Bei Cun
Bei Cun ( 北村 ), pseudonym för Kang Hong ( 康洪 ( Changting County , Fujian , 16 september 1965) är en kinesisk avantgardistisk kristen romanförfattare. Han har beskrivits som "den enda öppet kristna kinesiska författare som entusiastiskt införlivar religiösa teman i hans skönlitteratur."
Tidiga år
Kang Hong upplevde kulturrevolutionen som ett barn som först utsattes för mänsklig ondska, ett tema som kommer att återkomma i hans romaner. Han studerade vid Xiamen University från 1981 till 1985. Han var en lysande student och efter examen anställdes han som redaktör för tidskriften Fujian Literarure , där han började publicera under pseudonymen Bei Cun.
Han uppmärksammades omedelbart som en auktoritetskritisk författare när han publicerade, i det första numret av Fujian Literarure som han redigerade 1986, novellen Black Horses ( 黑马群 ). När en storm slår till följer alla hästar i en grupp sin ledare, den gamla svarta hästen, utan att inse att den är lika aningslös som de är om hur man ska rädda flocken. I slutändan för det dem till kanten av en klippa.
Avantgarde författare
De flesta kinesiska kritiker delar upp Bei Cuns författarkarriär i två separata steg, som avantgardeförfattare före kristendomen 1992, och som kristen romanförfattare efter det datumet. Leung Laifong skrev att författarens "karriär delas i två delar, med 1992 som gränsdragningslinjen." Denna tolkning bestreds dock 2018 av de kinesiska forskarna Zhang Yunyan och Wang Huiping. De analyserade Bei Cuns skrifter före 1992 och hävdade att, kanske utan att författaren själv visste det, var religiösa teman och frågor alltid implicit närvarande där.
Bei Cun var en del av den generation av författare som efter kulturrevolutionen experimenterade med nya språk, inklusive kräsna beskrivningar av föremål och landskap och medvetna upprepningar. Vissa kritiker ansåg till och med att han var "den enda [riktiga] avantgardeförfattaren" på 1980-talet.
De flesta av hans tidiga romaner är deckare som börjar med ett mord, men handlingen och upplösningen är inte konventionella. Att upptäcka vem mördaren var är mindre viktigt än att utforska karaktärernas känslor och introducera kraftfulla metaforer. I vad som hyllades som Bei Cuns bästa roman före 1992, Guozao zhe shuo ( 聒噪者说 ) ("Uproar" eller "The Noisy"), publicerad 1991, återfår en dövstum rektor på en skola förmågan att tala när orden "Gud sa, låt det bli ljus och det blev ljus" är skrivna av en högljudd, pompös professor, som också skriver: "Jag sa, låt det vara Gud och det fanns Gud." Rektorn dör sedan i en brand anlagd av en mordbrännare och professorn begår självmord. Det verkliga temat för romanen, har det hävdats, är inte mord, utan språkets tvetydighet och kraft.
Kristen författare
I mars 1992 upplevde Bei Cun vad han beskrev som en omedelbar omvändelse till protestantisk kristendom genom en mystisk upplevelse. Efter omvändelsen gick han med i en huskyrka i Peking och publicerade ingenting på ett år, även om han var upptagen med att skriva The Baptismal River ( 施洗的河 ), som gavs ut 1993. Romanen skildrar organiserad brottslighet i det republikanska Kina t.o.m. den hänsynslösa kampen mellan cheferna för två kriminella familjer i Fujian, Liu Lang och Ma Da. Liu, vars karriär romanen följer, konsoliderar kraften han ärvt från sin far genom att eliminera alla hans rivaler, inklusive medlemmar av hans egen familj. Gammal och oerhört rik inser han att hans liv inte har någon egentlig mening, konverterar till protestantism och är till och med villig att hjälpa sin ärkefiende Ma. Kritiker uppmärksammade boken som ett sällsynt exempel på en kinesisk roman fokuserad på ondska och omvändelse, som beskrivs här i kristna termer mycket annorlunda än den "omskolning" som erbjuds av det kinesiska fängelsesystemet.
Bei Cuns efterföljande romaner förbryllade vissa kristna läsare eftersom det religiösa temat, till skillnad från The Baptismal River, inte var i centrum för handlingen. The Lament of Loss ( 伤逝 , 1993), The Love Story of Mazhuo ( 玛卓的爱情 , 1994), och novellen Zhou Yus tåg ( 周渔的火车 ) handlar alla om kvinnor som kämpar för att hitta den perfekta kärleken bara för att avsluta Det existerar inte. I alla tre berättelserna dör en eller flera av huvudkaraktärerna antingen tragiskt eller begår självmord. Om det finns ett kristet tema här så är det att kvinnor misslyckas genom att sträva efter en besittande romantisk kärlek, medan bara andlig kärlek skulle ha räddat dem.
Novellen gjordes till en film från 2002 med samma titel, Zhou Yus tåg , regisserad av Sun Zhou och med Gong Li och Tony Leung Ka-Fai i huvudrollerna . Den berättar historien om en änka, Zhou Yu, som lever i det kärleksfulla minnet av sin man, som av misstag dödades av en elektrisk stöt i regnet. Till slut upptäcker hon att hennes "perfekta" man faktiskt hade en älskare, som berättar för henne att Zhou Yus ägandefullhet och svartsjuka var ansvariga för hans otrohet.
Med 2004 års roman Fennu ( 愤怒 , "Ilska"), återvände Bei Cun både till sitt tidiga tema om mord och till det kristna temat omvändelse. Li Bailing är en rik affärsman känd som filantrop men döljer två mörka hemligheter, en incestuös relation med sin adoptivdotter och mordet på polisen som torterade hans far till döds. I slutet av romanen ångrar Li sig och bekänner för Gud att hans liv har dominerats av ilska snarare än kärlek.
Teman brott och omvändelse står också i centrum för Bei Cuns senare kristna romaner, I Have an Agreement with God ( 我和上帝有个约 , 2006) och A Consolation Letter ( 安慰书 , 2016). I dessa berättelser placerar Bei Cuns "tro-skrivande" hans karaktärer i ett större socialt sammanhang, och hopp råder över rädsla även under tragiska omständigheter.