Doorathu Idi Muzhakkam

Doorathu Idi Muzhakkam
Regisserad av K. Vijayan
Skriven av T. Somasoodan
Producerad av K. Vijayan
Medverkande
Vijayakanth Poornima
Filmkonst N. Balakrishnan
Redigerad av B. Kandasamy
Musik av Salil Chowdhury

Produktionsbolag _
Saisudha filmer
Levererad av Saisudha filmer
Utgivningsdatum
  • 5 december 1980 ( 1980-12-05 )
Körtid
125 minuter
Land Indien
Språk Tamil

Doorathu Idi Muzhakkam ( översättning. Distant thunder ) är en tamilspråkig dramafilm från 1980 producerad och regisserad av K. Vijayan och skriven av T. Somasoodan. Med Vijayakanth och debutanten Poornima har den Peeli Sivam och Suruli Rajan i andra framträdande roller. Filmen utspelar sig i ett fiskesamhälle i bakgrunden och berättar historien om en kvinna som slits mellan sin kärlek och man. Filmen visades på Indian Panorama of the International Film Festival of India 1981.

Komplott

En grupp studenter besöker en fiskeby och ser statyn av en ung dam som håller ett skal och en lampa i båda händerna. En turistguide berättar historien när filmen går in i ett flashback-läge.

Perumooppan, byns överhuvud, hittar ett barn övergivet i en båt i havet. Han tar med sig barnet och uppfostrar det. Barnet växer upp till en skicklig fiskare (Ponnan). Ponnan blir kär i Chelli, dotter till en krukmakare från samma by. Maari, Chellis morbror, som själv har ett öga på henne, får reda på förhållandet mellan henne och Ponnan. En dag när Ponnan och Chelli är tillsammans i ett tempel går en lampa sönder. När Chelli tillfrågas om sin följeslagare i Panchayat, misslyckas hon med att avslöja Ponnans namn. Hela byn ifrågasätter hennes kyskhet och straffar henne genom att få henne att simma över havet och ta med lera för att tända lampan. När hon gör det framgångsrikt blir byborna glada och nöjda. Detta gör Maari ännu argare.

På Perumooppans insisterande åker Ponnan tillsammans med en grupp fiskare till sjöss för att fiska. Under evenemanget förs Ponnan bort av en haj. Byborna tror att Ponnan är död. När Chelli hör detta försöker han begå självmord men räddas av Maari. Byborna råder Chellis far att låta henne gifta sig med Maari. Trots hennes ovilja fortsätter äktenskapet, och när hon återvänder hem efteråt ser hon en död kropp av ett barn bäras bort av byborna. Maari flyttar ut ur huset och lägger märke till en tantriker (Pillikoda) som tar bort ett begravt barn på kyrkogården och jagar honom. Samtidigt är Maari utsedd till en av de framstående medlemmarna i byn Panchayat.

Chelli och Maari börjar ett lyckligt liv. Vid det här laget återvänder den sedan länge förlorade Ponnan till byn och hittar dem tillsammans. En uppgiven Ponnan går utan att informera henne. När han får veta om deras äktenskap, bestämmer han sig för att hålla sig borta från Chelli för att undvika ytterligare komplikationer. Han går till Perumooppans hus och lämnar ett skal som han tagit med från djuphavet. När Perumooppan ser detta får han veta att Ponnan fortfarande lever. Under tiden föder Chelli en pojke. Eftersom barnet ser mörkt ut och påminner mycket om Ponnan, stämplar byborna barnet som ett oäkta barn. Maari börjar också tro att barnet inte fick betalt till honom. En uppgiven Maari går till ett närliggande tempel under vilket han träffar Pillikoda som ber honom att ta med sig ett första manligt barn i någon familj och skalet som förvaras i Pampadevi-templet för utbyte av några guldmynt. Maari accepterar affären och tar barnet och ytan och ger sig ut för att träffa Pillikoda.

Samtidigt märker Chelli att hennes barn är försvunnet och springer till Pampadevi-templet och börjar be till guden att rädda hennes barn. Hon går sedan till Perumooppans hus för att söka hans hjälp, där hon hittar skalet som fördes av Ponnan. Perumooppan råder henne att ta ytan och hålla den inne i tinningen. Han säger också till Ponnan att rädda Chellis barn. När han är på väg att överlämna barnet till Pillikoda, reformerar Maari och slåss mot honom, så Pillikoda dödar honom. Under denna tid anländer Ponnan och slåss med Pillikoda och nästan dödar honom. Å andra sidan står Chelli på havsstranden och ber till guden med skalet i ena handen och en lampa i en annan hand. När Ponnan återvänder till stranden med sitt barn och Maaris lik, kastar Pillikoda en skära och dödar Ponnan. Båten anländer till stranden med barnet tillsammans med kropparna av både Ponnan och Maari. Pillikoda förstörs av en brand. Chelli blir arg och frågar havsguden om morden på hennes man och Ponnan. Hon fortsätter att stanna på stranden. Hennes far reser en staty av henne som håller lampskalet på båda händerna vid kusten.

Kasta

Produktion

Filmen producerades av regissören Vijayan själv. Filmmusiken gavs av Salil Chowdhury medan kinematografi sköttes av N. Balakrishnan. Några scener spelades in i Kerala . Även om den censurerades i december 1979 fick filmen biopremiär först efter ett år.

Släpp

Filmen fick positiv respons från kritikerna som uppskattade filmen för dess realistiska skildring av en kärlekshistoria som utspelar sig i bakgrunden av ett fiskesamhälle. Den anses allmänt vara en av de nya vågfilmerna som kom ut i början av 1980-talet på tamilsk film. Skådespelaren Suruli Rajan som spelade i den här filmen dog oväntat på filmens premiärdag..

Utmärkelser

Det var en av de 21 filmer som visades på "Indian Panorama"-delen av International Film Festival of India 1981; förutom Nizhalgal var det den enda andra tamilska filmen som visades på festivalen det året.

Ljudspår

Alla texter skrevs av Ku. Ma. Balasubramaniam och musiken komponerades av Salil Chowdhury

Nej. Titel Sångare Text Längd
1 "Ullam Ellam Thalladuthe" KJ Yesudas , S. Janaki Ku. Ma. Balasubramaniam 4:27
2 "Sevvali Poove" P. Susheela 4:19
3 "Alaiyendi Kollvom" SP Balasubrahmanyam , P. Susheela 3:22
4 "Ullam Ellam Thalladuthe" P. Jayachandran , S. Janaki 2:56
5 "Indro Manam kalangi" KJ Yesudas 2:48

Bibliografi