Den saracenska lampan

Den saracenska lampan
The Saracen Lamp.jpg
Första upplagan
Författare Ruth M. Arthur
Illustratör Margery Gill
Cover artist Margery Gill
Land Förenta staterna
Språk engelsk
Genre Skönlitteratur för unga vuxna
Utgivare Atheneum böcker
Publiceringsdatum
1970
Mediatyp Skriv ut ( inbunden )
Sidor 210
ISBN 0575004126
OCLC 69305

The Saracen Lamp är en barnbok från 1970 skriven av Ruth M. Arthur , illustrerad av Margery Gill och publicerad av Atheneum Books . Boken utspelar sig i Gloucestershire , England - utforskar effekten av en saracenlampa på flera generationer av unga kvinnor, mot en historisk bakgrund.

Sammanfattning

Karaktären av Yusef, en bondman/slav - saracen - tillfångatagen av Melisandes far under det sista korståget i Mellanöstern - är central i En saracenlampa även om han är en tragisk figur som dör nästan omedelbart efter att boken startat. Han hällde sin kärlek till Melisande i lampan han gör till henne som bröllopspresent, och det föremålet har en effekt på henne och hennes familj i hundratals år.

Berättelsen berättas i tre delar, var och en av en separat berättare när berättelsen rör sig genom tiden.

Del ett utspelar sig mellan 1313 och 1350, och berättas av Melisande, vars farfar kämpade i tidigare korståg ( Sjunde korståget , åttonde korståget för kung Louis , medan hennes far kämpade i det nionde korståget och skadades; och slutar med att hennes söner slåss i Hundraåriga krig .

Del två berättas av Alys, som bor i Littleperry i fårdistriktet i Gloucestershire när hon blir myndig. Omedveten om sin familjebakgrund till en början får hon veta sanningen och gör uppror mot den etablerade ordningen genom att ta bort saracenlampan från hushållet.

Del tre berättas av Perdita i modern tid, när hon upptäcker det förflutna och försöker råda bot på vad hon kan.

Komplott

En ung kvinna, 16-åriga Melisande gifter sig med Sir Hugh de Hervey - 6 år äldre än henne - med motvilja, eftersom hon inte känner honom och vill fortsätta sin sorglösa ungdom hemma i södra Frankrike . Hennes far - sårad i det sista av kung Ludvigs korståg mot saracenerna - är svag och svag, men önskar att hon ska gå igenom denna förening. Yusef – som gjorde lampan åt Melisande – har ansiktsdrag som liknar sin far, och är henne väldigt kär. Hon är störd under månaderna fram till äktenskapet eftersom hennes far har förvisat Yusef från deras hushåll och vill inte berätta varför. Efter att ha gift sig med de Hervey åker de på den månadslånga resan med häst till Frankrikes kust, Wissant och seglar till Dover , och därifrån till sitt eget hem - Littleperry Manor - inom hans familjs egendom, Greatperry Hall, i Gloucester , England .

När Melisande bosätter sig, konflikter hon ofta med The Lady Constance och damen Anne Peckham, som var förenade i sitt ogillande av henne för att vara fransman och av en mindre rik bakgrund. Snart väntar Melisande barn, och när packmännen kommer med varor till försäljning samt postutdelning får hon ett brev från Tristan som säger att Yusef har dött, tydligen begått självmord dagen efter hennes avresa. Melisandes sorg tar allas ansträngningar att övervinna. När Joscelin föds är alla glada och till och med Lady Constance verkar äntligen acceptera Melisande. Fem år senare resulterade en fruktansvärd blöt vår efter en häftig vinter i Hugos död, först efter att sjukdomen murrain gjorde fåren sjuka. Med tiden gifter sig barnen, och Melisande börjar planera att besöka sina föräldrar för första gången - när kung Edward III förklarar krig mot Frankrike. Med nära familjemedlemmar i både den engelska och franska armén är Melisande ensam om sin förtvivlan. Hon har en vision om ett litet barn klädt väldigt ovanligt – väldigt enkelt – med kort hår, i en stol med hjul. När hon får veta om väntande barnbarn börjar hon hoppas att den unga flickan i hennes vision tillhör Littleperrys framtid. Del I avslutas med att Melisande hänger upp ett rött kors på ett vitt lakan vid herrgårdsväggarna, för att varna alla som kommer förbi att pesten hade slagit till.

Del II börjar när Alys fyller 12 och lämnar sin mormors hus för att bli en del av personalen på Littleperry där hon blir god vän med Cicely, godsägarens dotter. Efter att ha drabbats av ett mystiskt stigma av beteendet hos alla i hushållet, tvingar hon så småningom sin mormor att berätta sanningen för henne - att Squire Edwin älskade sin mamma och blev far till henne, men eftersom han aldrig gifte sig med hennes mamma hade hon ingen social position. När hon blir alltmer bitter, kläcker hon en plan för att uppnå flera mål: att gifta sig med Perkin, befria Cicely från ett oönskat äktenskap som godsägaren arrangerade och hämnas på sin fars svek. När Alys, Cicely och Perkin anländer till London med saracenlampan vid Alder's Gate , hittar de Amy och bosätter sig. Alys säljer saracenlampan för mindre än dess värde, för att ha pengar för resten av hennes plan och befria sig från skulden. av att ta det. Men destruktiviteten i hennes planer har oavsiktliga effekter. Till slut återvänder hon ensam till Littleperry och försöker göra så mycket skada hon kan.

