Belle och Sebastian (japansk tv-serie)
Belle och Sebastian | |
名犬ジョリィ ( Meiken Jorī ) | |
---|---|
Genre | Äventyr , historiskt |
Anime TV-serie | |
Regisserad av | Keiji Hayakawa |
Studio |
MK Company Visual 80 Toho |
Ursprungligt nätverk | NHK |
engelska nätverk | |
Original körning | 7 april 1981 – 24 mars 1982 |
Avsnitt | 52 |
Belle och Sebastian ( 名犬ジョリィ , Meiken Jorī , Famous Dog Jolie ) är en anime- anpassning av romanen Belle et Sébastien från 1965 av den franska författaren Cécile Aubry . Serien gick på det japanska nätverket NHK från 7 april 1981–24 mars 1982. Den består av 52 avsnitt och var en samproduktion av MK Company, Visual 80 Productions och Toho Company, Ltd.
Toshiyuki Kashiwakura var huvudförfattaren och karaktärsdesignen var av Shuichi Seki. Showen sändes på fransk och japansk tv 1981, och det amerikanska kabelnätverket Nickelodeon tog upp den 1984. I Storbritannien sändes den på Children's BBC 1989 och 1990.
Denna anime använde många medarbetare från Nippon Animations World Masterpiece Theatre- franchise, så utseendet och känslan liknar det för en WMT- produktion även om Nippon Animation själv inte var involverad i den här serien.
Serien har sänts i många länder utanför Japan och har dubbats och textats på engelska och många andra språk. Det engelskspråkiga manuset skrevs av Eileen Opatut, och serien dubbades till engelska av Synchro-Quebec i Montreal .
Komplott
Serien handlar om bergsbaserade äventyr av en ung pojke som heter Sebastian och hans pyreneiska bergshund , Belle, som bor i en liten by i södra Frankrike. Han har inga vänner eftersom han blir mobbad av de andra barnen för att han inte har en mamma. Men en dag möter han en mild vit hund som har blivit falskt anklagad för att ha attackerat människor. Han döper henne till Belle och de blir de bästa vännerna. För att rädda henne från att bli avlivad lämnar han sin adoptivfamilj och flyr till Spanien med henne och sin lilla hund, Poochie. De har många äventyr när de undviker polisen och letar efter hans sedan länge förlorade mamma.
Tecken
- Sebastian
- Sebastian är en 9-årig pojke från en fransk by nära bergen. Även om hans ålder aldrig uttryckligen anges, pekar de upprepade hänvisningarna till "händelserna för 9 år sedan" genom hela serien på det. Hans namn valdes för att han föddes på S:t Sebastians dag. Sedan han föddes har han bott hos sin adoptivfarfar, Cecil, och Anne-Marie som är Cecils riktiga barnbarn. Han är godmodig och energisk, men barnen i stan retar honom för att han inte har en riktig mamma. Sebastians djupaste önskningar är att hitta sin mamma och att få en god vän.
- Belle
- Belle ("Jolie" i den japanska versionen) är en stor vit Pyrenéerna som flydde in på den franska landsbygden. Hon är mild och varmhjärtad, men hennes försök att hjälpa behövande är missförstådda. Hon är stämplad "Det vita monstret" och polisen är ständigt på svansen.
- Poochie
- Poochie är en liten valp som åker runt i Sebastians ficka. Även om Poochie alltid tjatar och hamnar i bus, är han en god vän till Sebastian och Belle.
- Cecil
- Cecil tog emot Sebastian som bebis och fungerar som hans adoptivfarfar. Han är en kärleksfull mentor som lär honom allt han vet om bergen och vildmarken.
- Anne-Marie
- Anne-Marie är Cecils biologiska barnbarn. Hon har hjälpt till att ta hand om Sebastian sedan han föddes, och ser sig själv som hans mamma trots att hon i bästa fall är en äldre syster. Hon älskar honom djupt, men är ofta överbeskyddande och lite hård.
- Paul
- Paul är Anne-Maries storebror. Han är en soldat i bergsarmén.
