Antonio Saggio

Antonio Saggio (19 februari 1934 i Neapel – 26 januari 2010 i Rom ).

Juridisk karriär

Antonio Saggio föddes i Neapel den 19 februari 1934. Han tog en examen i juridik från University of Neapel, med en avhandling i internationell rätt med titeln "War of Peoples or of Armies?" Han började sin karriär som magistrat och utnämndes snabbt till domare vid de ordinarie domstolarna (första instans). 1973 utnämndes han till hovrätten och 1974–1978 biträdde han justitieministerns rättskontor. År 1980 utsågs han till Roms kassationsdomstol (sista instans) forskningsbyrån vid författningsdomstolen där han granskade och förberedde sammanfattningar och gav råd åt den sittande domstolen. Från 1988 till 1989 var han medlem av rådet för rådgivare till chefsdomaren. 2001 utsågs han till chefsdomare vid Court of Cassation Civil Division I, en position som han hade till och med 2005.

Internationell lag och förhandlingar

Från 1977 till 1978 representerade han Italiens regering i förhandlingarna om att sluta ett avtal om utlämning av personer som anklagades för terroristbrott (konferenserna i Köpenhamn, Bryssel och London). 1978 representerade han Italiens regering i FN:s kommitté för granskning av konventionen om terrorism och kapning. Från 1985 till 1988 var han ordförande för en grupp som installerats av Europeiska unionens ständiga råd som framgångsrikt förhandlade fram en konvention om jurisdiktion och verkställighet av civila och kommersiella domar. 1988 deltar han i den diplomatiska konferensen i Lugano som antar konventionen.

EG-domstolens domstol

Från 1979 till 1984 var han vid Europeiska unionens domstol som föredragande för generaladvokaten. Mellan 1989 och 1995 var han domare vid förstainstansrätten (nuvarande Europeiska unionens tribunal), och var dess ordförande 1995 till 1998. I mars 1998 utsågs han till generaladvokat vid EG- domstolen . Europeiska unionen, ett ämbete han innehar fram till 2000.

Stipendium och akademiker

Han hade befattningar som hel- och gästprofessor vid ett antal universitet i Italien och utomlands: University of Macerata Department of Commercial Law, University of Neapel Department of International Organizations Law, National University of Somalia, University of Neapel School of European och internationell rätt, och National University of Public Administration i Rom. Genom sin erfarenhet och stipendium på bänken och i den akademiska världen utvecklade och eftersträvade han ett stort intresse för underströmmar och dynamiska krafter i arbete inom juridik, särskilt europeisk rätt, vilket avslöjas i många uppsatser och publikationer under loppet av hans karriär .

Arv

För att hedra hans minne och bidrag till juridiska stipendier inrättades Antonio Saggio-priset 2015 med stöd från Spinelli-institutet och Ventotene kommun . Utdelningsceremonin för det årliga priset äger rum i Ventotene, ön där Antonio Saggio och hans familj tillbringade sina somrar.

