Brhat Trayi
Bṛhat -Trayī, bokstavligen översatt som "Den stora triaden (av sammansättningar)", hänvisar till tre tidiga sanskrituppslagsverk av medicin, som är kärntexterna i det inhemska indiska medicinska systemet Ayurveda . Dessa kontrasteras med Laghu-Trayī eller den "mindre triaden", en sekundär uppsättning senare auktoritativa kompositioner.
Denna klassificering utarbetades först troligen någon gång i början av nittonhundratalet, även om dess tidigaste användning ännu inte (2022) har identifierats. Klassificeringen är inte känd för sanskritförfattare. Det är en del av skapandet av en formell kanon för ayurvedisk litteratur.
Det finns äldre medicinska uppslagsverk än som inte ingår i Bṛhat-Trayī, till exempel Bheḷa -saṃhitā .
Översikt
Följande tre verk utgör Bṛhat-Trayī:
- Charaka Samhita (चरकसंहिता) komponerades av Agnivesha (अग्निवेश) och senare redigerad av Charaka (चरक).
- Sushruta Samhita (सुश्रुतसंहिता) komponerades av Sushruta (सुश्रुत).
- Ashtanga Hridayam Samhita (अष्टाग्ङहृदयसंहिता) komponerades av Vagbhata (वाग्भट i e.Kr.) (6.00 år e.Kr.). Ett verk som heter Aṣṭāṅgasaṃgraha (अष्टाग्ङसंग्रह) tillskrivs också den sista författaren, Vāgbhaṭa वागऍ. Det är ett mer diffust verk än Aṣṭāṅga-hṛdaya-saṃhitā, och är i blandad prosa och vers (Ashtanga Hridayam är endast i vers). Dessa två verk är versioner av samma material, men deras exakta förhållande, författarskap och prioritet diskuteras fortfarande av forskare. Det finns tusentals medeltida manuskript av Ashtanga Hridayam i arkiv och bibliotek över hela Indien, medan Aṣṭāṅga Saṃgraha är sällsynt, efter att ha överlevt till 1900-talet i endast ett fåtal partiella exemplar. Det är alltså tydligt att Ashtanga Hridayam är den text som studerades mest i förmodern tid, och som faktiskt var standardläroboken i ayurveda under flera hundra år. Trots detta, förmodligen genom ett missförstånd någon gång i början av 1900-talet, är det Aṣṭāṅga-saṃgraha som i första hand lärs ut som en del av den moderna ayurvediska BAMS-kursplanen vid statliga ayurvediska högskolor.
Bṛhat -Trayī eller "Triad of the Great" kallas också ibland Vṛddha-Trayī , vilket betyder "triaden av de gamla/mogna (klassiker eller författare)".
Alla tre verk har publicerats i ett flertal sanskritupplagor, och alla har översatts till engelska mer än en gång. De engelska översättningarna av PV Sharma och av Srikantha Murthy anses vara bland de bättre. Den tyska översättningen av Ashtanga Hridayam av Hilgenberg och Kirfel anses allmänt vara den bästa och vetenskapliga översättningen som finns.