- Isabel
- Isabel är Sebastians riktiga mamma, en resande romani . Hon gick emot zigenarkoden och gifte sig med en utomstående, men han dog innan Sebastian föddes. Hon hade honom i hemlighet i bergen och lovade att komma tillbaka efter honom en dag när hennes folk kunde förstå.
- Sarah
- Sarah är en sjuk, ensam liten flicka som bor i Spanien som Sebastian träffar på sin resa. Båda längtar efter vänner i sin egen ålder att leka med, så de blir snabbt nära. Under serien firar hon sin 9-årsdag. Hennes pappa är en mycket rik man som ger henne allt hon kan önska sig, men det enda som kan göra Sarah lycklig är att ha en riktigt bra vän. Hon dyker upp flera gånger under hans resa för att ge en hjälpande hand. Mot slutet av serien firar Sarah sin 9-årsdag, vilket betyder att hon kanske bara är en månad äldre än Sebastian själv. Under seriens gång bildas ett romantiskt band mellan Sebastian och Sarah, och det antyds starkt att de två gifte sig när de växte upp och levde lyckliga i alla sina dagar, med Belle fortfarande vid deras sida.
- Doktor Alexander Phillips (original: Dr. Guillaume)
- Dr. Phillips är en lokal läkare i byn där Sebastian bor, han är också Anne-Maries pojkvän.
- Mister Albert
- Mr. Albert är Sarahs far, en rik man, väl respekterad i samhället och gillar inte hundar. Han blir sakta förtjust i Belle och Poochie efter att de hjälper Sarah att bli frisk med hennes sjukdom. Hans kärlek till sin dotter säkerställer att han är villig att hjälpa flyktingarna, om så bara för hennes skull. Han är faktiskt ett långvarigt fan och beundrare av Isabel, och erkänner för henne att han var mannen som skickade henne röda rosor i Barcelona ; det antyds att en romantisk anknytning växer mellan paret och att deras respektive barn godkänner det.
- Robert och Maria
- Robert och Maria är tjänare i herr Alberts hem. Robert är butler och ibland chaufför, medan Maria är hushållerska. De verkar vara förtjusta i varandra men vägrar att erkänna det, inte ens för sig själva.
- The Carlos Company
- The Carlos Company är ett band av zigenare som Sebastians mamma, Isabel, reser med. Isabel är faktiskt deras stjärnartist på grund av hennes skönhet och underbara sångröst. Hon tillverkar och reparerar även företagets kostymer, en färdighet som hon använder med gott resultat när hon gör Anne-Marie till en bröllopsklänning.
- Hernandez och Fernandez
- Hernandez och Fernandez är en återkommande duo av skurkar som försöker fånga Belle för en snabb uppgång till berömmelse, förmögenhet och popularitet.
- Oscar och Johnny
- Oscar är en resande artist som använder sina styrka genom att bryta kedjor som lindas runt hans kropp. Johnny är Oscars son och är också en artist, men inte i styrka. Hans förmåga är balans och smidighet. De brukade vara medlemmar i Carlos-företaget och Oscar håller fortfarande ett ljus för Isabel i sitt hjärta, samt ett foto på henne i sin bagagelucka, som han visar för Sebastian. Han vägrar att ge det först, eftersom det är en uppskattad ägodel.
- Inspektör Garcia
- Inspektör Garcia är en officer vid den spanska polisen och är alltid het på spåren av Belle och Sebastian. Han är tung och har en tunn mustasch.
- Officer Martin
- Officer Martin är inspektörens assistent och en mycket klumpig man.
- Kommendör Costello
- Costello är chef för de spanska gränsbevakningen och har en stark likhet med Fidel Castro .
