Antoine Sartorio
Antoine Sartorio (27 januari 1885, Menton – 19 februari 1988, Jouques ) var en fransk skulptör.
Kort biografi
Antoine Sartorio föddes i Menton den 27 januari 1885 och dog i Jouques den 19 februari 1988. Han studerade vid École des Beaux-Arts de Paris.
Hans förhållande till Marseille-arkitekten Gaston Castel, studenter tillsammans vid École des Beaux-Arts, ledde till hans engagemang i Santos -monumentet Andradas 1922, arbete på Opéra de Marseille 1924, Marseille Monument de l'Armée d'Orient 1927, verken La Méditerranée" och "La Durance" för Cavaillon-bron 1932, dekoration på Marseille Palais de Justice 1933, arbete på monumentet till Alexandre 1er de Yougoslavie 1938 och "sept péchés" för Marseilles Baumettes Prison , också 1938. Han arbetade också med Paul Tournon.
Som med de flesta franska skulptörer fick han i uppdrag efter kriget 1914–1918 att arbeta på flera krigsminnesmärken som de i Tournon-sur-Rhône och Menton .
Han bidrog också med skulpturer till Lycée Tolbiac i Paris och Lycées Marseilleveyre och Périer i Marseille och arbetade med restaureringen av "Le Baptême de Clovis" för Reims katedral från 1962 till 1966.
1967 lämnade han Paris och drog sig tillbaka till Jouques.
Hans verk hade visats på Exhibition des Arts Décoratifs i Paris 1925, på " Exposition Coloniale de Vincennes " 1931 och " Exposition Universelle " i Paris 1937.
Krigsminnesmärken
När kriget bröt ut 1914 kallades Sartorio upp till 363:e infanteriregementet och såg aktion särskilt i Vosgesna . Han tilldelades Croix de Guerre och medan han tjänstgjorde i området kring Senones skapade Sartorio flera minnesmärken. Dessa verk bidrog till att bygga upp hans rykte och han fick i uppdrag att skapa en tillfällig cenotaf placerad under Triumfbågen för det stora segerfirandet som hölls i Paris den 14 juli 1919.
namn | Plats | Datum | Anteckningar |
---|---|---|---|
"Aux glorieux morts 1914 – 1918" | Mont Pélé mellan Moyenmoutier och Senones | 1915 |
Överstelöjtnant Dauphin, som befälhavde 363:e, organiserade en provisorisk militärkyrkogård här och Sartorio utförde en skulptur för den. Den enkla inskriptionen lyder
|
"Pour la France" | Pierre-Percée | 1915 | Detta monument står vid ingången till Pierre-Percées kyrkogård. Det är en basrelief tillägnad alla som kämpade med 363:e infanteriet i aktionen på La Chapelotte . Sartorio tjänstgjorde i detta regemente. Basreliefen föreställer soldater vid fronten ledda av en bevingad "segerängel".
|
Minnesmärke över det 363:e franska infanteriet på Badonvillers franska krigskyrkogård | Badonviller | På den franska krigskyrkogården i Badonviler finns ett monument som återigen minns insatserna från det 363:e franska infanteriet vid La Chapelotte. Se bilden nedan.
Kyrkogården innehåller resterna av 2 653 fransmän av vilka 1 209 ligger i två ossuarier. Kropparna här flyttades från mindre gravplatser vid Angomont, Badonviller, Baccarat, Montigny, Neufmaisons, Pierre-Percée och Saint-Maurice. |
|
Monument aux morts de l'Armée d'Orient et des terres lointaines | Marseille | 1927 | Detta monument står på Marseilles torg Lieutenant-Danjaume och minns alla de fransmän som gav sina liv under kriget 1914–1918 och kämpade utomlands, särskilt i Fjärran Östern. Monumentet har formen av en båge och står på en stenig udde vid Marseilles strandpromenad. Marseille var utfartshamnen för dem som reste österut. Invigningen ägde rum den 24 april 1927. Bågen har i mitten en snidning av en halvmåne och en stjärna, varvid intradosen är dekorerad med palmer. Sartorio-skulpturer av flygvapnets personal och soldater står på ena sidan av bågen tillsammans med en bevingad ängel medan på den andra sidan finns en annan bevingad ängel och på en piedestal i mitten av bågen är Sartorios brons "segerängel" hennes armar lyfts till himlen. En trappa som leder ner till havet fullbordar minnesmärket.
|
Jouques krigsminnesmärke (monument aux morts) | Jouques | 1921 | Detta kalkstensminnesmärke, som står i Jouques boulevard de la République, startades av Gustave Salgé som plötsligt dog 1920. Sartorio, en vän till Salgé, slutförde arbetet. Minnesmärket fungerar också som en allmän fontän. Den har en stående soldat. Sartorio drog sig tillbaka till Jouques 1965 när han var 80 år gammal. Hans verkstad har bevarats av "Les Amis d'Antoine Sartorio" genom vilka besök kan ordnas.
