Problem med att spela upp den här filen? Se mediahjälp .
Den brasilianska republikens hymne , även känd som republikens tillkännagivande ( portugisiska : Hino da Proclamação da República ), är en brasiliansk sång till minne av republikens tillkännagivande den 15 november 1889. Den komponerades av Leopoldo Miguez med text av Medeiros och Albuquerque . Den publicerades i ett officiellt dokument den 21 januari 1890.
Seja um pálio de luz desdobrado, Sob a larga amplidão destes céus. Este canto rebell, que o passado Vem remir dos mais torpes labéus! Seja um hino de glória que fale De esperanças de um novo porvir! Com visões de triunfos embale Quem por ele lutando surgir! Refräng: Liberdade! Liberdade! Abre as asas sobre nós, Das lutas na tempestade Dá que ouçamos tua voz Nós nem cremos que escravos outrora Tenha havido em tão nobre País... Hoje o rubro lampejo da aurora Acha irmãos, não tiranos hostis. Somos todos iguais! Ao futuro Saberemos, unidos, levar Nosso augusto estandarte que, puro, Brilha, avante, da Pátria no altare! Chorus Se é mister que de peitos valentes Haja sangue em nosso pendão, Sangue vivo do herói Tiradentes Batizou neste audaz pavilhão! Mensageiro de paz, paz queremos, É de amor nossa força e poder, Mas da guerra, nos transes supremos Heis de ver-nos lutar e vencer! Chorus Do Ipiranga é preciso que o brado Seja um grito soberbo de fé! O Brasil já surgiu libertado, Sobre as púrpuras régias de pé. Eia, pois, brasileiros avante! Verdes louros colhamos louçãos! Seja o nosso País triunfante, Livre terra de livres irmãos! Kör
Må denna rebelliska sång vara en utrullad mantel av ljus Under vidderna av dessa himlar, Denna rebelliska sång som kommer för att lösa Vårt förflutna från berömda gärningar! Må detta vara en härlig hymn som talar om hopp om nya början För att inspirera med visioner om triumf de som i framtiden kommer att träda fram för att försvara den! Refräng: Frihet! Frihet! Bred ut dina vingar över oss. Genom striderna i stormen Ge att vi hör din röst. Vi kan inte tro att det i en annan tidsålder fanns slavar i ett så ädelt land. Nu hälsar gryningens rosiga skenet bröder, och inte fientliga tyranner. Vi är alla lika! I fortsättningen, förenade, skola Vi veta hur vi ska ta upp Vår höga fana som, ren, Lyser segrande från fäderneslandets altare! Refräng Om det ska vara så från modiga kistor Vår banner kommer att bli blodig Hjältens levande blod Tiradentes Döpte denna djärva flagga! Fridens budbärare, det är frid som vi längtar efter, Av kärlek kommer vår kraft och kraft Men i krig, i de största prövningar ska Du se oss kämpa och segrar! Chorus Må ropet från Ipiranga vara ett trotsigt rop av tro! Brasilien sprang fram redan fritt, stående ovanför kungligheternas lila dräkter. Så då, fram brasilianare! Må vi skörda lysande gröna lagrar! Må vårt land vara triumferande, Ett fritt land av fria bröder! Kör