Demokrati eller Demo Crazy


Democracy or Demo Crazy دموکراسی یا دموقراضه
Democracy or Demo Crazy.jpg
Första upplagan
Författare Seyyed Mahdi Shojaee
Översättare Caroline Croskery
Land Iran
Språk engelska (översatt från persiska )
Utgivare Ljus och dimma förlag
Publiceringsdatum
2009
Mediatyp Tryck (inbunden, Pocketbok)
Sidor 184
ISBN 9789642667802

Democracy or DemoCrazy är en politisk satirroman skriven av Seyyed Mahdi Shojaee på persiska och översatt till engelska av Caroline Croskery. Democracy or DemoCrazy gavs ut av Candle and Fog Publishing 2014. Den här boken publicerades även av Createspace Publishing 2015.

Synopsis

Regeringen har förändrats från en monarki till en demokrati på order av en kung som hade gått upp till tronen i arv. Medan folket nu har uppnått rösträtt, är de enda kandidaterna kungens tjugofyra söner, som var och en kommer att tjänstgöra i två år. Under varje broders på varandra följande regeringstid finns det överflöd av förtryck och orättvisor, och de spenderar sina villkor på att festa, plundra och plundra landet så mycket som möjligt, förse sina fickor med tillräckligt med pengar för att leva ut sina dagar i lyx. Varje gång på väg mot det nya valet tar folket sin tillflykt till sitt önsketänkande om att administrationen av "nästa" prins kommer att göra saker bättre. Men saker förändras aldrig. Prinsarna hade alla ärvt sin farfars förnamn, "Demo" som ett prefix till deras namn. Kungen hade döpt sin tjugofemte son, som saknade både utseende, intelligens och karaktär, Demo C'est Assez (som betyder Demo "räcker till") men den siste prinsen blev känd bland folket istället som Demo Crazy på grund av hans slug sinne och flyktigt beteende. I ett försök att neka någon av de tjugofyra bröderna en andra chans på tronen, beslutar folket till slut att rösta på prins nummer tjugofem, Demo Crazy, som inte på något sätt anses vara kvalificerad för befattningen. Folket tror faktiskt inte att han kommer att vinna, men de röstar på honom för att de tror att han med största sannolikhet kommer att vara den minst brutala och mindre av en tyrann än någon av de andra bröderna. Demo Crazy bildar en krets av kohorter och stiftar sina egna Demo Crazian-principer som består av en kombination av förtryck och bedrägeri av massorna. Han ger sig ut på ett uppdrag för att förstöra landet och spelar ut sina handlingar som en "tjänst" för folket. Som det visar sig är han i själva verket en fiendeagent, som efter att ha flytt från sitt eget land och tagit sin tillflykt till fiendens länder, överlämnar sin nation till dem. Demo Crazys beteende och dokumenterade tal är verkligen häpnadsväckande, och ännu mer ovanliga är de lagar och regler han utövade när han styrde över sitt land. Frågan om huruvida den standardiserade och konventionella demokratin i världen idag är baserad på de principer och metoder som Demo Crazy utförde i den här boken presenteras endast som en tankeställare och inte som ett orubbligt påstående. Svaret på denna fråga lämnas åt läsaren att avgöra.

Om författaren

Seyyed Mahdi Shojaee föddes i augusti 1960 i Teheran . Han är känd för sina enastående böcker om andliga teman. Efter att ha tagit sin gymnasieexamen i matematik gick Shojaee in på Dramatic Arts Faculty där han tilldelades en kandidatexamen i dramatisk litteratur. Samtidigt studerade han statsvetenskap vid Teherans universitets fakultet för juridik och statsvetenskap, men lämnade sina studier oavslutade för att göra en karriär som skrivande.

Om översättaren

Caroline Croskery föddes i USA och flyttade till Iran vid tjugoett års ålder. Hon har en kandidatexamen från University of California i Los Angeles i Iranstudier. Under många år har hon varit verksam inom tre specialiseringsområden: Språkundervisning, Översättning och tolkning samt Voiceover-skådespeleri. Hon har undervisat i engelska vid Iran Language Institute i Iran, översatt långfilmer för undertextning på Farabi Cinema och Hozeh Honari, och utfört skådespelaredubbning av persiska filmer till engelska på IRIB , Sahar . Efter att ha bott i Iran i tretton år återvände hon till USA och började en tioårig karriär som persiska tolk för Los Angeles County Superior Courts. Hon är en fulländad voiceover-talang och fortsätter för närvarande sin voiceover-karriär på både engelska och persiska.

Releaseinformation

  • Först släppt i Iran av Neyestan bokförlag på persiska , 2009.
  • Andra släpptes i början av 2014 av det Londonbaserade iranska förlaget Candle and Fog Publishing på engelska .
  • Tredje släpptes i april 2015 av Createspace Publishing på engelska .