|
Ceyreste War Memorial (monument aux morts) | Ceyreste | Omkring 1921 | Minnesmärket står på Ceyrestes place des Héros. Statyn av en kvinna är en allegori för Ceyreste. Hon håller en girland av lagerblad.
|
Rambouillet War Memorial (monument aux morts) | Rambouillet | 1923 | Detta kalkstensminnesmärke, som invigdes den 23 september 1923 och står på Rambouillets plats André Thome, har fem stora statyer som representerar fem stadier av kriget 1914–1918; 1914 Marne, 1915 striderna i Artois, 1916 Verdun, 1917 avancemang till seger och 1918 den slutliga segern. Dessa fem figurer står på en rektangulär piedestal på vilken namnen på de döda är inristade både i konflikten 1914–1918 och efterföljande krig. |
Septèmes-les-Vallons krigsminnesmärke (monument aux morts) | Septèmes-les-Vallons | Detta minnesmärke står på platsen du 8 maj 1945. En soldat knäböjer på marken och vid hans sida står en kvinnofigur med en krans av blommor.
|
|
Manosque War Memorial (monument aux morts) | Manosque | 1921 | Detta kalkstensminnesmärke ligger i Manosques place du Terreau. En kvinnlig allegori för seger står på en piedestal. Hennes armar hålls högt och håller en krona och två handflator. Vid basen av piedestalen står två "fascer" på vardera sidan av inskriptionerna "Champagne" och "Yser" två områden som såg den franska armén i aktion.
|
Tournon-sur-Rhônes krigsminnesmärke | Tournon-sur-Rhône | 1922 | Kalkstensminnesmärket, hugget i en klippa, föreställer en "segerns ängel" ("une Victoire") som placerar kronor över listorna över de män i Tournon som är hedrade.
|
Menton War Memorial (monument aux morts) | Menton | 1925 | En skulptur av en kvinna står på en kolumn. Under kolumnen listas namnen på de dödade i de två världskrigen. 1966 fick Sartorio också uppdraget att dekorera fasaden på Mentons Palais de Justice.
|
Huvudverk
namn | Plats | Datum | Anteckningar |
---|---|---|---|
Monument som firar Brasiliens självständighet | Santos | 1919 | Gaston Castel, som vann Prix de Rome för arkitektur 1913, hade mobiliserats 1914 och gick med i 258:e infanteriet. Han fick svåra ansiktsskador medan han kämpade vid fronten och under resten av kriget var han internerad i Montreux. Efter kriget återvände han till Paris och utnämndes snart till arkitekt för Bouches-du-Rhône men innan han tillträdde denna tjänst reste han till Brasilien med Sartorio för att arbeta med detta Santos-monument.
|
Post- och kommunikationsbyggnad | Cachan | Sartorios hautrelief "L'accueil" finns i byggnadens foajé.
|
|
Cimetière Saint-Pierre (Marseille) | Marseille | Sartorio ligger begravd här. Han utförde också utsmyckningen av tenoren Lucien Muratores grav. | |
Castel-residenset | Marseille | Sartorio arbetade med Gaston Castel på utsmyckningen av hans bostad i Marseilles place du Lacydon. Han dekorerade även familjen Castel grav på Pertuis kyrkogård. | |
Pennes-Mirabeau-tunneln | Mirabeau | Sartorios basrelief "La Fortune" pryder ingången till denna tunnel. | |
Gare Maritime | Marseille | 1955 | Sartorio, som återigen arbetade med Castel, lade till dekoration till skjul 4 i denna gamla terminal. |
Lycée Périer | Marseille | I skolans "cour d'honneur" finns en basrelief föreställande Athéna. | |
Lycée Marseilleveyre | Marseille | 1956 | Sartorio utförde en skulptur för skolans entré och verket "Vers l'Espace" för trädgården. |
Pont Mirabeau | Jouques | Statyerna som prydde den här bron hålls fortfarande precis vid själva bron. Bron konstruerades 1935 för att korsa floden Durance nära byn Mirabeau och Sartorio skapade fyra basreliefer som representerar de fyra "departementen" som sammanfogas på platsen, Bouches-du-Rhône , Vaucluse , Var och Alpes de Haute-Provence . 1988 byttes bron ut men basrelieferna visas vid en rondell på flodens vänstra strand. |
|
Palais de Justice | Marseille | 1930–1933 | Den designande arkitekten Gaston Castel fick i uppdrag att övervaka det nya annexet Palais de Justice och byggnaden som startade 1930. Byggnadens huvudfasad på rue Pollak har två klassiska péristyles krönta av Sartorio-friser.
