Gabriela Babnik
Gabriela Babnik Ouattara | |
---|---|
Född |
1979 Göppingen , Tyskland |
Ockupation | Författare, litteraturkritiker och översättare |
Anmärkningsvärda verk | Koža iz bombaža, Sušna doba |
Gabriela Babnik (född 1979) är en slovensk författare, litteraturkritiker och översättare. Hon har publicerat tre romaner och hennes journalistiska litteratur- och filmkritik dyker regelbundet upp i nationella tidningar och tidskrifter i Slovenien.
Babnik föddes i Göppingen i Tyskland 1979. Hon studerade jämförande litteratur vid universitetet i Ljubljana och reste sedan till Afrika, särskilt Burkina Faso , som har blivit inspirationen för mycket av hennes arbete. Hon har en MA på den samtida nigerianska romanen och har även översatt Chimamanda Ngozi Adichies roman Half of a Yellow Sun till slovenska (slovensk titel: Polovica rumenega sonca ).
Hennes första roman Koža iz bombaža vann priset för bästa första bok på den slovenska bokmässan 2007. Hennes tredje roman Sušna doba vann Europeiska unionens litteraturpris 2013 (Slovenien). [ citat behövs ]
Publicerade verk
- Koža iz bombaža , 2007
- V visoki travi , 2009
- Sušna doba , 2011
Översatt till engelska
"Dry Season": London, Istros Books , 2015.
Översatt till italienska
"La stagione secca" (översättning av M. Obit): Milano-Udine, Mimesis edizioni, 2017.