En droppe Nelsons blod

" A Drop of Nelson's Blood " är en sjökåk , även känd som " Roll the old chariot along " ( Roud No. 3632) Ursprunget är oklart, men titeln kommer från första raden: "A drop of Nelson's blood wouldn' gör oss ingen skada". Låten beskrivs ofta som en "walkaway" eller "runaway chorus" eller "stamp and go" sjökåk, och den finns med på soundtracket till 2019 års film Fisherman's Friends . Refrängen kommer från Frälsningsarméns psalm från 1800-talet, "Rulla den gamla vagnen". Den här låten utvecklades till en shanty .

Sammansättning

Verserna är saker som sjömännen skulle sakna när de var på havet under en lång tid med varje rad som upprepas tre gånger. Den sista raden är alltid "Och vi kommer alla att hänga på bakom", även om vissa versioner säger "vi kommer inte att dra på efter".

Nelsons blod

Efter hans seger och död i slaget vid Trafalgar, bevarades Nelsons kropp i ett fat med konjak, eller rom , för att tillåta transport tillbaka till England . ' Nelsons blod ' blev ett smeknamn för rom, men det kan också betyda Nelsons ande eller tapperhet.

Shanty sjöngs för att ackompanjera vissa arbetsuppgifter ombord på segelfartyg , särskilt de som krävde en ljus gångtakt. Även om Nelson nämns i titeln finns det inga bevis för att shantyn härstammar från Nelsons tid, som dog 1805.

Låttext













Refrain: Traditionella verser: En droppe Nelsons blod, skulle inte göra oss någon skada, En droppe Nelsons blod, skulle inte göra oss någon skada, En droppe Nelsons blod, skulle inte göra oss någon skada, Och vi' ll alla hänga på bakom refräng Så vi rullar den gamla vagnen längs, Så vi rullar den gamla vagnen längs, Så vi rullar den gamla vagnen längs, Och vi kommer alla att hänga på bakom!












Ytterligare verser: Åh, en tallrik irländsk gryta, skulle inte göra oss någon skada Åh, en trevlig fet kock, skulle inte göra oss någon skada Åh, en rulle i klövern, skulle inte göra oss någon skada Åh, en lång period i fängelset Åh, en fin vakt nedan Åh, en natt med tjejerna Åh, vi skulle klara oss om vi klarar oss runt hornet Åh, vi skulle klara oss om vinden var i våra segel . natt på stan skulle inte göra oss någon skada. Om djävulen är i vägen, rullar vi rakt över honom! Vi kommer att klara oss när skepparen ligger i sin grav

Ursprung

Noter till Roll de Ole Chariot Along (version 1901)

Termen "Roll the chariot" användes av religiösa grupper på 1800-talet i England. Den primitiva metodistpredikanten William Clowes nämner frasen flera gånger i sina journaler (1810 till 1838) som beskriver hans arbete med att sprida Guds ord. På 1880-talet användes 'Rulla den gamla vagnen' av Frälsningsarmén som en kampanjpsalm. Vid ungefär samma tid turnerade gospelsångare från Amerika i Storbritannien och sjöng gospellåtar .

"Rulla med den gamla vagnen"








Refrain: Rulla den gamla vagnen längs Och vi rullar den gamla vagnen längs Och vi rullar den gamla vagnen längs Och vi kommer alla att hänga på bakom. Om djävulen är i vägen, vi rullar den över honom x 3 Och vi kommer alla att hänga på bakom.

Tidiga inspelningar (gospelversion)

En av de äldsta kända inspelningarna är från tidigt 1920-tal och innehas av Library of Congress . Vaxcylindern donerades av Robert Winslow Gordon

I tryck

  • En tidig publicering av sången i Amerika publicerades i "Cabin and plantation songs" (1901).
  • Alec John Dawson i en artikel som publicerades i The Standard 1906.
  • Låten nämns av James Madison Carpenter i hans samling av låtar som publicerades 1920.
  • Enligt John Greenway i sin bok Folk Nation: Folklore in the Creation of American Tradition blev det en protestsång för kolgruvarbetarna.

Anmärkningsvärda inspelningar (shantyversion)

externa länkar

Källor