Hymn av Valledupar

spanska ; Himno de Valledupar

Hymn of Valledupar , är den representativa hymnen för Valledupar , en stad som ligger i norra Colombia . Hymnen, som grundades sedan 1984 av dåvarande borgmästaren i Valledupar, Miguel Meza Valera, valdes ut från en offentlig tävling och vann av den samariska kompositören Rita Feranandez Padilla och musikern Carlos Julio Parra, utvald av en jury bildad av Consuelo Araujo Noguera , Simon Martinez Ubarnez och Luis Rosenzwelg.

Hymnen valdes ut efter en öppen tävling för allmänheten enligt borgmästarens dekret 16.

Text

spanska engelsk
jag




Maternal, centenaria y bravía luchadora en mestiza batalla guardan leyendas, los acordeones, del Valle del Cacique Upar.





II En sus calles de estirpe española remembranzas de un pueblo que canta, con sus historias, sus esperanzas, oh señorial Valledupar.





CHORUS ¡Oh Ciudad de los Santos Reyes! matriarkalisk grito soberano, tradiciones que te defienden orgullosa fue tu libertad.





III Aborigen de casta muy valiente de una raza labriega hasta la piel, hoy nos quedan dos símbolos latentes, el Arhuaco y el Kogui, muestra fiel.





IV Hacia el norte domina la sierra donde el alma del Valle se siente, un sol ardiente baña tus tierras, airoso el río Guatapurí.





V En el campo tus hombres muy fuertes con sus brazos de amor y confianza es algo innato, labrando cantan, en busca de su porvenir.





CHORUS ¡Oh Ciudad de los Santos Reyes! matriarkalisk grito soberano, tradiciones que te defienden orgullosa fue tu libertad.





VI Nuestro suelo es emporio de riqueza es progreso, tenaz Valledupar entonemos un himno de esperanza que sea el grito del Valle del Cesar.

jag




Moder, hundraårsjubileum och modig kämpe i blandad strid med legender, dragspelen, i Cacique Upardalen.





II På dess gata av spansk klass minnen av folket som sjunger, med sina berättelser, sina förhoppningar, o herre Valledupar.





CHORUS ¡Oh de heliga kungarnas stad! matriarcal suveräna skrik, traditioner som försvarar dig stolt var din frihet.





III Aboriginer av modiga gjutna av en arbetarklass till huden, idag två misshandlande symboler kvar, Arhuaco och Kogui, lojala bevis.





IV I norr dominerar Sierra där dalens själ känns, en strålande sol skurar över dina landområden och visar Guatapuri-floden.





V I ditt land är dina starka män med kärleksfulla armar och självförtroende något ofött, labrerande [ kontrollera stavning ] de sjunger, på jakt efter sin framtid.





CHORUS ¡Oh de heliga kungarnas stad! matriarcal suveräna skrik, traditioner som försvarar dig stolt var din frihet.





VI Vårt land är ett imponium av rikedom är framsteg, stark Valledupar låt oss sjunga hoppets hymn låt det vara skriket från Cesars dal.