Cải lương

En känd cải lương sångare, Ngọc Huyền

Tuồng cải lương ( vietnamesiska: [tûəŋ ka᷉ːj lɨəŋ] , Hán-Nôm : 從改良) ofta kallad cải lương ( Chữ Hán : 改 良 改 良) är uppbyggd av moderna folkmusik, i form av modern teater . Den blandar sydvietnamesiska folksånger, klassisk musik, hát tuồng (en klassisk teaterform baserad på kinesisk opera ) och modernt talat drama.

Historia och beskrivning

Xử án Bàng Quý Phi , framförd av Phước Cương-truppen, ca. 1928

Cải lương har sitt ursprung i södra Vietnam i början av 1900-talet och blommade ut på 1930-talet som en teater för medelklassen under landets franska kolonialtid. Cải lương marknadsförs nu som en nationell teaterform. Till skillnad från de andra folkformerna fortsatte den att visa sig populär bland massorna så sent som på 1970- och 1980-talen, även om den nu är på tillbakagång.

Cải lương kan jämföras med en sorts lek med den extra aspekten av Vọng cổ . Denna term betyder bokstavligen "nostalgi för det förflutna", det är en speciell typ av sång där bakgrundsmusiken ofta är đàn tranh- cittra eller đàn ghi-ta (vietnamiserad gitarr). I en typisk cải lương- pjäs skulle skådespelerskorna och skådespelarna använda en kombination av regelbunden talad dialog och vọng cổ för att uttrycka sina tankar och känslor.

Cải lương lyfter normalt fram/berömmer vietnamesiska moraliska värderingar. Det finns huvudsakligen två typer av cải lương : cải lương tuồng cổ (uråldrig) och cải lương xã hội (modern).

The Guitar phím lõm" – instrument som används för Cải lương

Cải lương xã hội ("samhällesreformerad teater" 改良 社會 ) består av berättelser om det moderna vietnamesiska samhället. Handlingarna handlar om en romantisk kärlekshistoria blandad med familje- eller sociala relationer. Berättelserna utforskar också kulturella normer, sociala normer och andra aspekter av det vietnamesiska samhället, t.ex. Đời Cô Lựu , Tô Ánh Nguyệt . Denna typ kan på något sätt beskrivas som tragedi, men med ett lyckligt slut. Men några cải lương xã hội som "Ra Giêng Anh Cưới Em" är komiska och lätta.

I Cải lương tuồng cổ klär sig skådespelaren/skådespelerskan i en gammaldags kostym. Handlingen är baserad på en saga, legend eller historisk berättelse om det feodala systemet, där kungar och krigare fortfarande existerade. Till exempel, Bên Cầu Dệt Lụa , Lục Vân Tiên , Tiếng Trống Mê Linh etc. Många tomter kommer från kinesiska historiska eller antika legender. Lương Sơn Bá-Chúc Anh Đài är baserad på den kinesiska legenden om fjärilsälskare . I Cải lương tuồng cổ , Hồ Quảng kan en sorts kinesisk opera blandas. Därför kan vissa Cải lương tuồng cổ kallas Cải lương Hồ Quảng , vilket är mer som en musikal. Förutom vanligt tal, ca cải lương , och Vọng cổ , är flera melodier inkorporerade i pjäsen. Dessa melodier återanvänds genom olika pjäser, men orden ändras för att passa pjäsens sammanhang. Cải lương tuồng cổ kan kännetecknas av vackra, utarbetade kostymer som består av vackra och färgglada klädesplagg; stora, vackra glittrande hårstycken; utarbetad krigarrustning; och utarbetade krigarhuvudstycken.

Anmärkningsvärda sångare

Före 1975

Efter 1975

  • Phượng Mai (född 1956)
  • Vũ Linh
  • Tài Linh
  • Châu Thanh
  • Thanh Hằng
  • Phương Hồng Thủy
  • Linh Tâm
  • Thanh Thanh Tâm
  • Phượng Hằng
  • Phượng lån
  • Cẩm Tiên
  • Kim Tử Long
  • Thoại Mỹ
  • Vũ Luân
  • Chi Linh
  • Vân Hà
  • Tú Sương
  • Trinh Trinh
  • Lê Thanh Thảo
  • Quế Trân
  • Ngọc Huyền
  • Thanh Ngân
  • Trọng Phúc
  • Tấn Giao
  • Kim Tiểu Long
  • Phi Nhung (1970-2021)
  • Mạnh Quỳnh
  • Hương Thủy
  • Linh Tuấn
  • Thanh Huyền

Se även

externa länkar

Media relaterade till Tuồng cải lương på Wikimedia Commons