Publikationer

  • I civili come soggetti della violenza bellica [Civila som offer för krigstidsvåld], Neapel, 1971. (på italienska).
  • I tema di prova delle condizioni di efficacia delle sentenze straniere, i: Rivista di diritto internazionale privato e processuale, 1971, sid. 385 (på italienska).
  • Costituzione e cittadino [Om konstitutionen och medborgaren] , i: Storia d'Italia, vol. V, Einaudi, Turin, 1973. (på italienska; publicerad alias Joseph Filangi).
  • Orientamenti della Corte di giustizia delle Comunità europee in materia di illeciti economici [Riktlinjer från Europeiska gemenskapernas domstol i frågor som rör olagliga intäkter], i: Il Consiglio superiore della magistratura, 3/1983, sid. 93 (på italienska).
  • La circolazione delle persone nella CEE [Människornas cirkulation i EEG ] , i Quaderni della giustizia, n. 8/1984, sid. 11 (på italienska).
  • Diritto interno e fonti comunitarie [inhemsk rätt och EU-källor], i: Quaderni della giustizia, n. 43/1985, sid. 12 (på italienska).
  • Affidamento di opere pubbliche e normativa comunitaria [Tilldelning av offentliga byggentreprenader och gemenskapslagstiftning], i: Rivista di diritto europeo, 1985, sid. 34 (på italienska)
  • Ripetizione dell'indebito e diritto comunitario [Återvinning av överbetalda betalningar och gemenskapsrätt] , i Il Corriere giuridico, n. 7/1985, sid. 757 (på italienska)
  • Initiative sullo spazio giudiziario europeo in materia civile [Initiativ om gränserna för europeisk jurisdiktion i civilrättsliga frågor], i Quaderni della giustizia, n. 59/1986, sid. 26 (på italienska).
  • Italienska erfarenheter av tillämpningen av artikel 177 i EEG-fördraget, i artikel 177 i EEG: erfarenheter och problem.
  • Aspetti problematici della competenza pregiudiziale della Corte di giustizia delle Comunità europee messi in luce nella giurisprudenza, [domstolens rättsliga bedömning framgår av rättspraxis)] i Rivista di diritto europeo. 1987, sid. 179 (på italienska)
  • Spazio giudiziario europeo in materia civile: sviluppi recenti [Europeisk jurisdiktion i civilrättsliga frågor: den senaste utvecklingen], i Documenti giustizia, 1988, sid. 51 ss. (på italienska).
  • Il completamento del mercato interno e la scadenza del '92 [Fullbordande av den inre marknaden och 1992 års tidsfrister], i Il Corriere giuridico, 1988, sid. 967 (på italienska).
  • Il Tribunale comunitario di primo grado, i Diritto comunitario e degli scambi internazionali [Gemenskapsdomstolen i första instans, gemenskapsrätt och internationell handel] , 1988, sid. 611 (på italienska).
  • L'incidenza del diritto comunitario sul diritto del lavoro in Italia [Gemenskapsrättens inverkan på arbetsrätten i Italien], i: Il foro italiano, 1989, IV, cc. 14 ss. (på italienska, tillsammans med R. Foglia).
  • Il giudice comunitario nel contesto attuale: natura del ruolo e novità istituzionali [Gemenskapsdomstolen i detta sammanhang: rollens karaktär och institutionella innovationer], i Documenti giustizia, 1990, cc. 12 (på italienska).
  • Le basi giuridiche della politica ambientale nell'ordinamento comunitario dopo l'entrata in vigore dell'Atto unico [ Rättsliga grunder för gemenskapens miljöpolitik efter ikraftträdandet av enhetsakten], i Rivista di diritto europeo, 1990, sid. 39 (på italienska)
  • Orientamenti della Corte di giustizia delle Comunità europee in materia brevettuale [riktlinjer från Europeiska gemenskapernas domstol i frågor som rör patent], i Rivista di diritto europeo. 1990, sid. 581 ss. (på italienska).
  • Rapports entre droit communautaire et droit constitutionnel anglais [Förhållandet mellan gemenskapsrätten och den engelska konstitutionella rätten], i Journal of European Law, 1991, sid. 327 ss. (på franska)
  • European Judicial Area for Civil and Commercial Matters: Bryssel- och Luganokonventionerna, i Journal of European Law, 1991, sid. 617 ss.
  • Prospettive di evoluzione del Tribunale di primo grado delle Comunità europee [Möjlig utveckling av Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt], i Rivista di diritto europeo, 1992, sid. 3 (på italienska).
  • Le système de promotion des fonctionnaires des Communautés européennes: réflexions sur certaines orientations de la jurisprudence [ Systemet för främjande av Europeiska gemenskapens professionella personal: reflektioner över några juridiska perspektiv] . (på franska).
