Jean Cuvelier
Jean Cuvelier (1882–1962) var en belgisk redemptoristmissionär och biskop av Matadi i Belgiska Kongo från 1930 till sin död 1962. Cuvelier var känd för sitt intresse för kungariket Kongos historia, som han såg som en väg till evangelisation på sin tid. Genom att betona det gamla kungarikets kristna natur hoppades han öka anknytningen av Kongo församlingsmedlemmar till den katolska kyrkan i motsats till protestantismen eller traditionella religioner.
Cuvelier startade Kikongo -språkmissionstidningen Kukiele 1928 med en blandning av missionsnyheter, kulturartiklar och särskilt historiska berättelser om det gamla riket. I sina artiklar, som ursprungligen bar titeln "Lusansu" började Cuvelier skriva en historia om Kongo med hjälp av muntliga traditioner som han samlade i kombination med allt mer detaljerad historisk dokumentation. Hans inspiration kom från att läsa ett manuskript skrivet 1913 av två kateketer, Mpetelo Boka, och Lievan Sakala Mboku, för Cuveliers manuskript, "Kongo een vroeger eeuw" (Kongo under tidigare århundraden) skrivet 1926 innehåller redan deras skrifter såväl som citat från välkända 1600-talsförfattare som Giovanni Cavazzi da Montecuccolo .
1928–29 utnyttjade Cuvelier sin position som skolinspektör för att besöka missionsskolor i hela Matadi stift, och samlade traditioner, som han samlade i små skolanteckningsböcker. Vanligtvis kallade han dessa anteckningsböcker "Mvila" från Kikongo-termen för en klan eller dess heraldiska motto, det vanliga i Kongo muntlig tradition. Allt detta material gick in i hans Kukiele- artiklar och sedan i hans första franska sammanfattning av Kongos historia och tradition, "Traditions Congolaises" publicerad 1930.
År 1934 publicerade Cuvelier den första upplagan av Nkutama a mvila za makanda som var en katalog över klanmotton och historier som han hade samlat in, inklusive information om cirka 500 klaner. Samtidigt fortsätter han ytterligare historiskt arbete i europeiska arkiv, särskilt i Rom.
Hans biografi om kung Afonso I med titeln L'ancien Congo publicerades på holländska/flamländska 1944 som Het Oud Konigrijk Kongo och på franska 1946 och blev en standardtolkning av Kongos historia, särskilt de etnografiska och politiska bilagorna och anteckningarna som beskrev många aspekter av det gamla kungarikens politiska och ekonomiska struktur. Cuvelier fortsatte sin publicering av källmaterial med en fransk översättning av skriften av Lorenzo da Lucca 1953, översättningar av avgörande tidiga dokument från romerska arkiv 1954 (i samarbete med Louis Jadin en kanon med det belgiska institutet historique Belge de Rome, och delvis översättningar av verk av Marcellino d'Atri , Luca da Caltanisetta och Girolamo da Montesarchio i den vetenskapligt-historiska tidskriften Ngonge Kongo på 1960-talet. Han bidrog också med många korta biografier om Kongo kungar och andra personer till det koloniala referensverket Biographie Coloniale Belge i 1955.
Efter hans död 1962 gick Cuveliers papper, inklusive många opublicerade manuskript, bok- och artikelutkast, transkriptioner och översättningar av dokumentation relevant för Kongos historia, och hans värdefulla fältanteckningsböcker till Redemptorist-arkivet i Leuven, Belgien, och överfördes 2000 till Arkiv för Katholieke Universiteit Leuven .
Se även
- ^ "Biskop Jean Cuvelier (katolsk-hierarki)" .
- ^ Cuvelier, Jean (1930). " "Traditions Congolaises". Kongo . 1 : 481-484.
- ^ Thornton, John (2001). "Kungariket Kongos ursprung och tidiga historia, ca 1350–1550". The International Journal of African Historical Studies . 34 (1): 89–120. doi : 10.2307/3097288 . JSTOR 3097288 .
- 1882 födslar
- 1962 dödsfall
- Romersk-katolska biskopar från 1900-talet i Demokratiska republiken Kongo
- Belgiska Kongo-folket
- belgiska romersk-katolska missionärer
- belgiska utlandsbiskopar
- Belgiska utlandsstationerade i Demokratiska republiken Kongo
- Romersk-katolska biskopar av Matadi
- Romersk-katolska missionärer i Demokratiska republiken Kongo