Inhyeon wanghu jeon

Inhyeon wanghu jeon ( koreanska : 인현왕후전 ) är en roman skriven i Hangul om drottning Inhyeon (1667 – 1701), den andra drottningens gemål till kung Sukjong av Joseon (1661 – 1720). Hon blir drottning och flyttar in i det kungliga palatset, bara för att avsättas på grund av förtal från Jang Hui-bin , kungens konkubin. Men senare rensar hon sitt namn och kommer tillbaka till palatset. Romanen är baserad på en sann historia.

Författare

Dess författare och publiceringsdatum är okända, men det beräknas ha skrivits i slutet av Joseon-perioden. När romanen först introducerades i den akademiska världen trodde vissa att den var skriven av en hovdam. Senare erbjöd andra att den var skriven av en ättling till drottning Inhyeons klan eller en familjemedlem till Pak Tae-bo, som dog efter att offentligt ha motsatt sig avsättningen av drottning Inhyeon.

Komplott

Drottning Inhyeon är dotter till Min Yu-jung och hans fru Lady Song, som har en bisarr dröm innan hon föder henne. Från tidig ålder är drottning Inhyeon dygdig, intelligent och utmärkt på handarbete, och hon blir vackrare och vackrare när hon åldras. När drottning Inkyeong , den första drottningsgemålen till kung Sukjong, dör tidigt, väljs hon till nästa drottning vid fjorton års ålder. Efter att hon blivit drottning visar hon generositet och utför många goda gärningar. Kung Sukjong förblir barnlös tills han är trettio år, så drottning Inhyeon ber honom att skaffa en konkubin. När han gör det, behandlar hon den nya konkubinen, Lady Kim, med respekt. Lady Kim dör dock snart och kungens älskade hovdam vid namn Jang föder en son och blir upphöjd till titeln Hui-bin.

Jang Hui-bin vill ha drottning Inhyeon ut ur det kungliga palatset, så hon förtalar henne och hävdar att drottningen försöker skada Lady Jang och hennes son. Eftersom kung Sukjong är djupt kär i henne, avsätter han drottningen enligt Jangs komplott. Många tjänstemän förmanar honom att det är orättvist, men han lyssnar inte och straffar dem istället. Drottning Inhyeon flyttar ut till ett palats i Anguk-dong och bor där och betraktar sig själv som en syndare.

Kung Sukjong upphöjer Jang Hui-bin till drottningsgemålen, ger regeringsposter till sina familjemedlemmar och utser deras son till kronprins. I ungefär tre eller fyra år missbrukar Jangs familjemedlemmar sin makt och kungen inser gradvis vad Jang verkligen har gjort. Samtidigt känner Jang att kungen förändras och försöker skada drottning Inhyeon genom att döma henne för att ha ägnat sig åt förräderi. Kungen tar dock tillfället i akt för att eliminera illojala tjänstemän, bevisa drottningens oskuld och återinsätta henne som drottningsgemål.

Drottning Inhyeon flyttar tillbaka till det kungliga palatset och återupptar sina goda gärningar, medan Jang Hui-bin hyser agg för att ha förlorat kärleken till kung Sukjong och bjuder in shamaner och synska att lägga alla typer av förbannelser på drottningen för att döda henne. Som ett resultat dör drottningen vid trettiofem års ålder, åtta år efter hennes återinstallation. Kungen sörjer hennes död djupt. En dag dyker drottning Inhyeon upp i kungens dröm för att berätta för honom om Jangs missgärningar, så han går till Jangs palats och hittar alla bevis och vittnen för att bevisa att Jang hade förbannat drottningen. Sedan straffar han dem som står Jang nära och beordrar henne förgiftad som dödsstraff.

Funktioner och betydelse

Inhyeon wanghu jeon är en fiktiv version av den sanna historien med historiska personer. Människor från Joseon-perioden njöt av historien om kung Sukjong, Jang Hui-bin och drottning Inhyeon, men de som lever i våra dagar uppskattar den också. Romanen visar hur människor på den tiden förstod och njöt av den historiska händelsen inom litteraturens rike.

Drottning Inhyeon och Jang Hui-bin är symbolerna för gott och ont. Drottning Inhyeon representerar en person som eftersträvar normerna och dygderna i det samhälle hon tillhör, och Jang en person som agerar själviskt utifrån hennes önskningar och intressen. Konflikten mellan det goda och det onda slutar med det godas seger och det ondas straff, vilket sänder det starka budskapet att goda handlingar kommer att ge lycka och därmed uppmuntras, medan onda handlingar kommer att medföra katastrofer och straff.

Romanen, som utspelar sig i det kungliga slottet, beskriver det kungliga hovets liv och seder och har därför ett värde som ett historiskt material med vilket man kan lära sig om den höviska kulturen.

Texter

Det finns nitton manuskript och en text tryckt med gamla tiders boktryckare. De är alla skrivna i Hangul och varierar inte särskilt mycket i innehåll. Den äldsta, privatägd av Yu Gu-sang, beräknas ha publicerats 1836 eller 1786, eftersom årtalet " byeong-o " för den sexåriga cykeln är inpräntat i manuskriptet. Den i bästa skick, Inhyeon syeongmo minsi deokhaengnok 63 jangbon (Garambon), publicerades i tidskriften Munjang 1940 av Lee Byeong-gi , med stilen Garam, som introducerade manuskriptet med sina egna kommentarer. Den utmärker sig i kvalitet på grund av de detaljerade beskrivningarna, den utarbetade berättelsestrukturen, sammanhängande meningar och elegant prosa. Det är i besittning av Garam-mungo, Seoul University Kyujanggak Institute for Korean Studies.

Se även

"Inhyeon wanghu jeon" . Encyclopedia of Korean Culture – via Naver .