Brännoffer (roman)

Brännoffer
L'initiatrice aux main vides.JPG
1934 fransk upplaga
Författare Jeanne Galzy
Land Frankrike
Språk franska
Genre Drama
Utgivare Editions Rieder
Publiceringsdatum
1929
Mediatyp Skriva ut

Brännoffer (franska: L'initiatrice aux mains vides ) är en fransk roman av Jeanne Galzy . Utgiven på franska 1929, vann den 1930 Prix Brentano och publicerades därefter på engelska, som den enda av författarens många romaner.

Även om romanen (och översättningen) fick lite beröm 1930 och 1931, blev den aldrig någon stor framgång, även om den nu uppskattas av kritiker för sin studie av huvudpersonen Marie, en skollärare som kämpar med sin (lesbiska) önskan. för en av hennes elever. Självbiografiska inslag som genomsyrar romanen har också studerats; dessa inkluderar romanens perspektiv på skolan där Marie och hennes författare båda arbetade, Lycée Lamartine i Paris; och högskolan där de båda fick sin utbildning, École normale supérieure de jeunes filles i Sèvres .

Komplott

Marie Pascal är en singel kvinna som undervisar i sjunde klass "litteratur, geografi, historia, allt" på en liten skola i en liten stad i Picardie . Hennes mycket quotidian liv ("det känslomässiga vakuumet som övervinner en ung pedagog, när hennes skolkarriär är avslutad") förändras när en av hennes elever, 12-åriga Annette Rieu (vars pappa dog i första världskriget "eftersom han led också mycket (31)), skriver en uppsats som innehåller meningen, "Den sorgligaste dagen i mitt liv kommer tillbaka varje vecka, dagen då mamma underhåller sina vänner och jag hör ljudet av skratt" (25). Fram till dess hade Annette inte uppmärksammat sig själv, men uppsatsen framkallar en fascination och attraktion hos den barnlösa och singel Marie som hon har svårt att kontrollera, och hennes kärlek till barnet tycks återgäldas.Annette blommar ut under uppmärksamheten mot henne, håller dörren för hennes lärare, plockar de vackraste blommorna åt henne och väntar på att hon varje eftermiddag efter skolan ska ta farväl. För att till en början återgälda barnets hängivenhet växer Marie själv som person och lärare, och rekommenderas till och med av en skolinspektör att överföra till en skola i Paris. Hon tackar nej och har svårt att agera på barnets uppmärksamhet och avvisar till och med henne vid två tillfällen.

Under en semester, som Marie tillbringar som vanligt med sina morföräldrar på landet, får hon ett brev från Annette där hon förklarar sin kärlek. Marie kan inte längre dölja eller motivera sina känslor som moder, men hon svarar genom att dra tillbaka sin tillgivenhet. Barnet insjuknar dock i lunginflammation, och samma natt som barnets feber bryter är det Marie som är hos henne, istället för Annettes mamma, som därefter blir fientlig, drar barnet från skolan och tvingar Marie att gå över till en annan. skola. Annette lämnar ett tecken på kärlek: namnet "Marie" ristat i hennes skolbänk.

Publicering och kritisk mottagning

Brännoffer är den sjunde romanen av Jeanne Galzy . Den publicerades i Frankrike av Éditions Rieder 1929, och sedan den vann Prix Brentano 1930 (den andra och sista delen av priset) publicerades den i engelsk översättning av Brentano's .

De få franska och engelska recensionerna vid tidpunkten för publiceringen var positiva. Den kallades som en "mycket sorglig" och "mycket vacker" roman, och översättningen (av Jacques Le Clerq) prisades likaså. Elizabeth N. Case, som skrev i Hartford Daily Courant , kallade det en "känslig känslig studie i karaktär", även om hon i samma andetag säger att det "uppenbart är en av de romaner som oundvikligen förlorar definitivt genom översättning"; och återigen, "denna återhållsamma uppteckningen av en fransk provinslärare, som längtade efter alla elementära glädjeämnen i en normal miljö, är absolut och väsentlig gallisk, en tilltalande bok även i sin engelska form, men med sin informerande eld dämpad och nedtonad genom överföring till ett främmande språk". Romanen har länge varit slut.

Bakgrund och tolkning

Kritiker är överens om att Burnt Offering , liksom La Femme chez les garçons (1919), återspeglar Galzys erfarenheter som lärare vid Lycée Lamartine i Paris. För att avleda anklagelsen från självbiografiska villfarelser presenterar kritiker romanen som en romersk klav snarare än som en självbiografi. Ett annat självbiografiskt inslag erbjuder dedikationen i den franska utgåvan, till Mademoiselle Germaine Normand, Galzys lärare i första klass i gymnasiet i Montpellier. Precis som Galzy, deltog Marie i École normale supérieure de jeunes filles i Sèvres - som sägs vara en härd för lesbianism på den tiden, och en miljö också i Galzys roman Jeunes filles en serre chaude från 1934 .

Kritikern Jennifer Waelti-Walters hävdar i en studie från 2000 av lesbiska romaner att Galzy under sin författarkarriär "små vänder sig till frågan om lesbisk lust"; Brännoffer är den första av tre romaner med lesbisk tema av Galzy. Lesbisk kärlek, enligt Waeti-Walters, är ett mer eller mindre hemligt alternativ till de enda två sorters kärlek kvinnor fick uttrycka: moderkärlek och heterosexuell kärlek; som en konsekvens har Galzys (och andra) karaktärer "inga modeller och inget språk för vad de upplever och ingen plats att placera sig socialt". I Galzys första sådan roman är kärleken mellan de två kvinnorna inte mer än implicit.