Avsnitt
# | Avsnittets namn | Original sändningsdatum |
---|---|---|
1 |
"Belle möter Sebastian" "Hashire! Pirēne ni mukatte" ( japanska : 走れ! ピレネーに向かって ) |
1 april 1981 |
2 |
"Jakten på Belle" "Hinangoya no nazo" ( japanska : 避難小屋の謎 ) |
8 april 1981 |
3 |
"En natt i bergen" "Iwayama no ichiya" ( japanska : 岩山の一夜 ) |
15 april 1981 |
4 |
"Resan börjar" "Unmei no dai chōyaku" ( japanska : 運命の大跳躍 ) |
22 april 1981 |
5 |
"Smugglare som flyr" "Mitsuyu koya karano dasshutsu" ( japanska : 密輸小屋からの脱出 ) |
29 april 1981 |
6 |
"Ett besök i fängelset" "Kiki sukū chīsa na te" ( japanska : 危機救う小さな手 ) |
6 maj 1981 |
7 |
"Meeting Sarah" "Inu kirai no keiji" ( japanska : 犬嫌いの刑事 ) |
13 maj 1981 |
8 |
"Ett löfte till Sarah" "Yūhi no ōtaki kudari" ( japanska : 夕陽の大滝下り ) |
20 maj 1981 |
9 |
"Farväl till Sarah" "Sayonara no okurimono" ( japanska : さよならの贈り物 ) |
27 maj 1981 |
10 |
"Fallet med det försvunna fåret" "Bokujō no dorobō taiji" ( japanska : 牧場の泥棒退治 ) |
3 juni 1981 |
11 |
"Puppy Love" "Kuzure kojō no bōken" ( japanska : 崩れ古城の冒険 ) |
10 juni 1981 |
12 |
"Operation Substitute" "Kae tama daisakusen" ( japanska : 替え玉大作戦 ) |
17 juni 1981 |
13 |
"The Runaway Car" "Hoshizora no Shanderiya" ( japanska : 星空のシャンデリヤ ) |
24 juni 1981 |
14 |
"An Act of Bravery" "Yūki aru sōsaku" ( japanska : 勇気ある捜索 ) |
1 juli 1981 |
15 |
"Billy the Kid Bank Robber" "Ginkō gyangu no yūjō" ( japanska : 銀行ギャングの友情 ) |
8 juli 1981 |
16 |
"Den gamle mannen vid havet" "Ojī-san no umi" ( japanska : おじいさんの海 ) |
15 juli 1981 |
17 |
"Phantoms on a Ship" "Rokuni atta yūreisen" ( japanska : 陸に上った幽霊船 ) |
22 juli 1981 |
18 |
"Smugglad ombord" "Nigedase hatsu kōkai" ( japanska : 逃げ出せ初航海 ) |
29 juli 1981 |
19 |
"The Secret of the Castle Ghost" "Yūrei no sumu kojō" ( japanska : 幽霊の棲む古城 ) |
5 augusti 1981 |
20 |
"The Ghost's Revenge" "Yūrei no gyakushū" ( japanska : 幽霊の逆襲 ) |
12 augusti 1981 |
21 |
"Kippad" "Nin sarai no wana" ( japanska : 人さらいのわな ) |
19 augusti 1981 |
22 |
"Chased by the Desperados" "Kesshi no hijōsen toppa" ( japanska : 決死の非常線突破 ) |
26 augusti 1981 |
23 |
"Mistaken Identities" "Mei hanji notakurami" ( japanska : 名判事のたくらみ ) |
2 september 1981 |
24 |
"Double Crossed" "Mama wo shitteru tejinashi" ( japanska : ママを知ってる手品師 ) |
9 september 1981 |
25 |
"Meeting at the Mountain" "Hashire! mama no motoni" ( japanska : 走れ!ママのもとに ) |
16 september 1981 |
26 |
"Isabels halsduk" "Sukāfu ni takushita saikai" ( japanska : スカーフに託した再会 ) |
23 september 1981 |
27 |
"Tre systrar" "Honō no nakano ma inu" ( japanska : 炎の中の魔犬 ) |
30 september 1981 |
28 |
"Bygg ett nytt hem" "Chīsa na oyakata dai katsuyaku" ( japanska : 小さな親方大活躍 ) |
7 oktober 1981 |
29 |
"Belle och Sebastian är separerade" "Ūnmei no tansen ressha" ( japanska : 運命の単線列車 ) |