|
Monument till minne av Alexander Ist av Jugoslavien och Louis Barthou | Marseille | 1938 | Detta monument, hugget av Lens sten, firar mordet i Marseille på den jugoslaviske kungen och Bathou 1934 och fick namnet "Paix et Travail" av designarkitekten Gaston Castel som använde tjänster från Sartorio, Elie-Jean Vézin och Botinelly för det skulpturala arbetet. Invigningen ägde rum 1941. På framsidan av monumenten hålls medaljonger som föreställer de två offren av allegorier av Sartorio som representerar " La Justice", " Le Droit" , "La Liberté" och "Le Travail" . Monumentet står i hörnet av Rue de Rome och Avenue Paul Peytral i Marseilles 6:e arrondissement. Musée d'histoire de la Ville de Marseille håller designritningarna och gipsmaketten som visades på jordbruksavdelningen i Parissalongen och vann guldpriset.
|
Monument till Abel Ballif | Saint-Raphaël i Var | 1934 | Uppflugen på sidan av "Corniche de l'Esterel" är en basrelief som hedrar grundaren av Touring Club de France.
|
"l'Afrique" | Palais de Chaillot | 1937 | Denna basrelief är en av flera beställda av 57 skulptörer för att dekorera Chaillot-palatsets yttre väggar för utställningen i Paris 1937. Reliefen finns på fasaden av byggnaden som har utsikt över rue Franklin.
|
"Les sept péchés capitaux" | Baumettes fängelse Marseille | 1938 | År 1930 fattades beslutet att bygga Baumettes-fängelset i Marseille och Gaston Castel utsågs till den designande arkitekten. Byggandet skedde mellan 1931 och 1940. Castel gav Sartorio i uppdrag att utföra sju haut-reliefer för fängelsets ingång, dessa föreställer de sju dödssynderna. De färdigställdes omkring 1938 och avbildade "La Colère" , "La Paresse" , "La Gourmandise" , "L'Orgueil" , "L'Envie" , "La Luxure" och "L'Avarice" . I "La Colère" sätter en olycksbådande och hotfull man sig på huk med ryggen vänd och är beväpnad med en kniv och i " La Paresse" väcker en annan hukande figur slöhet. I "L'Avarice" håller försökspersonen en sparbössa nära bröstet tydligt utan avsikt att överlämna den till någon. "La Gourmandise" föreställer en fyllare och i "L'Orgueil" tittar motivet, en allegori på en påfågel, beundrande in i en spegel som betecknar fåfängas synd (stolthet). I "La Luxure" ser vi Eva frestad av ormen. I Sartorios "L'Envie" "glöder" ämnet helt enkelt.
|
Marseille Opéra Municipal | Marseille | 1921 |
Sartorio var en av flera konstnärer, både skulptörer och målare, som arbetade på operahuset när en stor rekonstruktion ägde rum mellan 1921 och 1924, detta efter att en brand hade förstört den gamla byggnaden som daterades tillbaka till 1787. Endast peristylens pelare och huvudväggarna undkom elden. Sartorio färdigställde fyra allegoriska reliefer för fasaden på övervåningen som överstiger peristylen. Relieferna ligger i linje med de joniska kolumnerna och följer inskriptionen på den övre taklisten grovt översatt som "Konst tar emot skönhet från Afrodite , rytm från Apollo , balans från Pallas och är skyldig Dionysos rörelse och liv ".
|
Durance hängbro. | Cavaillon | 1932 | Fyra reliefer dekorerade hängbron som byggdes över floden Durance 1932 mellan Vaucluse och Bouches-du-Rhône . Jean Lhomme skulpterade allegorierna för "Le Ventoux" och "La Durance" på Vaucluse-sidan av bron och Sartorio relieferna "La Méditerranée" och "La Durance" på Bouches-du-Rhône-sidan. Bron sprängdes av tyskarna 1944 men gipsmodeller kan ses i Cavaillons lokala museum. |
Monument till Association Gueules cassées | Moussy-le-Vieux | 1957 | Monumentet står vid ingången till högkvarteret för föreningen Gueules-cassées med säte i Château de Moussy och hedrar de som grundade denna förening för de soldater som fick ansiktsskador under kriget 1914–1918. Invigningen 1957 förrättades av René Coty, den franske presidenten. Det var till denna byggnad som de skadade kom till vila och konvalescerande mellan de olika kirurgiska operationerna som genomfördes för att återuppbygga deras ansikten. Den användes igen för de som skadades under andra världskriget och de som fick ansiktssår i Indokina och Algeriet.
|
Palais de la Méditerranée | Trevlig | 1928 | Byggt 1928 på Promenade des Anglais som ett kasino men nu Hyatt Regency Nice Palais de la Méditerranée. Sartorio utförde basrelieferna på byggnadens fasad. Det mesta av den ursprungliga byggnaden revs senare men lyckligtvis överlevde Sartorios reliefer förändringarna. |
"Le Rythme" | Lycée Claude-Monet.Paris | 1950 | Detta verk finns i lycéens sal.
|
Vidare läsning
- Roger François, Le soldat-sculpteur Antoine Sartorio ou Journées ordinaires de guerre autour de Senones , 1914–1916, Société philomatique vosgienne. Saint-Dié-des-Vosges, 1999, 59 sidor.