Burhan Sönmez

Burhan Sönmez
Burhan Sönmez (cropped).jpg
Burhan Sönmez, 2017
Född 1965 (57–58 år)
Nationalitet Kurdiska, turkiska, brittiska
Ockupation Författare
Anmärkningsvärt arbete
  • Istanbul Istanbul (2015)
  • Labyrint (2018)

President för PEN International

tillträdde i oktober 2021
Föregås av Jennifer Clement

Burhan Sönmez är en kurdisk prisbelönt romanförfattare från Turkiet. Han är ordförande för PEN International , vald vid Centennial Congress 2021.

Sönmez är författare till fem romaner. Hans första roman , North (Kuzey), publicerades 2009 i Turkiet . Hans andra roman, Sins and Innocents (Masumlar), publicerades 2011. Hans tredje roman, Istanbul Istanbul , publicerades 2015. Labyrinth , hans fjärde roman, publicerades 2018. Hans sista roman är Sten och skugga , publicerad 2021 .

Han fick priset "Disturbing the Peace" som ges av Vaclav Havel Library Foundation i New York (2017).

Han tilldelades EBRD:s litteraturpris i London (2018) för sin roman Istanbul Istanbul . Synder och oskyldiga har fått Sedat Simavi-litteraturpriset och Sten och skugga fick Orhan Kemals romanpris . Hans romaner publiceras i mer än fyrtio länder såsom av Gallimard (Frankrike), Other Press (USA), Random House (Tyskland), Nottetempo (Italien).


Biografi

Burhan Sönmez är dubbel turkisk/brittisk medborgare. Han föddes i Turkiet. Han växte upp med att tala turkiska och kurdiska , flyttade sedan till Istanbul där han arbetade en tid som advokat. Han var medlem i Human Rights Society (IHD) och en grundare av TAKSAV (Foundation for Social Research, Culture and Art). Han var en av grundarna av dagstidningen BirGün , en oppositionstidning. Han skadades allvarligt efter ett övergrepp av polisen 1996 i Turkiet och fick behandling i Storbritannien under en lång period (med stöd av Freedom from Torture ).

Även om han var intresserad av poesi och vann priser i två nationella poesitävlingar i Turkiet, vände han handen mot att skriva romaner. Hans intresse för att skriva , berättande och modern litteratur har sina rötter i de traditionella berättelser och legender han fostrades med. Hans unika erfarenhet av att växa upp i en avlägsen by utan elektricitet och att ha en begåvad berättare för en mamma, har gett perspektiv, inspiration och material för hans författarskap.

Han har skrivit för olika tidningar och tidskrifter som The Guardian, Der Spiegel, Die Zeit, La Repubblica. Han översatte poesiboken The Marriage of Heaven and Hell av William Blake till turkiska. Han var medlem av domarpanelen för 2014 Cevdet Kudret Litteraturpris och för 2020 Geneva International Film Festival. Han föreläste i litteratur och roman vid [https://www.metu.edu.tr/ METU .

Han bor mellan Cambridge och Istanbul.

Litterär karriär

North (Kuzey)

Burhan Sönmez första roman, North , är berättelsen om en ung man vars far lämnar när huvudpersonen är två år gammal, och återvänder tjugo år senare som ett lik . I ett försök att lösa mysteriet med sin fars död ger sig vår hjälte ut på en resa till norr på jakt efter sin fars identitet , som ibland blir hans egen. Östliga folksagor och legender har vävts in i berättelsen som ifrågasätter och speglar identitetens, verklighetens och tillvarons natur.

North skulle kunna beskrivas som en filosofisk saga . Den berättar österns myter och legender på ett realistiskt sätt och bygger på filosofiska debatter om existens och kärlek som har en central betydelse för att lösa mysteriet .

