Glokaya kuzdra
Glokaya kuzdra ( ryska : Глокая куздра ) är en hänvisning till en fras på ryskt språk som är konstruerad från icke-existerande ord på ett grammatiskt korrekt sätt, liknande de engelska språkfraserna som använder pseudoordet " gostak ". Det föreslogs av den ryske lingvisten Lev Shcherba . Hela frasen är: " Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бо́кра и курдя́чит бокрёнка " ( Glokaya kuzdra shteko budlanula bokra i kurdyachit bokryonka) . I frasen är alla ordstammar (glok-, kuzdr-, shtek-, budl-, bokr-, kurd-) meningslösa, men alla affix är verkliga, används på ett grammatiskt korrekt sätt och - vilket är poängen - ger tillräckligt med semantik för att frasen ska vara en upplevd beskrivning av någon dramatisk handling med en specificerad handling men med okända skådespelare. En mycket grov engelsk översättning (med tanke på att ingen semantisk information är tillgänglig) skulle kunna vara: "Den glockiga kuzdra shteckly budled the bocker and is kurdyaking the bockerling."
Shcherba använde det i sina föreläsningar i lingvistik för att betona vikten av grammatik för att tillägna sig främmande språk. Frasen populariserades av Lev Uspensky i hans populärvetenskapliga bok A Word about Words.
Se även