Den gamla orange flöjten

The Old Orange Flute (även stavat Ould Orange Flute) är en folksång med ursprung i Irland . Det förknippas ofta med Orange Orden . Trots detta säkerställde dess humor ett visst mått av gemenskapsöverskridande attraktionskraft, särskilt under perioden före starten av The Troubles i slutet av 1960-talet, och den har även spelats in av artister som är mer kända för låtar förknippade med irländsk nationalism , som t.ex. The Clancy Brothers & Tommy Makem och The Dubliners .

Historia

Själva låten, ofta kallad Villikins and his Dinah efter en musikhallslåt från 1850-talet (och i Amerika som Sweet Betsy from Pike ), har använts med många variationer för ett stort antal folkvisor och sjökåkar , och har kallats "urlåten". Besläktade fiollåtar finns redan på 1700-talet. Den gamla orange flöjten uppstod dock på senare tid, förmodligen på 1800-talet, då en variant av låten användes för att sätta en anonymt författad bredsida .

De tidigaste kända uppgifterna om orden dök upp 1907 i två böcker: En samling av orange och protestantiska sånger och Den gyllene skattkammaren av irländska sånger och texter . Den senare, publicerad i New York, klassificerar låten som "Anonym street ballad".

Flera böcker tillskriver författarskapet av orden till en Nugent Bohem, men detta är en felaktig tolkning av titeln på en bok som innehåller låten från Dublinförlaget Nugent & Co: " Nugent's Bohemian Songster" .

Det har hävdats [1] att orden skrevs av en nationalist som en parodi på orangeism och publicerades först i den nationalistiska tidskriften Sinn Fein den 2 november 1912. Detta motbevisas tydligt av existensen av de två böckerna från 1907. Publikationen i Sinn Fein , under titeln Trollflöjten, har ingen förklaring utan en fasansfull tillskrivning till Edward Carson, den fackliga politikern.

Text

Låten berättar historien om Bob Williamson, en vävare av Dungannon , som anses vara ett "starkt orange blad" av sina medarbetare. Men "han gifte sig med en papist som heter Brigid McGinn. Blev papisk själv, han övergav den gamla orsaken" och var tvungen att fly till Connacht och tog med sig sin flöjt. Inskriven i en katolsk kyrkokör finner han att flöjten bara kommer att spela protestantiska sånger som The Boyne Water . Så småningom köper prästen honom ett nytt instrument och flöjten döms till att brännas för kätteri , även om det i lågorna kan höras ett "kvadratljud" när flöjten fortfarande visslar " The Protestant Boys ". Texten återgavs i Colm Ó Lochlainns Irish Street Ballads (1939).

Moderna tolkningar av låten inkluderar ofta den upprepade refrängen "Visst är det sex mil från Bangor till Donaghadee ". Detta verkar ha blivit populariserat av versioner av The Clancy Brothers och därefter The Dubliners ; raden är hämtad från refrängen (och titeln) på en annan folksång, Six Miles from Bangor to Donaghadee , som beskriver en serie absurda episoder och även satt till melodin Villikins , och som spelades in av Larne-uppfödda men Southport-födda bland andra sångaren Richard Hayward . Hayward gjorde också den första inspelningen av The Old Orange Flute, omkring 1920.

Denis Johnston citerar den första och sista versen av sången i sin krigsmemoir Nine Rivers from Jordan och ger två alternativa refränger:

"Tooraloo! Tooralay! Vi kommer inte ha någon vidskepelse runt Portadown vägen!"

"Tooraloo! Tooralay! Åh, den tolfte juli är apelsinmannens dag."

I populärkulturen

I äventyrsfilmen The Ghost and the Darkness från 1994 porträtterar Val Kilmer den irländska unionisthjälten John Henry Patterson och sjunger låten medan han ligger och väntar på ett par människoätande lejon.