14 oktober 1981 |
30 |
"Det är en pojke!" "Kusari no mama no tōbō" ( japanska : くさりのままの逃亡 ) |
21 oktober 1981 |
31 |
"Äntligen återförenad" "Dakuryū wo koete" ( japanska : 濁流をこえて ) |
28 oktober 1981 |
32 |
"When Johnny Comes Marching Home" "Mama no shashin" ( japanska : ママの写真 ) |
4 november 1981 |
33 |
"Sebastian förlorar sin bästa vän" "Uragitta Jorī" ( japanska : うらぎったジョリィ ) |
11 november 1981 |
34 |
"Kom tillbaka till mig!" "Modore boku no teni" ( japanska : もどれぼくの手に ) |
18 november 1981 |
35 |
"One Mistake After Another" "Oni keibu to bijin hikōshi" ( japanska : 鬼警部と美人飛行士 ) |
25 november 1981 |
36 |
"Förgiftad!" "Mōdoku gahisomuhora ana" ( japanska : 猛毒がひそむほら穴 ) |
2 december 1981 |
37 |
"The Big Sleep" "Tobe! kibō no sora he" ( japanska : 飛べ!希望の空へ ) |
9 december 1981 |
38 |
"Mamma glömde mig inte" "Mama ha, yappari suteki dana" ( japanska : ママは、やっぱり素敵だな ) |
16 december 1981 |
39 |
"Drick inte vattnet" "Shieranebada no warui mizu" ( japanska : シェラネバダの悪い水 ) |
23 december 1981 |
40 |
"Belle är tillfångatagen" "Bōreadōra no kyōfu" ( japanska : ボーレアドーラの恐怖 ) |
30 december 1981 |
41 |
"Hjälp! Rädda Belle" "Jorī dakkaisakusen" ( japanska : ジョリィ奪回作戦 ) |
6 januari 1982 |
42 |
"Gör nya vänner och behåll de gamla" "Yomigaetta yūjō" ( japanska : よみがえった友情 ) |
13 januari 1982 |
43 |
"På ett tåg på väg till strid" "Pirēne chōtokkyū" ( japanska : ピレネー超特急 ) |
20 januari 1982 |
44 |
"The Underground Railroad" "Okashina dai ressha sakusen" ( japanska : おかしな大列車作戦 ) |
27 januari 1982 |
45 |
"A Kind Inspector Garcia" "Tanjō pātī de dasshutsu sakusen" ( japanska : 誕生パーティーで脱出作戦 ) |
3 februari 1982 |
46 |
"Klättra på en mur av sten" "Pirēne ōiwa kabe" ( japanska : ピレネー大岩壁 ) |
10 februari 1982 |
47 |
"A Storm Brews" "Dai arashi no mae bure" ( japanska : 大嵐の前ぶれ ) |
17 februari 1982 |
48 |
"A Snowy Reunion" "Arashi no naka no saika" ( japanska : 嵐のなかの再会 ) |
24 februari 1982 |
49 |
"Djävulens korridor" "Akuma no kairō no dai nadare" ( japanska : 悪魔の回廊の大なだれ ) |
3 mars 1982 |
50 |
"Belle riskerar sitt liv" "Utagai hare te" ( japanska : うたがい晴れて ) |
10 mars 1982 |
51 |
"Mamma bestämmer sig" "Mama no kesshin" ( japanska : ママの決心 ) |
17 mars 1982 |
52 |
"A Happy Ending" "Pirēne no aoi sora" ( japanska : ピレネーの青い空 ) |
24 mars 1982 |
externa länkar
- Belle och Sebastian (anime) på Anime News Networks uppslagsverk
- Belle och Sebastian på IMDb
- Belle och Sebastian på The Big Cartoon DataBase
- 1980-talets Nickelodeon originalprogrammering
- 1981 anime tv-serie debuterar
- Äventyrsanime och manga
- Anime-serie
- Australian Broadcasting Corporation originalprogram
- BBC-tv-program för barn
- Historisk anime och manga
- NHK originalprogrammering
- Tv-program baserade på barnböcker
- TV-program som utspelar sig i Frankrike