Jennifer Grotz

Jennifer Grotz
Jennifer Grotz
Jennifer Grotz
Född
11 juli 1971 Texas
Ockupation
Poetöversättare Professor litteraturkritiker _

Nationalitet amerikansk
Genre Poesi

Jennifer Grotz (född 1971) är en amerikansk poet och översättare som undervisar i engelska, kreativt skrivande och litterär översättning vid University of Rochester , där hon är professor i engelska. 2017 utsågs hon till den sjunde chefen för Bread Loaf Writers' Conference .

Liv

Grotz växte upp i små städer i Texas men har bott i Frankrike och Polen, som alla berättar om hennes dikter. Hon har examen från Tulane University (BA), Indiana University (MA och MFA) och University of Houston (PhD). Hon studerade också litteratur vid universitetet i Paris (Sorbonne).

Hennes dikter, översättningar och recensioner har dykt upp i många litterära tidskrifter och tidskrifter, och hennes verk har inkluderats i Best American Poetry . Hon är den första kvinnan som regisserar Bread Loaf Writers' Conferences.

Hon bor för närvarande i Rochester, New York .

Utmärkelser

  • 2022: PEN America Award for Poetry in Translation (med Piotr Sommer), för deras översättning av Everything I Don't Know, Jerzy Ficowski
  • 2017: John Simon Guggenheim Fellowship
  • 2016: National Endowment for the Arts, Literary Translation Fellowship
  • 2013: CP Cavafy Poetry Prize, Poetry International
  • 2007: Rona Jaffe Foundation Writers' Award
  • 2007: Camargo Fellowship, Cassis, Frankrike
  • 2007: Fellowship från Vermont Studio Center
  • 2007: New Writing Award från Fellowship of Southern Writers
  • 2005: Inprint/ James Michener Fellowship från University of Houston
  • 2004: Texas Institute of Arts and Letters: Natalie Ornish Poetry Prize för bästa första bok
  • 2004: Individual Artist Grant från Cultural Arts Council of Houston
  • 2003: American Translators Association , Student Translation Award
  • 2002: Katherine Bakeless Nason Poetry Prize
  • 2002: Prags sommarprogram Fellowship in Poetry
  • 2001: Individual Artist Fellowship från Oregon Arts Commission
  • 1997: Fellowship in Poetry from Literary Arts, Inc.

Arbetar

  • Everything I Don't Know , Jerzy Ficowski, översatt från polska med Piotr Sommer (World Poetry 2021)
  • Fönster vänster öppet (Graywolf Press, 2016)
  • Rochester Knockings, Hubert Haddad, översatt från franskan (Öppet brev, 2015)
  • Psalms of All My Days, Patrice de La Tour du Pin, översatt från franska (Carnegie Mellon UP, 2013)
  • The Needle , dikter (Houghton Mifflin Harcourt, 2011)
  • Cusp , dikter (Houghton Mifflin/Mariner Books, 2003)
  • Not Body , bokbok med boktryckspoesi i begränsad upplaga (Urban Editions, 2001)

externa länkar