Balakrishna Bhagwant Borkar
Balakrishna Bhagawant Borkar | |
---|---|
Född |
Borim 30 november 1910 |
dog | 8 juli 1984 | (73 år gammal)
Ockupation | Frihetskämpe, poet, författare, språkaktivist |
Språk | Marathi , Konkani |
Nationalitet | indiska |
Medborgarskap | indiska |
Anmärkningsvärda utmärkelser | Padma Shri |
Balakrishna Bhagwant Borkar (30 november 1910 – 8 juli 1984) var en poet från Goa , Indien.
Bā Bha Borkar, även känd som Ba-ki-baab, började skriva dikter i tidig ålder. Författaren Vi SA Khandekar var en tidig förkämpe för Borkars poesi. Borkar gick med i Goas kamp för frihet på 1950-talet och flyttade till Pune , där han arbetade för radion. Det mesta av hans litteratur är skriven på marathi , även om hans konkaniproduktion också är betydande. Han utmärkte sig också som prosaförfattare . Hans långa dikter Mahatmayan , en ofullbordad dikt tillägnad Gandhi ), och TamaHstotra (vid risken för blindhet på grund av diabetes och ålderdom) är kända. En av hans berömda dikter är "Mazha Gaav", som betyder "Min by".
Efter Borkars död framförde Pu La Deshpande och hans fru Sunitabai offentliga uppläsningar av Borkars poesi.
Liv och karriär
Balkrishna Bhagwant Borkar föddes den 30 november 1910 i byn Borim , Goa, som ligger på stranden av Zuarifloden . Atmosfären i hans hus var mycket from och det brukade vara reciteringar av bhajaner, kirtaner, heliga skrifter och sånger av helgonen från Maharashtra. Som en hushållsregel var det meningen att varje barn skulle lära sig nya Abhangs utantill.
Det sägs att Borkar en gång glömde att lära sig en ny Abhang och när det var hans tur att recitera komponerade han en Abhnag i farten. Folk som lyssnade blev förvånade och kunde inte tro att unge Borkar kunde ha gjort detta och han ombads komponera en Abhang till. Han överraskade dem igen genom att komponera ytterligare en Abhang och avslutade den med versen " Baki Mhane " (så säger Baki).
Borkars modersmål var konkani och han gjorde sin skolgång till andra klass i marathi. Goa var vid den tiden under portugisernas koloniala styre och Baki var tvungen att slutföra sin vidareutbildning i portugisiska språket. Han fick ett portugisiskt lärardiplom. Han kunde inte fortsätta sin formella utbildning efter den tidpunkten på grund av brist på pengar och var tvungen att hitta ett jobb. Han arbetade som lärare i olika skolor i Goa från 1930 till 1945. Senare lämnade han till Bombay (Mumbai) där han redigerade Konkani-tidskrifterna Amacha Gomatak och Porjecho Awaj . I november 1955 gick han med i Aakashwani ( All India Radio ) och arbetade där tills han gick i pension 1970.
Bakibaabs första diktsamling " Pratibha " publicerades 1930. Han var bara 20 år gammal vid den tiden. Han var hänförd av naturen, särskilt Goas naturliga skönhet och det är träffande avbildat i hans dikter och verk. När Dr Rammanohar Lohia åkte till Goa 1946 för att tillkännage befrielserörelsen, hoppade Bakibaab in i frihetskampen utan ett ögonblicks varsel. Hans komposition Goyan Lohia Aaylore (Lohia har kommit till Goa) blev ganska känd. Efter att ha lämnat ett hushåll på tio som stöds av honom och offrat ett tryggt statligt arbete, hoppade han helhjärtat in i rörelsen och tog upp uppdraget att sprida patriotism genom sina dikter.
Bakibaab forte var hans mångsidiga känslighet, hans mångfärgade bildspråk och lätt som han kunde visa upp livets glädjeämnen och sorger. Hans verk handlade om natur, patriotism, om kropp och själ, sinnliga och meditativa, om individ och samhälle. Han var poet av Goa, poet av Maharashtra. Han var poet i Indien. Han tilldelades Padma Shri , Indiens fjärde högsta civila utmärkelse, av dåvarande presidenten S. Radhakrishnan i
- erkännande för hans framstående tjänst inom området litteratur och utbildning. Han tilldelades också Tamrapatra (kopparplaketten) 1974 av Indiens regering för sina förtjänstfulla tjänster för Indiens frihet. Bakibaab dog den 8 juli 1984.
