , Italien .
Johannes Beilharz skriver på tyska såväl som engelska och har publicerat poesi, skönlitteratur och poesiöversättningar från flera språk i många tryckta och onlinetidningar sedan 1978. En volym av hans noveller ( Die gottlosen Ameisen ) publicerades 2003.
Han har haft separatkonstutställningar och deltagit i grupputställningar i Frankrike, Tyskland, Indien och Italien sedan 2002 och medverkat i offentliga uppläsningar, delvis med jazz och indiska musiker, i Tyskland sedan 2003.
Poeter som han har översatt är bland andra Gabriel Ferrater , Barbara Guest , John Ashbery , Kenneth Koch , Harry Mathews , Edward Dorn , John Tranter , Kabir , Rabindranath Tagore , Friedrich Hölderlin , Hugo von Hofmannsthal , Ingeborg Bachmann och Erwin Einzinger.
Publikationer
- Rural Ditties (engelska; självpublicerad, 1980)
- Minima Amoralia (tyska; självpublicerad, 1981)
- Die gottlosen Ameisen (tyska; Alkyon Verlag, 2003)
- Best of Meme (engelska; Wordclay, Bloomington, Indiana, USA 2008, ISBN 978-1-60481-364-7 )
- 101 (engelska; epubli, Berlin, Tyskland 2014, ISBN 978-3844290943 )
- Eine finnische Jazznummer für die Missverstandenen (tyska; epubli, Berlin, Tyskland 2014, ISBN 978-3-8442-9018-9 )