Archibald Colquhoun (översättare)

Archibald Colquhoun (1912–1964) var en ledande översättare av modern italiensk litteratur till engelska. Han studerade vid Ampleforth College , Oxford University och Royal College of Art . Ursprungligen målare, arbetade han som chef för British Institute i Neapel före andra världskriget och i Sevilla efter kriget. Han arbetade inom den brittiska underrättelsetjänsten under krigstid. Han ledde senare Oxford University Press ' initiativ för att få ut italienska litterära klassiker i översättning. Han gjorde sin största framgång med Lampedusas Leoparden , en översättning som fortfarande finns i tryck. Han var också en av de första översättarna som introducerade Italo Calvino för engelskspråkiga läsare. Han var den första vinnaren av PEN Translation Prize, som han vann för sin översättning av Federico de Robertos The Viceroys . Han skrev också en biografi om Alessandro Manzoni .

Enligt Robin Healey's Twentieth-century Italian Literature in English Translation var Colquhoun en av de 10 bästa översättarna av italiensk litteratur under de senaste 70 åren, tillsammans med Patrick Creagh , Angus Davidson , Frances Frenaye , Stuart Hood , Eric Mosbacher , Isabel Quigly , Raymond Rosenthal , Bernard Wall och William Weaver .

Utvalda översättningar