  • Problemi giuridici relativi alto spazio economico europeo, con particolare riferimento al trasporto aereo, [ Juridiska frågor som påverkar det europeiska ekonomiska samarbetsområdet, med särskild hänvisning till lufttransport] i Diritto del commercio internazionale, 1993, sid. 61 (på italienska).
  • La protezione dei diritti fondamentali nell'ordinamento comunitario [Skydda grundläggande rättigheter i EU] , i Documenti Giustizia, 1993, cc. 275 (på italienska).
  • Le competenze [Duties and Responsibilities] , i Il Tribunale di primo grado della Comunità, a cura di Umberto Leanza, Pasquale Paone, Antonio Saggio, Napoli 1994, s. 69–97. (på italienska).
  • Efficacia di sentenze ed atti stranieri, i Il nuovo sistema italiano di diritto internazionale privato [Effektiviteten av utländska domar och handlingar], i Il Corriere giuridico, 1995, sid. 1259 (endast på italienska; med kommentarer från Francesco Capotorti).
  • Competenze rispettive delle autorità comunitarie e nazionali in materia di controllo e repressione delle attività anticoncorrenziali delle impresse [Gemenskapens och nationella myndigheters befogenheter att kontrollera och undertrycka konkurrensbegränsande verksamheter hos företag] , i Quaderni di ricerca giuridica d Bancaza' legal deltae dellaen Italien, n. 43, december 1996, s. 186–209. (på italienska).
  • Diritto internazionale privato e diritto uniforme nel sistema comunitario [ Internationell privaträtt och enhetlig rätt inom gemenskapens ram], i Rivista di Diritto europeo, n. 2/1996, s. 215–233. (på italienska).
  • L'incidence de l'accord EEE sur le système communautaire [Effekten av EES- avtalet på gemenskapssystemet] , i Rivista di diritto europeo, n. 3/1996. (på franska).
  • Riflessioni sulla legge italiana di riforma del diritto internazionale privato e sulla sua incidenza sul regime dello stato civile [ Reflektioner över Italiens reform av internationell privaträtt och dess inverkan på reglerna för civilstånd] , i Documenti Giustizia, 1997, n. 1-2, s. 13–28. (på italienska).
  • Euroopan ylueisöjen ensimäsen oikeusasteen tuomioistuimen kilpailuasioita koskevasta oikeuskäytännöstä [La pratique du Tribunal de première instance des Communautés européennes en matière de droit de la concurrence] . Försvarare i legis, n. 1/1997, s. 103–118. (på finska)
  • Appunti sulla ricevibilità dei ricorsi d'annullamento proposti da persone fisiche e giuridiche in base all'articolo 173, quarto comma, del trattato CE EG-fördraget] , i La tutela giurisdizionale dei diritti nel Sistema comunitario, Bryssel 1997, s. 107– 126. (på italienska).
  • Le informazioni riservate ed i segreti commerciali nel diritto comunitario della concorrenza [Konfidentiell information och affärshemligheter i gemenskapens konkurrenslagstiftning] , i Rivista di Diritto Europeo, 1997, s 547 ss. (på italienska, författad med C. Iannone).
  • The activisme judiciaire dans l'espace communautaire: son rôle dans l'intégration européenne et ses limites [Judicial activism in the community area: its role and limits in European integration], in: studies iuridica, n. 38, Universidade de Coimbra, Colloquia -1, 1999, sid. 83. (På franska).
  • Note di commento alla giurisprudenza della corte di giustizia delle Comunità europee pubblicate (dal 1986 al 2001) [ Kommentar till rättspraxis från Europeiska gemenskapernas domstol publicerad (från 1986 till 2001)] ( på italienska, samredigerad med R. Foglia; i avsnittet varannan månad "Observatoriet vid Europeiska unionens domstol" i "il Corriere giuridico")
  • La responsabilità dello Stato per violazioni del Diritto Comunitario [Statens ansvar för brott mot gemenskapsrätten] , i Atti del XLXI Convegno di studi di scienze dell'Amministrazione, Milano 2001, s. 219–273 (på italienska).
  • Influenza della giurisprudenza della Corte di Giustizia CE sulle norme processuali nazionali [ EU-domstolens inflytande på nationella processuella standarder], i Corriere giuridico, 2001. (på italienska).
  1. ^ "CURIA - Tidigare medlemmar - Europeiska unionens domstol" . curia.europa.eu . Hämtad 2015-11-04 .
  2. ^ "Premio Antonio Saggio" . www.istitutospinelli.org . Arkiverad från originalet 2016-03-05 . Hämtad 2015-11-04 .