Publicerade verk – Marathi
Poetiskt verk
- "Pratibha" (1930): Förlag: Kashinath Shridhar Nayak (Mumbai)
- "Jeevansangeet" (1937) Bharat Gaurav Granthmala (Mumbai)
- "Dudhsagar" (1947)
- "Anand Bhairavi" (1950) Continental Prakashan (Pune)
- "Chitraveena" (1960), 4:e upplagan 1985, Mauj Prakashan (Mumbai)
- "Borkaranchi Kavita" (1960), Mauj Prakashan (Mumbai)
- "Guitar" (1965), 2:a upplagan 1984, Mauj Prakashan (Mumbai)
- "Chaitrapunav" (1970), Mauj Prakashan (Mumbai)
- "Chadanvel" (1972), 2:a upplagan 1984, Redaktörer: Kusumagraj och GM Kulkarni, Continental Prakashan (Pune)
- "Meghdoot" (1980) – Översättning av Kalidas verk, Shrividya Prakashan (Pune)
- "Kanchan Sandhya" (1981), Mauj Prakashan (Mumbai)
- "Anuragini" (1982), Suresh Agency (Pune)
- "Chinmayee" (1984), Suresh Agency (Pune)
- "Borkaranchi Prem Kavita" (1984), Redaktör: RC Dhere, Suresh Agency (Pune)
- "Kaivalya Che Zaad" (1987), Suresh Agency (Pune)
Korta historier
- "Kagadi Hodya" (1938), Shri Shivaji Mudranalay, Nave Goy
- "Chandnyache Kavadse" (1982), Majestic Book Stall, Mumbai
- "Pavala Purta Prakash" (1982), Alok Prakashan, Kolhapur
- "Ghumtavarle Parve" (1986), Bandodkar Publication House, Goa
Romaner
- "Mavalta Chandra" (1938) Maharashtra Granth Bhandar, Kolhapur. 3:e upplagan 1986 Bandokar Publishing House, Goa
- "Andharantil Laataa" (1943) Damodar Moghe, Kolhapur. 2:a upplagan 1986 Bandodkar Publishing House, Goa
- "Bhavin" (1950) Continental Prakashan, Pune
- "Priycama" (1983) Suresh Agency, Pune
Biografier
- "Anandyatri Ravindranath: Sanskar Ani Sadhana" (1964), 2:a upplagan av Suresh Agency (Pune)
- "Mahamanav Ravindranath" (1974), Pune University
Översättningar
- "Jalte Rahasya" (Stephen Ewing) 1945, VN Moghe, Kolhapur
- "Kachechi Kimaya" (Stephen Ewing) 1945, PRDhamdhere, Pune
- "Bapuji Chi Ozarti Darshane" (Kakasaheb Kalelkar) 1950
- "Amhi Pahilele Gandhiji" (Chandrashekhar Shukla) 1950
- "Majhi Jeevan Yatra" (Självbiografi-Janki Devi Bajaj) 1960, Popular Prakashan, Mumbai
Redigerat arbete
- "Rasyatra" - Kusumagrajs dikter (1969) Continental, Pune
Publicerade verk – Konkani
Poetiskt verk
- "Painjana", 1960, Popular Prakashan, Mumbai.
- "Sasaay", 1980, Kulagar Prakashan, Madgaon.
- "Kanthamani", Jaag Prakashan, Indien
Översättningar
- "Geeta Pravachan" (Vinoba), Pardham, Pavnar, 1956
- "Geetay", 1960, Popular, Mumbai
- "Vasavdutt-Ek Pranay natya" (Arvind Ghosh), 1973, Jaag Prakashan, Priol (Goa)
- "Paigambar" (Khalil Jibran), 1973, Jaag Prakashan, Priol (Goa)
- "Sanshay Kallol" (GB Deval), 1975, Jaag Prakashan, Priol (Goa)
- "Bhagwan Buddh" (Dharmanand Kossambi), Sahitya Academy
- "Konkani Kavya Sangraha", 1981, Sahitya Academy
Litteratur
- "Ba. Bha. Borkar: Vyakti och Vangmay" – Manohar Hirba Sardessai 1992, Gomantak Marathi Academy, Panaji
- "Mandovi"- Kavivarya Ba.Bha. Borkar 60-års specialnummer, 1970, Redaktör: Shriram Pandurang Kamat, Goa.
Utmärkelser
- 1934 – Guldmedalj Marathi Sahitya Samellan för poesi
- 1950 – Guldmedalj Gomantak Marathi Sahitya Samellan för romanen "Bhavin"
- 1950 – President – Konkani Sahitya Samellan
- 1957 – President – MarathiKavi Samellan, Solapur
- 1961-president – Tagore Centinary Sahitya Shakha
- 1956 – President – Gomantak Marathi Sahitya Samellan
- 1963 – President Sahityakar Sansad, Allahabad
- 1964–1970 – President – Institutet Menezes Braganza, Panaji, Goa
- 1963 – Medlem av Sahitik Shistamandal till Sri Lanka
- 1967 – Padmashri – Indiens regering
- 1968 – President – Akhil Bharatiya Konkani Parishad
- 1970 – President-andra Marathi Sahitya Parishads Sahitya Samellan, Mahabaleshwar
- 1970-president - 20:e Mumbai Subarban Sahitya Samellan
- 1970 – Mumbai Marathi Granthasangralayas 72:a årliga funktion
externa länkar
- Uppläsning av Borkars poesi [Usurped!]
- Recitation av Borkars poesi av hans brorson Dr. Ghanashyam Borkar
- 1910 födslar
- 1984 dödsfall
- Indiska manliga författare från 1900-talet
- Indiska poeter från 1900-talet
- Goa befrielseaktivister
- Indiska manliga poeter
- Konkani-språkiga poeter
- Marathispråkiga poeter
- Marathispråkiga författare
- Folk från North Goa-distriktet
- Poeter från Goa
- Mottagare av Padma Shri inom litteratur och utbildning
- Mottagare av Sahitya Akademi Award i Konkani