Charlotte Godley
Charlotte Godley | |
---|---|
Född | 14 november 1821
Pentrefoelas , Denbighshire , Wales
|
dog | 3 januari 1907
London , England
|
(85 år)
Nationalitet | walesiska |
Känd för | Samhällsledare; brevskrivare |
Make | John Robert Godley |
Barn | Arthur Godley, 1:a baron Kilbracken |
Förälder | Charles Griffith-Wynne (far) |
Släktingar |
Charles Finch (farfar) AD Godley (brorson) Alexander Godley (brorson) Charles Wynne (bror) Frances Elizabeth Wynne (syster) Hugh Godley, 2:a baron Kilbracken (barnbarn) |
Charlotte Godley (14 november 1821 – 3 januari 1907) var en nyzeeländsk brevskrivare och samhällsledare.
Familj
Hon föddes som Charlotte Griffith-Wynne i Voelas House (sedan revet) i Denbighshire , Wales 1821. Hon var dotter till Charles Griffith-Wynne , MP för Caernarvonshire (1830–1832) och hans fru, Sarah Hildyard, dotter till Pastor Henry Hildyard. Charles Wynne var hennes bror.
Äktenskap och Nya Zeeland
Hennes äktenskap med John Robert Godley registrerades i Llanrwst , Wales på sensommaren 1846. De fick fyra döttrar: Rose (född i Nya Zeeland strax innan de lämnade), Eleanor, Mary och Margaret; de tre yngre flickorna föddes i England efter 1853. Den enda sonen var Sir Arthur Godley , senare skapade Baron Kilbracken .
Familjen Godleys, inklusive deras son Arthur och sköterskan Mary Powles, seglade till Nya Zeeland ombord på Lady Nugent , med avgång från Plymouth Sound den 13 december 1849 och anlände till Port Chalmers, Otago den 25 mars 1850.
Efter att ha tillbringat två veckor i Dunedin Harbour seglade fartyget mot Port Cooper (Lyttelton Harbour) och släppte ankar utanför Lyttelton på morgonen den 12 april 1850. Den dagen medan hennes man och kapten Thomas, Canterbury Association Chief Surveyor väg över Port Hills till Christchurch and the Dean's Farm i Riccarton, Charlotte gick också iland och hittade bekväma emigrationsbaracker som redan byggts och deras eget hus nästan färdigställt. Hon övertalade också en annan passagerare, som redan hade varit uppe på toppen av åsen, att visa henne vägen till toppen så att hon också kunde se slätterna bortom. Den 13:e gick de åter i land för att inspektera vägen som byggdes från Lyttelton till Christchurch via Sumner och på kvällen shoppade de i Lyttelton. Fartyget seglade mot Wellington sent på morgonen den 14:e och blev först lugnat och stötte sedan på en storm som innebar att det tog över en vecka att segla till Wellington, (en resa som kunde ta en dag i gynnsamma vindar) som anlände den 22 april 1850.
Familjen Godley, som lämnade sina tjänare bakom sig för att packa ihop Wellington-huset, seglade från Wellington den 28 november 1850 ombord på undersökningsångfartyget HMS Acheron, och anlände tillbaka till Lytteltons hamn sent på eftermiddagen den 29:e. Detta inklusive att fartyget stannar för att göra sonderingar utanför kusten under resan. De kom i land den 30 november 1850 och var tvungna att lösa en arbetarstrejk. Mellan den 4 och 11 december åkte de på en resa till Harewood Forest (numera Oxford), och campade där under helgen. Den 13:e anlände guvernören och Lady Grey med regeringsskeppet Fly och den 15:e anlände deras tjänare från Wellington. På morgonen den 16 december 1850 anlände det första av emigrantskeppen, Charlotte Jane , följt av ytterligare två fartyg från England, Randolph och Sir George Seymour på avstånd från varandra och i den ordning de hade seglat från Plymouth.
Godleys residens vid Lyttelton var en trästuga med sex rum där hon var värd för besökare inklusive pastorn Thomas Jackson . De lämnade i slutet av 1852. Medan de var i Wellington , Lyttelton och Riccarton , skrev Mrs. Godley brev hem till sin mor i Wales, som publicerades mycket senare (postumt) som Letters from Early New Zealand . Breven beskrev maoriernas seder , lokalt mode, jordbävningar, samhällets sätt i Dunedin och detaljer om måltider, hushållshantering och klimatet.
Senare i livet
Charlotte Godley blev änka 1861 och dog mer än fyrtio år senare, i London, 85 år gammal. Arthur Godleys dotter Eveline skrev ett minne om Charlotte Godley, inkluderat i den privata 1936 års upplaga av hennes mormors brev.