En samba för Sherlock (roman)
Författare | Jô Soares |
---|---|
Översättare | Clifford E. Landers |
Land | Brasilien |
Språk | portugisiska |
Genre | Mysterieroman , historisk fiktion , komedi |
Publicerad | 1995 (portugisiska) |
Utgivare | Companhia das Letras |
Publicerad på engelska |
1997 |
ISBN | 8571644829 |
En samba för Sherlock (portugisiska: O Xangô de Baker Street ) är en roman av den brasilianska komikern, författaren och tv-presentatören Jô Soares .
Komplott
1886 kom den franska divan Sarah Bernhardt till Brasilien för att uppträda. Allmänheten bugar för Sarahs talang, inklusive kejsar Dom Pedro II , som berättar en hemlighet för henne: en värdefull Stradivarius-fiol , en gåva från baronessan Maria Luiza, har på mystiskt sätt försvunnit. Sarah föreslår sedan att kejsaren bjuder in den berömda detektiven Sherlock Holmes att utreda fallet. Dom Pedro II accepterar rådet och snart går den engelske detektiven med på att resa till Brasilien för att lösa detta mysterium.
Samtidigt chockerar ett mord staden och lämnar chefen Mello Pimenta i panik. En prostituerad hade mördats och fått sina öron avhuggna och en fiolsträng placerad på hennes kropp av mördaren. Medan ställföreträdaren letar efter ledtrådar går Holmes och Watson iland.
Sherlock Holmes, Dr. Watson och polischefen Mello Pimenta går på gatorna i den brasilianska huvudstaden och letar efter information för att upptäcka fiolens mysterium och hitta förövaren av brotten som chockerar staden.
Under hela historiens gång åtföljs mode och seder i den kejserliga huvudstaden på 1800-talet av några djärvare antaganden, som att Brasilien var födelseplatsen för historiens första seriemördare. I sin tur går texten från dialogernas lekfullhet och njutningen av den brasilianska franskismen på den tiden till det lustiga i flera scener, med avslöjanden om den berömda detektivens mat, farmakologiska och sexuella liv på Baker Street.
Anpassning
Boken anpassades till en film 2001, regisserad av Miguel Faria Jr.