Claire L. Ramsey

Claire L Ramsey är en amerikansk lingvist. Ramsey är docent emerita vid University of California, San Diego . Hon är en alumn från Gallaudet University och är tidigare instruktör vid University of Nebraska i Lincoln, Nebraska. Ramseys forskning har fokuserat på sociolingvistiken hos döva och undertecknande samhällen i USA och Mexiko.

Publikationer

Ramsey är författare till två böcker, Deaf Children in Public Schools och The People Who Spell , båda publicerade av Gallaudet University Press . Hon var medförfattare till rapporten med titeln Deaf Students as Reader and Writers: A Mixed-mode Research Approach med Carol Padden .

  • Döva barn i offentliga skolor är en del av serien Sociolinguistic in Deaf Communities . Den här boken profilerar tre amerikanska döva barn i andra klass. Eftersom många döva elever placeras i allmän utbildning i USA, ville Ramsey observera dessa barn i olika klassrumsmiljöer; att jämföra klasser för alla döva med allmänna klasser för allmän utbildning. Ramseys forskning tyder på att döva och hörselskadade elever presterar bättre pedagogiskt när de var i ett helt dövt klassrum. Detta beror på att de har full tillgång till kursinnehållet på ett visuellt språk och att klassrumsmiljön är mer tillmötesgående för deras behov.
  • The People Who Spell handlar om Escuela Nacional pare Sorodundos (Mexikansk nationalskola för döva). Denna skola öppnades av den mexikanska regeringen på 1860-talet för att utbilda de döva medborgarna i Mexiko. Skolans språkpolicy var att lära eleverna att använda talad spanska, med målet att de skulle lära sig att läsa på läppar (dvs. den muntliga metoden). (Skolan stängdes på 1970-talet.) Även om eleverna som gick på Escuela Nacional inte använde Lengua De Senas Mexicana (LSM eller mexikanskt teckenspråk ) för att kommunicera, som många moderna döva mexikaner gör, stolta de över att använda el deletreo eller LSM fingerstavning . Boken intervjuar elever som gått på Escuela Nacional och de berättar om sina upplevelser på skolan. En intervjuperson, Maria de los angeles Beodlla, uttryckte sin känsla av att när hon gick i skolan var hennes klasskamrater och hon mer kultiverade och utbildade än dagens döva i Mexiko. I analysen av dessa intervjuer identifierade Ramsey ett gemensamt tema, en känsla av besvikelse över hur dagens Mexiko har svikit sina döva medborgare.
  • Döva studenter som läsare och författare: A Mixed-mode Research Approach skrevs tillsammans med Carol Padden . I denna rapport fokuserade de på läs- och skrivfärdigheterna hos 135 döva eller hörselskadade barn i skolåldern. Av dessa barn går 83 i en skola för döva och de andra 52 gick i en allmän skola som hade programmet för döva och hörselskada. Ramsey och Padden observerade dessa barn för att avgöra om de lärde sig att läsa och skriva bättre i en skola eller en offentlig skola. De fann att det finns andra faktorer som bidrar till att ett dövt barn framgångsrikt lär sig att läsa och skriva; särskilt om barnets föräldrar eller familjemedlemmar också är döva eller inte. Barn från döva familjer tenderade att gå i dövhemsskolorna. Åldersupptäckt och hur lång tid de gick i skolan var också avgörande faktorer för att barnens läskunnighet lyckades.

Ramseys publicerade artiklar inkluderar: "Classroom Discourse Practices of a Deaf Teacher Using American Sign Language" och "Ninos Milagrizados: Language Attitudes, Deaf Education, and Miracle Cures in Mexico".

  • I "Classroom Discourse Practices of a Deaf Teacher Using American Sign Language" diskuterar Ramsey upplevelsen av en döv lärare i femte klass. Den här läraren använder amerikanskt teckenspråk som ett sätt att kommunicera på skolan hon arbetar på, där hon har undervisat i ungefär trettiofem år. Läraren är en infödd undertecknare av ASL och hon skriver under i sitt klassrum. Hennes undervisningsstrategier har hjälpt hennes elever att bli mer interaktiva i klassrummet.
  • I "Ninos Milagrizados: Language Attitudes, Deaf Education, and Miracle Cures in Mexico" diskuterar Ramsey olika typer av "kurer" de använder på döva barn i Mexiko. I artikeln förklarar Ramsey att många orsaker till dövhet är relaterade till kulturen, och att man i Mexiko försöker bota dövhet eftersom man säger att barnet behöver behandlas direkt eller rehabiliteras. I Mexiko försöker de göra dessa barn till en del av samhället. De vill att dessa barn ska integreras i det hörande samhälle de lever i.

Ramsey tjänstgjorde i den redaktionella rådgivande nämnden för flera volymer av serien The Sociolinguistics in Deaf Communities, publicerad av Gallaudet University Press . Pinky Extension and Eye Gaze (1998), redigerad av Ceil Lucas , som utforskar den sociolingvistiska dynamiken bland döva och undertecknande gemenskaper. I denna volym utforskade forskare olika områden av lingvistik som tillämpas på amerikanskt teckenspråk: fonologisk variation, språk i utbildningen, diskursanalys, andraspråksinlärning och språkattityder. I Storytelling and Conversation: Discourse in Deaf Communities undersökte bidragsgivare diskursanalys av teckenspråk i olika länder; som inkluderade: Bali, Italien, England och USA. Forskningen som diskuteras i Turn-Taking, Fingerspelling, and Contact in Sign Language fokuserar på teckenspråksanvändning av döva i deras samhällen och i internationella kontaktsituationer.

Ett nyare bidrag från Ramsey var till volymen Language Acquisition by Eye , redigerad av Charlene Chamberlain, Jill Patterson Morford och Rachel I. Mayberry. Kapitlet "Reading Ability in Signing Deaf Children" var medförfattare av Ramsey och Padden. I det här kapitlet diskuterar de hur döva barn lär sig att läsa; beskriver att kunskap om specifik ASL-språklig struktur korrelerar med läsprestationer. Barn som presterar bättre på läsprov är de som har förmågan att skriva ner ord som är fingerstavade till dem och sedan kan översätta dem till tecken; vilket ofta ses hos barn som växt upp med teckenspråk.