Joan Turville-Petre
Joan Elizabeth Turville-Petre (10 maj 1911 – 9 mars 2006) var en engelsk filolog vid University of Oxford som specialiserade sig på anglosaxiska och fornnordiska studier .
Liv
Joan Turville-Petre (född Blomfield) var dotter till Sam Blomfield och Kate Barton från Colchester, Essex. 1930 började hon sina studier vid Somerville College , Oxford University och hon behöll en livslång koppling till college. Hon var lärare och stipendiat från 1941 till 1946, lektor i engelska 1946 till 1965 och Honorary College Research Fellow från 1965 till sin död 2006.
Den 7 januari 1943 gifte Joan Turville-Petre sig med Gabriel Turville-Petre , en kollega från Oxford som arbetar inom samma område. Det var inga gäster på deras bröllop, men deras vänner JRR och Edith Tolkien var där som vittnen. De fick tre söner: Thorlac Francis Samuel (född 6 januari 1944), Merlin Oswald (född 2 juli 1946) och Brendan Arthur Auberon (16 september 1948 – 6 december 1981).
Joan Turville-Petre dog vid en ålder av 94. Hennes begravning hölls på St Michael's, Aylsham den 23 mars 2006.
Utvalda publikationer
- "Runor och det gotiska alfabetet" Sagabok om Vikingasamfundet för nordforskning 12 (1937–45) 177–94; 209–31
- "Studier om Ormulum MS." Journal of English and German Philology 46(1) (januari 1947), 1–27
- Berättelsen om Rauð och hans söner Trans. från isländskan av JE Turville-Petre. Vikingaföreningen för norrländsk forskning. Payne Memorial Series II. (1947)
- "Hengest och Horsa" Sagabok om Vikingasamfundet för norrländsk forskning 14 (1953–7) 273-90
- "Sources of the Vernacular Homily in England, Norway and Iceland" Arkiv för Nordik Filologi 75 (1960), 168–82.
- "Translations of a Lost Penitential Homily" Traditio 19 (1963) 51–78
- "Metern för isländsk hovpoesi" Sagabok från Vikingasamfundet för nordforskning 17 (1966–69) 326–51
- "Beowulf and Grettis saga: An excursion" Sagabok från Viking Society for Northern Research 19 (1974–77) 347–57
- "Släktforskaren och historien: Ari till Snorri" Sagabok om Vikingasamfundet för norrländsk forskning 20 (1978–81) 7–23
- The Old English "Exodus" Text, översättning och kommentarer av JRR Tolkien ; redigerad av Joan Turville-Petre. Clarendon Press, Oxford (1981)
- Meulengracht Sørensen, Preben Den omanlige mannen: begrepp om sexuell förtal i det tidiga norra samhället Trans. av Joan Turville-Petre. Odense: Odense University Press (1983)
- Jón Hnefill Aðalsteinsson A Piece of Horse Liver: Myth, Ritual, and Folklore in Old Icelandic Sources Trans. av Terry Gunnell och Joan Turville-Petre, Háskólaútgáfan Félagsvísindastofnun (1998)