Synder och oskyldiga (Masumlar)

Hans andra roman, Sins and Innocents , publicerades 2011 och fick Sedat Simavi-litteraturpriset som är ett framstående litteraturpris i Turkiet. Den berättar en historia om två personer vars vägar går på ett främmande land. En kvinna bär en "bok" och tror på poesi. En man som lider av sömnlöshet kämpar för att överleva genom gravar. Var och en av dem har en hemlighet och en synd. Den dagen de träffas läser kvinnan upp hans förmögenhet i "boken" och han sjunger öknens sånger. Sins and Innocents berättar historien om två personer vars liv har sprungit genom Haymana Plain, Teheran och Cambridge ...

Istanbul Istanbul

Hans tredje roman, Istanbul Istanbul , publicerades 2015. Det är berättelsen om fyra fångar i de underjordiska cellerna i Istanbul. När de inte utsätts för tortyr berättar de fyra för varandra historier om Istanbul för att fördriva tiden. Det underjordiska narrativet övergår gradvis till berättelsen om ovan jord. Initialt centrerad kring personer, kommer romanen att fokusera på staden Istanbul. Det finns lika mycket lidande eller hopp i Istanbul ovan jord som det finns i cellerna under jorden.

Liksom sagorna i The Decameron har romanen tio kapitel. Varje kapitel berättas av en av de boende i cellen. "Istanbul var en stad med en miljon celler och varje cell var en Istanbul för sig själv." I varje stycke, person och händelse frammanar romanen Istanbul som en stad i sin helhet. Det är en roman som framstår som politisk men som i verkligheten handlar om kärlek. Det verkar fokusera på individers berättelser men handlar i verkligheten om staden Istanbul. Snarare än att handla om kapitalproduktion ligger fokus på stadens rumsliga och andliga reproduktion. I tankesätt som föreslagits av Althusser och Manuel Castells är staden Istanbul platsen för reproduktion för smärta, elände, melankoli och hopp. Det finns två Istanbul, en under marken och en ovanför. Men i verkligheten är båda en och samma.

Labyrint

Labyrinth publicerades 2018. Det är berättelsen om Boratin, en bluessångare, som försöker begå självmord genom att hoppa från Bosporenbron i Istanbul, men slår upp ögonen på sjukhus. Han tappar minnet och kan inte komma ihåg varför han ville avsluta sitt liv. Han minns bara saker som inte är relaterade till honom själv, men förvirrar deras tid. När han ser statyetten av Jesus och Jungfru Maria känner han igen dem men han kan inte räkna ut om de levde för tusentals år sedan eller för bara några år sedan. Han vet att det osmanska riket föll och att den siste sultanen dog, men han har ingen aning om när. Från förvirringen av hans sociala och individuella minne ställs han inför två frågor. Den första är relaterad till kroppen. Ger fysisk igenkänning en känsla av identitet? Den andra frågan gäller sinnet. Vilket är mer befriande för en man, eller ett samhälle: känna till det förflutna eller glömma det? Labyrint , broderad med Borgesianska mikroberättelser, flyter mjukt på ytan medan den korsar skarpa kurvor under strömmen.

Sten och skugga

Stone and Shadow , publicerad 2021, och fick Orhan Kemals romanpris 2022, är historien om Avdo, en gravstenshantverkare, vars liv berättar det moderna Turkiets sociala historia. Hans livsresa blir involverad i många andra liv som speglar olika kulturella bakgrunder inklusive kristna, sunnimuslimer, alawiter, turkar, kurder, armenier. Avdos historia börjar i staden Mardin som föräldralös. Han skyddas av en assyrisk man som lär honom konsten att skulptera gravstenar. Han reser från stad till stad och stöter på Elif, hans livs enda kärlek, i en liten anatolisk by. Avdos drömmar krossas där när han måste döda två bymän.

Berättelsen börjar på 1980-talet, under militärkupptiden, i Istanbul. Handlingen skiftar ständigt mellan det förflutna och framtiden. Vid sidan av den samtida perioden skapar historien om olika tider som den ottomanska eran och om olika platser i Mellanöstern och Europa så småningom en omfattande historisk karta över många olika samhällen. Genom att flytta från en scen till en annan samlar berättelsen alla fragment en efter en för att till slut bilda en hel bild.

