Esmeraldo de Situ Orbis

Första sidan i 1892 års upplaga

Esmeraldo de Situ Orbis är ett tidigmodernt verk om kosmografi och utforskning av Atlanten skrivet av den portugisiske geografen och navigatören Duarte Pacheco Pereira .

Den tillägnades kung Manuel I av Portugal (1495–1521). Verket var uppdelat i fem delar med totalt femtionio kapitel och cirka tvåhundra sidor. Den komponerades 1506 och handlade, med författarens egna ord, om "kosmografi och sjöfart". Det gåtfulla titelnamnet verkar vara en blandning av portugisiska och latinska. Den skrevs på portugisiska och den innehöll geografiska koordinater för alla kända hamnar vid den tiden. Manuskriptet skrevs troligen mellan 1505 och 1508 och var färdigt 1508.

Synopsis

Esmeraldo de Situ Orbis beskriver sig själv som "en bok om kosmografi och navigering ". Den säger att, förutom kontinenterna Europa, Afrika och Asien, hade världen en "fjärde del": det vill säga Amerika. Eviatar Zerubavel förklarar att Amerika, enligt Pacheco Pereira, omfattade både Nord- och Sydamerika.

Enligt Joaquim Barradas de Carvalho, när Pacheco Pereira komponerade Esmeraldo, var han bekant med texter inklusive Sacroboscos De sphaera mundi och Plinius's Natural History .

De fyra böckerna

Verket är uppdelat i fyra böcker, kombinerade i en enda volym:

Duarte Pacheco Pereira refererar till några kartor som har försvunnit.

Det är inte klart om Esmeraldo någonsin blev färdig; den nämner en femte bok, och endast en del av den fjärde förekommer komplett i befintliga manuskript.

Studie av Jorge Couto

Enligt en studie av den portugisiske historikern Jorge Couto vid universitetet i Lissabon gick verket förlorat i fyra århundraden på grund av innehållets konfidentiella karaktär. Titeln dekrypterades som:

  • "Esmeraldo" - ett anagram av initialerna på latin av namnen Manuel ( Emmanuel ), härskaren och Duarte ( Eduardus ), upptäcktsresanden. [ förtydligande behövs ]
  • De Situ Orbis betyder "om jordens (jordens) geografi", titeln på ett verk av Pomponius Mela , en tidig romersk vetenskapsman och framstående geograf som inspirerade Duarte Pacheco Pereira.

Manuel I ansåg den nautiska, geografiska och ekonomiska informationen i verket så värdefull att han aldrig tillät allmänheten tillgång. Verket består av en detaljerad redogörelse för resor till Brasilien och till Afrikas kust, den främsta källan till Portugals lukrativa handel på 1400-talet.

Upptäckten av Brasilien

I samband med upptäckten av Brasilien presenterar den information om det andra kapitlet i den första delen, och säger:

" Como no terceiro ano de vosso reinado do ano de Nosso Senhor de mil quatrocentos e noventa e oito, donde nos vossa Alteza mandou descobrir a parte ocidental, passando além a grandeza do mar Oceano, onde é achada e grande navegada uma tam, com muitas e grandes ilhas adjacentes a ela e é grandemente povoada. Tanto se dilata sua grandeza e corre com muita longura, que de uma arte nem da outra não foi visto nem sabido o fim e cabo dela. É achado fino bra muito com e outras muitas cousas de que os navios nestes Reinos vem grandemente povoados. "

Översättning till engelska:

" Som i ditt tredje regeringsår i Vår Herres år ett tusenfyra hundra nittioåtta, varifrån er höghet sände för att upptäcka den västra delen, passerande bortom havets storhet, där ett så stort land finns och navigerade, med många stora öar intill den och är tätt befolkad. Dess storhet vidgar sig så mycket och löper med stor längd, att den ena eller den andra konsten inte har setts, inte heller dess slut och slut känt. Den finns i den mycket bra Brasilien med många andra saker som fartyg i dessa kungadömen är tungt befolkade. "

Det är det första portugisiska manuskriptet som nämnde Brasiliens kust och det överflöd av brasilved ( Cesalpina echinata ) som fanns vid den tiden. I södra Atlanten, bland de oceaniska öarna som presenteras med sina breddgrader är:

Även i södra Atlanten har de andra öarna Saint Helena och det som för närvarande kallas Ascension Island utelämnats.

Ett hemligt manuskript

Manuskriptet var faktiskt så sällsynt att 1573 skickades en kopia i hemlighet till Filip II av Spanien av den italienske spionen Giovanni Gesio, under den spanska ambassadörens tjänst i Lissabon. För uppdraget belönades Gesio kungligt med en kopia som betalning för sina tjänster, en kopia av den finns nu på biblioteket i El Escorial Monastery i Spanien. [ citat behövs ]

Esmeraldo de situ orbis komponerades mellan 1505 och 1508, men förblev opublicerad fram till 1800-talet. Flera upplagor har publicerats, på portugisiska, franska och engelska. De är baserade på två 1700-talsmanuskript: en på Biblioteca Nacional de Portugal och en annan på Public Library of Évora . Originalmanuskriptet har aldrig hittats.

Enligt Joaquim Barradas de Carvalho var titeln "Esmeraldo de situ orbis", mer än en resebok, ett läroverk som omfattade all nedtecknad kunskap om portugisisk navigering i slutet av 1400-talet och början av 1500-talet.

Källor

Vidare läsning