Bureau of Ghana Languages
Byråöversikt | |
---|---|
Bildas | 1951 |
Huvudkontor | Accra och Tamale |
Byråns verkställande direktör |
|
Hemsida | http://www.bgl.gov.gh |
Bureau of Ghana Languages är en myndighet av Ghanas regering som främjar ghananska språk , inklusive publicering av material på dem. Den fokuserar på 11 språk: Akuapem Twi , Asante Twi , Ewe , Mfantse , Ga , Dangme , Nzema , Dagbani , Dagaare , Gonja och Kasem .
Byrån tillhandahåller tjänster för främjande, ortografisk kontroll och inlärning av ghananska språk, samt allmän forskning om ghananska språk, skrivande, översättning av icke-lokala språkdokument, bedömning, redigering och publicering av dokument på ghananska språk. Det påverkar också regeringens politik för ghananska språk genom samordning av alla organ som är involverade i att främja ghanesiska språk. Det har två kontor, ett i Accra och det andra i Tamale .
Historia
Byrån grundades 1951, ursprungligen som Vernacular Literature Bureau , och fick senare dess nuvarande namn 1957. 1958 omvandlades den till en avdelning under informationsministeriet. Den överfördes senare från informationsministeriet till utbildningsministeriet 1963. Byrån har sedan den 1 december 1989 legat under National Commission on Culture enligt PNDC Law 238. Bureau of Ghana Languages är en statlig institution som är involverad i utbildning och nationens kulturella insatser. Det är en unik institution eftersom det, som ett statligt förlag, är den enda institutionen i sitt slag som uteslutande publicerar på ghananska språk.
namn | Början av terminen | Slutet av terminen | Område |
---|---|---|---|
RC Whitaker | 1951 | 1953 | |
John A Hamilton | 1953 | 1956 | |
Edwin L. Läs Jr. | 1956 | 1958 | |
Samuel K. Otoo | 1958 | 1968 | |
Samuel K. Otoo | 1968 | 1972 | |
Felix S. Konu | 1973 | 1982 | |
Daniel EK Krampah | 1982 | 1995 | |
John N. Nanor | 1995 | 2001 | |
JC Abbey | 2001 | 2005 | |
AA . Arries-Tagoe | 2005 | 2005 | |
Francis E. Kwaw | 2005 | 2018 | |
William Boateng | 2018 |