Recensioner

"Boken, Labyrint , läser som en feberdröm. Boratin är en håglös existentiell hjälte som ofta driver genom sina dagar med en alienation som anstår en Camus-huvudperson.” The New York Times

"En av de mest spännande, innovativa rösterna." Harvard Review

Stone and Shadow har redan ägt rum i romanens historia som ett viktigt verk. Burhan Sönmez skapar sin egen originalkanon med sina episk-moderna narrativa verk. Han går mot att vara samma för Turkiet som Gabriel Garcia Marquez är för Colombia, Naguip Mahfouz för Egypten, Carlos Fuentes är för Mexiko, Mo Yan är för Kina." T24 nyheter

Sten och skuggas verkliga prestation är att dess djup öppnar för läsning i flera lager och inbjuder läsare att reflektera över universella teman som lögner och sanning, kärlek och uppoffring, rotlöshet och lidande orsakat av krig, våld och migration." Tidningen Hürriyet, Book&Art-bilaga

Stone and Shadow är en inofficiell historia av Turkiet. Även om romanen följer en känslomässig väg och fortsätter på en romantisk kontur, lägger Burhan Sönmez upp de historiska verkligheterna på tidens karta i romanen." Gazete Duvar, Boktillägg

”Romanens huvudsakliga syfte är att återigen påminna om alla dessa bortglömda och undertryckta trauman med litteraturens kraft. Den noggranna handlingen i romanen skapar en modern känsla av 1001 nätter , eller Decameron ." tidningen BirGün

"Stenen och skuggan är fortfarande fräsch, men med sin handling, stil och noggrant livfulla språk tror jag att den kommer att pratas mycket om och kommer att vara uppdaterad under många år." tidningen Yeni Yaşam

"Denna djupgående bok navigerar i Istanbuls psykogeografi för att förhöra den mest mystiska varelsen: jaget. Burhan Sönmez mästerliga roman, Labyrinth , som genomkorsar dessa teman med en klarborgesisk, men ändå omrörande originell hand.” Asymptote Journal

"Kompakt, tankeväckande och försiktigt utsökt, Labyrinth , den fjärde romanen av Burhan Sönmez, etablerar honom tyst som en av Europas stora samtida författare." Världslitteratur idag

"Tillgänglig och djupgående, Labyrinth , som för tankarna till Albert Camus och Patrick Modiano." Publishers Weekly

"En tankeväckande roman. Labyrint är en tankevridare.” NPR-böcker

"Denna korta, elliptiska roman av författaren till Istanbul Istanbul följer honom in på dess vägar och frammanar den ofrånkomliga förvecklingen av plats och person." Litterärt nav

" Labyrint är, liksom många fiktiva verk skrivna som reaktion på politiskt förtryck, en allegori som utforskar individens splittrade natur i ett samhälle suspenderat mellan ett rikt, komplicerat förflutet och en osäker framtid." Washington Independent Review of Books

Istanbul Istanbul ser ut som en politisk roman men har ingenting att göra med den faktiska politiken. Vi kan känna Decameron av Boccaccio i romanens textur, men vi kan följa fotspåren från de osynliga städerna av Italo Calvino i dess innehåll. "Städer", säger Calvino, "är utbytesplatser, som det sägs i historieböckerna, det är inte bara kommersiellt utbyte, snarare utbyte av ord, önskningar och minnen." Karaktärerna i Istanbul Istanbul utbyter ord, önskningar och minnen.” Ömer Türkeş, SabitFikir News (Turkiet)

"Sonmez ord erövrar hela världen." ADNKronos (Italien)

Karaktärerna i Istanbul Istanbul är som flanörerna som förvandlade Paris gator till verklighet genom att gå upp och ner. När gatorna förvandlas till passager, som beskrivits av Walter Benjamin med inspiration av Baudelaire, förvandlas fängelserna och cellerna till Istanbuls gator av Burhan Sönmez.” Emrah Tuncer, DemokratHaber News (Turkiet)

