Calum MacLeod (av Raasay)
Malcolm Macleod ( skotsk gaeliska : Calum Macleòid ), BEM (15 november 1911 – 26 januari 1988) var en torpare som särskilt byggde Calum's Road på ön Raasay , Skottland. Han var lokal assistent vaktmästare på Rona fyr och deltidsbrevbärare för norra änden av Raasay.
Tidigt liv
Calum var son till Donald Macleod av Arnish Raasay och Julia Gillies av Fladda . Han föddes i Glasgow eftersom hans far arbetade i handelsflottan. När första världskriget bröt ut flyttade Calum och hans mor till torpet och huset som gränsar till hans farfars, i norra Raasay. Calum hade två bröder, Ronald och Charles, och tre systrar, Bella Dolly (död i spanska sjukan 1919 ), Katie och Bella.
Calum gick i Torran skola, med sin ensamstående lärare, James Mackinnon (Seumas Ruadh). Han gifte sig med Alexandrina (Lexie) Macdonald (1911–2001).
Vägbygge
Calum och hans bror, Charles, byggde banan från Torran till Fladda ( Eilean Fladday ), under tre vintrar från 1949 till 1952. För detta fick de vardera 35 pund per år av kommunalrådet.
Efter årtionden av misslyckad kampanj av invånarna i norra änden av Raasay för en väg, och flera misslyckade bidragsansökningar, beslutade Calum att bygga vägen själv. När han köpte Thomas Aitkens manual Road Making & Maintenance: A Practical Treatise for Engineers, Surveyors and Others (London, 1900), för en halv krona , började han arbeta och ersatte den gamla smala gångstigen. Under en period av omkring tio år (1964–1974) byggde han 1 + 3 ⁄ 4 miles (2,8 kilometer) av vägen mellan Brochel Castle och Arnish, med lite mer än en spade , en hacka och en skottkärra . Det första sprängarbetet utfördes och finansierades, till summan av £1 900, av jordbruksdepartementets ingenjörsavdelning, som levererade en kompressor, sprängämnen, borrare, sprängare och män.
Flera år efter dess färdigställande antogs vägen äntligen och markerades av kommunfullmäktige. Då var Calum och hans fru Lexie de sista invånarna i Arnish.
Erkännande
Calum tilldelades den brittiska empiremedaljen "för att ha upprätthållit förnödenheter till Rona-ljuset". Hänvisningen kunde inte säga för att bygga en väg som hade varit föremål för konflikt med myndigheterna i tjugo år.
Calum's Road har firats i musik av Capercaillie på deras album The Blood is Strong från 1988 och i en bok av Roger Hutchinson . En storfilm planerades också där rättigheterna till boken hade köpts av HandMade Films med avsikten att producera filmen i samarbete med UK Made Films och med ett manus skrivet av den skotske författaren Colin MacDonald . Dessa planer har dock inte blivit verklighet.
Ett stenröse bredvid hans väg nära Brochel Castle firar minnet av Calums prestationer. Den är inskriven på gaeliska och sedan engelska. Detta röse byggdes av Donald John Graham från Portree, Skye.
En låt på det skotska bandet Runrigs elfte studioalbum The Stamping Ground , med titeln Wall of China / One Man inspirerades av Calums berättelse.
En pjäs Calum's Road anpassades av David Harrower från Roger Hutchinsons bok. Producerad av National Theatre of Scotland och Communicado Theatre Company, regisserad av Gerry Mulgrew, turnerade den i Skottland hösten 2011 och sommaren 2013. Calum's Road , en radiopjäs skriven av Colin MacDonald och med Ian McDiarmid i huvudrollen , sändes på BBC Radio 4 i oktober 2013. Gillian Reynolds, i Daily Telegraph, beskrev det som "en berättelse att inspirera".
En dans "Calum's Road" koreograferades av den brittiska cirkeldansaren Cindy Kelly, och den görs regelbundet av cirkeldansgrupper över hela världen.
Gaelisk författare
Förutom att vara en vägbyggare var Macleod en författare. Han var en nitisk och outtröttlig korrespondent med lokala myndigheter och tidningar, han var också en lokalhistoriker av någon utmärkelse. Vissa, men inte alla, av hans skrifter publicerades under hans livstid som artiklar i den gaeliska tidskriften Gairm , medan andra har postumt samlats in, översatts och redigerats av hans dotter Julia Macleod Allan som Fàsachadh An-Iochdmhor Ratharsair: The Cruel Röjning av Raasay (Clò Àrnais, 2007).
Publicerade skrifter
'An Gàidheal gaisgeil', Gairm , 111-12 (Sommar/Höst, 1980), 223–42; 113 (vintern, 1980–1), 65–78. [biografiska anekdoter om kapten Donald McRae (1893–1963), Sydney Harbourmaster 1951-6] 'Màiri Mhòr nan Òran agus an ceannaiche', Gairm , 114 (våren, 1981), 122–3. 'Tha mise ag iarraidh liùgh no bodach-ruadh anns am bi triubhas', Gairm , 115 (Sommar, 1981), 219–20. 'Turas a' bhotail uisge-bheatha', Gairm , 121 (Vinter, 1982–3), 61–5. 'Bi aoigheil ri luchd-turais: Ach leugh seo!', Gairm , 122 (våren, 1983), 174–8. 'An tuagh-cloiche', Gairm , 125 (Vinter, 1983–4), 38–9. 'Dà sheann uidheam: An criathar agus an cliabh-gaoithe', Gairm , 126 (Spring, 1984), 132–3. 'A' chas-chrom', Gairm , 127 (Sommar, 1984), 223–7. 'A' chreathail Ghàidhealach', Gairm , 129 (Vinter, 1984–5), 52–4. 'An caibe-làir', Gairm , 131 (Sommar, 1985), 223–4. 'Turas Dhòmhnaill Bhàin air a' Mhetagama' , Gairm , 133 (Vinter, 1985–6), 67–78. 'Turas Dhòmhnaill Bhàin gu Iodhlainn Alba (Scotland Yard)', Gairm , 127 (vinter, 1986–7), 57–63. 'Dòigh air leigheas at-amhaich', Gairm , 141 (våren, 1988), 170. (red. Julia Macleod Allan), Fàsachadh An-Iochdmhor Ratharsair: The Cruel Clearance of Raasay (Clò Àrnais, 2007).