Del III berättad av Perdita utspelar sig i nutid. Perditas föräldrar är hängivna missionärer som tjänar i Afrika, och hennes mormor är den sista kvarvarande Harvey som fortfarande bor i Littleperry. Strax före hennes trettonde födelsedag planerar hon att stanna kvar i England och gå på en internatskola nära Littleperry, men hon utvecklar en åkomma och bor på Littleperry istället, med prästens fru som kommer in för att ge henne korta lektioner. När hon kämpar med sin sjukdom, blir hon hemsökt av Alys spöke, som vill att hon ska förbli svag och olycklig. Med hjälp av andra i familjen och en utomstående blir hon stark igen. Och en kopia av saracenlampan kommer att vila igen på sin plats i Littleperry.

Tecken

  • Melisande, ung fransk kvinna (demoiselle) som gifter sig till engelsk adel
  • Melisandes far, allvarligt skadad i sista av kung Ludvigs korståg mot saracenerna
  • Yusef - eller Joseph - islamisk saracensk bonde i Melisandes hushåll, en pålitlig familjemedlem
  • Tristan & Gabriel - Melisandes bröder
  • Dame Marguerite - Melisandes personliga hembiträde och fasta hushållerska
  • Sir Hugh de Hervey - gifter sig med Melisande
  • The Lady Constance and The Old Knight - Sir Hughs föräldrar
  • Melisandes farfar, som hade kämpat i de två första korstågen, och nu bodde i Aigues Mortes
  • Dame Anne Peckham, tillfällig hushållerska till Melisande och Sir Hugh
  • Thomas Peckham, Annes yngre bror, Sir Hughs förvaltare och med tiden Dame Marguerites man
  • Margery Caldecott, lokal kvinna som Melisande väljer att vara hennes personliga hembiträde
  • Joscelin, Robert & Michael, Margot och Henry de Hervey - söner och dotter till Melisande och Hugh
  • Alys - berättare i del II, som får reda på att hon är Squire Harveys oäkta dotter
  • Alys mormor
  • Squire Edwin Harvey, mästare på Littleperry, framgångsrik affärsman i ylleindustrin
  • Miss Cicely, godsägarens dotter, som är ett år yngre än Alys
  • Mistress Roke, hushållerska och "övertjänare" till Littleperry och en vän till Alys mormor
  • Miss Winter, Cicelys guvernant, som behandlar Alys dåligt men inkluderar henne på lektionerna
  • Perkin Elder, lokal ung man som Alys blir kär i
  • Amy Price, Alys andra kusin som bor i London
  • Perdita - berättare av del III, 13-årig flicka som bor på Littleperry med sin mormor i dag
  • Farmor Harvey - Perditas farmor
  • Old Nod - hushållerska på Littleperry, ättling till Mistress Roke
  • Mrs Finley - kyrkoherde fru som ger Perdita lektioner

Saracen lampa

Den vackra lampan är guld med målat glas, gjord för Melisande av Yusef, hennes nära vän och pålitliga bonde (tjänare) i hennes fars hushåll. När jag ger den till Melisande, säger Yusef, har jag gjort den med mina egna händer, i stil med mitt land, medan jag har varit här i förvisning. Förvara den inom dina väggar, håll den eld så att din andes låga aldrig kan släckas.'

I romanen beskrivs lampan som 'gjord av guld, intrikat och delikat bearbetad i ett mönster av blommor, mycket sällsynt och vackert. Dess ljus sken genom rika färger som de målade glasfönstren i klostret, rubin-, smaragd- och ametistglas, satta som enorma stenar runt dess låga. Den hängde som ett smyckebelagt hänge på sin smala kedja.'

Historiska referenser

Tre dagar efter att Melisande och Sir Hugh anländer till Littleperry, besöker hans föräldrar och Sir Hughs far berättar om deras senaste besök med kung Edward och hans brud, Isabella i Windsor , och drottning Isabella var 18 år vid den tiden.

Efter Hugos död kom packmän och kringvandrade teaterspelare nyheter om drama vid kung Edward II:s hov och sedan firandet kring kung Edward III och hans nya franska drottning, drottning Philippa 1327.

Familjemedlemmar slåss på båda sidor av hundraåriga kriget som började 1337, medan pesten avslutar livet för berättaren i del I.

Del II inleds på 1560-talet och nämner den nya böneboken och stackars sorgliga drottning Mary som längtade efter en son, hennes man spanska Philip och de hemska åtal som händer runt omkring dem.

Reception

"Lika intrikat gjord som den lilla lampan", är hur Baron beskriver The Saracen Lamp, och lägger till "flickorna verkar inte så övertygande verkliga som några av Ruth Arthurs tidigare hjältinnor." Historiska detaljer i The Saracen Lamp är ofta läsarens första erfarenhet av dessa perioder i historien.

Se även

externa länkar