" Istanbul Istanbul skapar ett eget utrymme både i stadskulturen och i filosofiskt djup med sin flerskiktiga struktur och mångfaldiga betydelse som klassiska verk. Den kommer att ha sin unika plats i litteraturhistorien som ett verk av intertextualitet, och en roman om nya tider. Jag kan hjärtligt säga att han är den "förväntade författaren" som kommer att hissa flaggan.” Hayri K. Yetik, Mesele Literary Magazine (Turkiet)

"Burhan Sönmez för samman den österländska berättelsen och den västerländska formen genom att lägga till liknelser, gåtor och, naturligtvis, mystiska berättelser om Istanbul i sin roman." Banu Yıldıran Genç, Agos KitapKirk Literary Magazine (Turkiet)

”Ja, vårt land håller på att förvandlas till ett helvete och det blir svårare och svårare att hitta något ljus här. Det är därför du bör lämna den här romanen på de offentliga platserna, glömma den på kaféerna, läsa den högt på färjorna. Låt alla höra Burhan Sönmez röst och få alla att stå emot smärta och sorg.” Ümran Küçükislamoğlu, T24 News (Turkiet)

"Kring Sönmez kan man se en konstellation av litterär värld som inkluderar Garcia Marquez (tatarfotograf i Sins&Innocents påminner mig om Melquiades i Hundra år av ensamhet ), den turkiska författaren Tanpinar, Tolstoy (två författare som också är kära för Orhan Pamuk), Wittgenstein, den iranske poeten Forough Farrokhzad." Fabio de Propris, il manifesto (Italien)

" Sins&Innocents är en imponerande roman som bär både de förlorades melankoli och hoppet om framtiden. Romantikerna hade ett mönster av att springa ut i naturen på grund av modernismens illamående. Brani Tawo, huvudpersonen, har en röst av romantik men vi borde kalla det en revolutionär romantik på grund av hans viljestyrka att förändra livet." Omer Turkes, Radikal (Turkiet)

"Haymana of Sins&Innocents är en sorts anatolisk Macondo." Tommaso Giartosio, Radio 3 Fahrenheit (Italien)

"Burhan Sonmez är en tyst revolutionär i vår litteratur. Sins&Innocents har ett klart och rent språk, ett kärnspråk. Sorg och sorg får en poetisk karaktär genom Sins&Innocents . Det är ett litterärt svart hål på ett positivt sätt. Det sväljer läsarna, och får dem genom ett svart hål och förvandlar dem till en känslomänniska och en sanningssökande man." Pakize Barista, Taraf (Turkiet)

"Burhan Sönmez har en atmosfär av skygga filosofer med en beslutsamhet som bryter stenarna." Igiaba Scego, Corriere Delle Migrazioni (Italien)

"Burhan Sonmez öppnar dörren till sårade minne av kurder. Han har inte en benägenhet för frågor om "vem är jag?" eller "Vad är jag?" Han frågar: Var är jag? Dervis Aydin Akkoc, Ozgur Gundem (Turkiet)

"Du kanske tror att platsen i romanen inte är Haymana of Anatolian Plains utan Macondo of One Hundred Years of Solitude. Delarna i Sins&Innocents som utspelar sig i Cambridge viskar oss en stil som är tydligare än Ernest Hemingways." Erdinc Akkoyunlu, Star (Turkiet)

"Om Yasar Kemal skrev den här romanen skulle han behålla samma sätt att formulera sig men den skulle pågå i hundratals sidor. Burhan Sönmez kan betraktas som Yasar Kemals fåniga son." Metin Celal, Cumhuriyet (Turkiet)

"Ju mer en bok tvingar oss att gräva djupare i oss själva desto viktigare är den. Sins&Innocents har denna kraft." Senzaudio (Italien)

"Burhan Sönmez hälsar GG Marquez med hans fläkt av magisk realism som kommer i löv i anatolisk jord." Dogus Sarpkaya, BirGun (Turkiet)