Eileen Cheng-yin Chow

Eileen Cheng-yin Chow
Arbetsgivare

Eileen Chengyin Chow (kinesiska: 周成蔭) är en sinolog, kinesisk översättare och universitetslärare. Hon arbetar för Duke University och för Shih Hsin University i Taipei , Taiwan .

Liv

Hon tog examen i litteratur från Harvard University och studerade sin doktorsexamen i jämförande litteratur vid Stanford University . Tillsammans med Carlos Rojas översatte hon 2009 till engelska bröder , den längsta romanen skriven av den kinesiska författaren Yu Hua . Romanen nominerades till Man Asian Literary Prize och belönades med Frankrikes Prix Courrier International 2008.

Hon är chef för Cheng Shewo Institute of Chinese Journalism vid Shih Hsin University.

Hon är barnbarn till Cheng Shewo , en journalist, utgivare och utbildare i Republiken Kina , som grundade Shih Hsin University i Taiwan .

Utvalda publikationer

  •   Rojas, C. och ECY Chow. Rethinking Chinese popular culture: Cannibalizations of the canon , 2008. ISBN 9781134032242
  •   Yu, H. Brothers : En roman av Yu Hua. Översatt av Carlos Rojas och E. Cheng-yin Chow. Pantheon, 2009. ISBN 9780307386069
  •   Rojas, C. och Eileen Cheng-yin Chow, red. Oxford Handbook of Chinese Cinemas . New York: Oxford University Press, 2013. ISBN 9780199765607
  • Rojas, C. och E. Chow, red. Oxford Handbook of Chinese Cinemas . Oxford University Press, 2013
  •   Lung Yingtai , översatt av Eileen Cheng-yin Chow: 1949: China, Trauma and Memory, Los Angeles Review of Books, 2020. ISBN 9781940660691