Cirkelkarta
Circle Map är en komposition för orkester och elektronik av den finska kompositören Kaija Saariaho . Verket beställdes gemensamt av Royal Concertgebouw Orchestra , Boston Symphony Orchestra , Göteborgs symfoniorkester , Orchestre National de France , Royal Scottish National Orchestra och Stavanger Symphony Orchestra . Den framfördes första gången på Holland Festival i Gashouder, Amsterdam den 22 juni 2012 av Royal Concertgebouw Orchestra under dirigenten Susanna Mälkki .
Sammansättning
Circle Map har en varaktighet på 26 minuter och består av sex satser :
- Morgonvind
- Väggarna stängs
- Cirklar
- Dagar är silar
- Dialog
- Dag och natt, musik
Den elektroniska delen av verket innehåller en inspelning av Arshia Cont som läser skrifterna av 1200-talspoeten och teologen Rumi . De sex satserna i stycket är alltså betitlade efter Rumis dikter, översatta till engelska av John Moyne och Coleman Barks från boken Unseen Rain: Quatrains of Rumi .
Instrumentation
Verket är noterat för en stor orkester bestående av två flöjter (dubbel piccolo och altflöjt ), två oboer , tre klarinetter ( kontrabasklarinett ), två fagotter (dubbel kontrafagott , fyra horn , två trumpeter , tre tromboner , tuba , timpani , fyra slagverkare, piano , harpa , celesta , stråkar och elektronik.
Reception
När han recenserade den nordamerikanska premiären i Boston av Juanjo Mena och Boston Symphony Orchestra, betraktade Jeremy Eichler från The Boston Globe Circle Map som "utsökt ritad" och skrev:
Saariahos verk kan ibland hamna under tyngden av sin egen abstraktion, men i Circle Map låser de enkla (om än mystiska) poetiska texterna upp stycket och gör det till ett av hennes mest tillgängliga orkesterpartitur. Den första satsen med titeln "Morning Wind" bärs på träblåsmelodi; "Circles" täcker mässingsriff och otaliga små upprepande gester. Den sista satsen, den mest slående i sitt milda lammande ljus, föreställer vad Rumi menade med en "tyst, ljus vassång".
Kompositionen hyllades också av David Wright från The Classical Review , som kallade den "ett rikt, flerskiktsverk" och skrev: "Alla ansträngningar och kostnader för att montera ett sådant verk lönade sig väl i föreställningen, som vävde en djupt suggestiv ljudvärlden kring verser av 1200-talspoeten Rumi, talade på det elektroniska spåret på originalpersiska."