Eleanor Knott

Eleanor Knott

Eleanor Knott.png
Född
Philippa Marie Eleanor Knott

( 1886-11-18 ) 18 november 1886
dog 4 januari 1975 (1975-01-04) (88 år gammal)
Dublin, Irland
Yrke(n) Irländsk forskare, akademiker och lexikograf

Eleanor Marie Knott MRIA (född Philippa Marie Eleanor Knott , 18 november 1886 – 4 januari 1975), var en irländsk forskare, akademiker och lexikograf, såväl som en av de första kvinnorna som valdes in i Royal Irish Academy.

tidigt liv och utbildning

Knott föddes till John Freeman Knott, en läkare, och Philippa Annie (född Balcombe) i Sallymount Terrace, Ranelagh , Dublin. Knott hade ett syskon. Hennes far var från Kingsland, County Roscommon. Hennes mamma föddes i Hull , England, men var kornisk och bodde på Irland. Hon uppmuntrade sin dotter att studera modern irländska. Knott fick sin grundläggande utbildning i Abercorn College, Harcourt Street. Efter det fortsatte hon att studera äldre irländska vid School of Irish Learning i Dublin där hon studerade under Richard Irvine Best . Knott arbetade för skolan i administrationssektionen tills hon vann ett stipendium 1907 som gjorde att hon kunde fortsätta studera. [ citat behövs ]

1911 gick hon med i Dictionary of the Irish Language för Royal Irish Academy och arbetade med Carl Marstrander och förblev involverad i det under större delen av resten av sitt yrkesverksamma liv. Hon var också involverad i Society for the Simplification of the Spelling of Irish.

Men hon lyckades också uppnå en akademisk karriär i Trinity College Dublin när hon utsågs till lektor i keltiska språk 1928. Hennes magisterexamen avslutades 1932; doktorsexamen 1938 och en speciell lärostol skapades när hon blev professor i tidig irländska där 1939. Som akademiker bidrog Knott till tidskrifter och var medredaktör för Ériu men även med namnen EK , PMEK och Finnéigeas skrev hon artiklar för Sinn Féin och den irländska bonden som nationalist. Hon producerade också översättningar av gammal irländsk poesi. Efter avskaffandet av förbudet för kvinnor att vara medlemmar i Royal Irish Academy valdes Knott 1949 och var medlem fram till 1955. Hon var en stor korrespondent och behöll sina brev så att det nu finns en ansenlig samling information genom dem. i Eleanor Knott Collection på RIA.

Under sina sista år blev hon blind och flyttade till Molyneux hem för blinda där hon dog 1975. Hon begravdes på Mount Jerome-kyrkogården .

Bibliografi

  • Redaktör, The bardic poems of Tadhg Dall Ó Huiginn (1550-1591), Del 1 (London, 1922).
  • Redaktör, The bardic poems of Tadhg Dall Ó Huiginn (1550-1591), Del 2 (London, 1926).
  • En introduktion till irländsk syllabisk poesi från perioden 1200-1600 med urval, anteckningar och ordlista (Cork, 1928).
  • Redaktör, Togail Bruidne da Derga (Dublin, 1936).
  • Irländsk klassisk poesi som vanligtvis kallas bardisk poesi (Dublin, 1957).
  • 'Adress till David O'Keeffe' i Ériu 4 (1910), 209-232.
  • 'The Deaths of Aodh MacGaraidh and Flann MacDuibh Dithraibh' i Galway Archaeological Journal 7 (1911), 54-63.
  • 'Filidh Éireann go haointeach' i Ériu 5 (1911), 50-69.
  • 'The Deaths of Aodhh Mac Garaidh and Flann Mac Duibh Dithraibh' i Journal of the Galway Archaeological & Archaeological Society 7 (1911), 54-63
  • 'En dikt av Giolla Brighde Ó Heóghusa' i Miscellany Kuno Meyer (1912), 241-245.
  • 'Bó thúir' i Ériu 7 (1914), 1-26.
  • 'On a line in St Patrick's Hymn' i Ériu 7 (1914), 239
  • 'The flight of the Earls, 1607' i Ériu 8 (1916), 191-194.
  • "Varför Mongán berövades ädel fråga" i Ériu 8 (1916), 155-160.
  • 'Ernst Windisch 1844-1918' i Studies: An Irish Quarterly Review (1919), 264-267.
  • 'Irländska anteckningar' i Hermathena 22 (1932), 272-274.
  • 'Maud Joynt (24 juli 1940)' i Éigse 2 (1940), 226-229.
  • 'Varia II: 1. Colomain na Temra, 2. in duus' i Ériu 14 (1943), 144-146.
  • 'O'Clery's ordlista och dess föregångare: en anteckning om ordlistor på medeltida språk' i Measgra Mhichil Ui Chleirigh (1944), 65-69.
  • Redaktör, 'En irländsk översättning från 1600-talet av regeln om St Clare' i Ériu 15 (1948), 1-187.
  • "En irländsk översättning från 1600-talet av regeln om St Clare" i Ériu 15 (1948), 187.
  • 'An index to the proper names in Saltair na Rann' i Ériu 16 (1952), 99-122.
  • 'Osborn Bergin, 1873-1950' i Ériu 16 (1952), 1-3.
  • "Thomas Francis O'Rahilly" i Ériu 17 (1955)
  • 'Nekrolog Eamonn Ó Tuathail' i Éigse 8 (1956), 263-267.
  • "A Poem of prophecies [från Book of Hy Many]" i Ériu 18 (1958), 55-84.
  • "Mac An Bhairds elegi på Ulster-herrarna" i Celtica 5 (1960), 161-171.
  • "Richard Irvine Best" i Ériu 19 (1962), 123-125.
  • 'Foclóir' i Ériu 19 (1962), 1-122.
  • Marstrander, Carl och Quin, EG, redaktörer, Dictionary of the Irish language, huvudsakligen baserad på gamla och mellanirländska material (Dublin, 1913-1976). Stor bidragsgivare till denna publikation.
  • Redaktör, Ó Laoghaire, Peadar, Táin Bó Cuailnge 'na dhráma (Dublin, 1915).
  • Redaktör, Ó Laoghaire, Peadar, Lughaidh Mac Con (Dublin, 1914).

Referenser och källor