Illska
Illska ('ondska'), utgiven av Mál og menning 2012, är en isländsk roman, den fjärde av Eiríkur Örn Norðdahl . Den vann det isländska litteraturpriset för skönlitteratur 2012 och valdes till bästa skandinaviska skönlitteratur av den franska litterära tidskriften Transfuge . Boken har blivit mycket översatt och recenserad.
Sammanfattning
Illska utspelar sig runt 2010. Dess huvudkaraktärer är Agnes Lukauskaite, en andra generationens judisk invandrare från Litauen som forskar om högerextrema populism för sin magisterexamen i historia vid Islands universitet ; hennes pojkvän Ómar Arnarson, en examen i isländsk lingvistik som blev arbetslös av den isländska finanskrisen 2008 ; och Arnór Þórðarson, doktorand i historia och högerextrema aktivist, som senare i romanen blir Agnes kärleksintresse. Romanen intercalerar funderingar i berättarrösten om rasism och högerpopulism, tillsammans med en redogörelse för Agnes morföräldrars upplevelse av Förintelsen från deras hemstad Jurbarkas .
Översättningar
- Illska, la maldad , övers. av Enrique Bernárdez (Xixón, Asturies: Hoja de Lata, 2018) [spanska]
- Zlo , övers. av Daria Lazić (Zagreb: Oceanmore, 2018) [kroatiska]
- Illska: To kako , övers. av Roula Georga Kopoulou (Aten: Polis, 2017) [grekiska]
- Illska: le mal , övers. av Eric Boury (Paris: Métailié, 2015) [franska]
- Böse , övers. av Betty Wahl och Tina Flecken (Stuttgart: Tropen, 2014) [tyska]
- Ondska , övers. av Anna Gunnarsdóttir Grönberg (Malmö: Rámus, 2014) [svenska]
- Ondskab , övers. av Nanna Kalkar (København: Ordenes By, 2013) [danska]