Andachtsjodler
Andachtsjodler (engelska: Devotional yodel ; även kallad: Sterzinger Andachtsjodler , Mettenjodler , Rauhnachtjodler eller Jodlerandacht ) är en otextad andlig joddlingssång som har sitt ursprung i julmässan i Sydtyrolen i Österrike . Idag framförs den i både liturgiska och sekulära sammanhang, särskilt i bayersk - österrikisk folkmusik .
Historia
Folkloristen Friedrich Haider Sterzing (Sydtyrolen) som en bilaga till en herdes sång ( Christmas carol ) .
menade att jodlen i sin nuvarande form kom till i slutet av 1700-talet eller början av 1800-talet. Uppteckningar uppger att sången fortfarande sjöngs 1830 vid julmässan iEnligt Konrad Fischnaler Helige Andes hål under transsubstantiationen .
hördes det fortfarande där 1850 från denDen dök upp i början av cecilianismen men blev snart till stor del bortglömd. Den återupptäcktes av Berlins gymnasielärare Max Pohl (1869–1928) inom Wandervogel -rörelsen. Annette Thoma använde jodellen i sin Deutsche Bauernmesse (tysk bondemässa) (1933). Den 'Salzburgska adventssången' (Salzburger Adventsingen ) bidrog också till jodelens popularitet, eftersom den sjungs av både deltagarna och publiken.
Score och sjunga
Notationen följer den tvådelade versionen av folksångsforskaren Karl Liebleitner (1858–1942) [ bättre källa behövs ] från 1921, som motsvarar varianten Sterzing. Enligt Friedrich Haider finns det även andra varianter från Pflerschtal (från Gossensaß västerut) och Pfitscher Tal (från Sterzing österut).
Prestanda
På senare tid framförs den andaktsfulla jodlen vanligtvis i tre röster, ofta med instrumentellt ackompanjemang.
I vissa utgåvor följs de traditionella joddlande texterna av en nyligen tillagd dikt i fyra strofer av okänd författare.
Det är oklart om denna tilläggstext ska sjungas till jodelmelodin eller om den har en egen melodi. I "Liederkiste", en gratis sångbok på nätet, kallas den för "Alternativ text".
Manskörer sjunger den ibland i fyra stämmor till jodelmelodin.
Diktexempel
Heut' in der Nacht Hab' ich hoch am Berg gewacht, Denn dort droben kann ich sein Mit dem Herrgott ganz allein. Heut' in der Nacht Hab' ich hoch am Berg gedacht: Unsere Welt wär' öd und leer Wenn der Herrgott nicht wär. Heut' in der Nacht Hab' mein Herz ich aufgemacht, Hab' dem Herrgott erzählt Von dem Jammer auf der Welt. Heut' in der Nacht Hat er freundlich Trost mir 'bracht. Drunten ruht das stille Tal Droben Sternlein ohne Zahl.
I natt höll jag vakt högt på berget, för där uppe kan jag vara helt ensam med Herren Gud. Ikväll tänkte jag högt på berget: Vår värld skulle vara ödslig och tom om det inte var för Herren Gud. Ikväll öppnade jag mitt hjärta, jag berättade för Herren Gud om eländet i världen. Ikväll gav han mig tröst. Nedanför vilar den lugna dalen där uppe små stjärnor utan nummer.
Litteratur
- Karl, Werner, red. (1974). Liederbuch für Bergsteiger (på tyska) (2:a uppl.). München: Bergverlag Rother . sid. 189. ISBN 3-7633-8006-X.
- Pauli, Keim (2001). Alte Oberbayerische Volkslieder (på tyska). Köln: Parkland. sid. 294. ISBN 3-89340-002-8 .
- Mantinger, Brigette (2007). "Der Andachsjodler" (på tyska). Vierteltakt: Das Kommunikationsinstrument des Oberösterreichischen Volksliedwerkes . 3 : s. 2.7–2.11 – via Forum oö Geschichte
- Schmidkunz, Walter; Lista, Karl; Fanderl, Wastl; eds. (1979). Das Leibhaftige Liederbuch: Alpenländische Liedersammlung (på tyska). Wolfenbüttel: Möseler. sid. 41. ISBN 9783787710508 .
Anteckningar
externa länkar
- Andachtsjodler: Wachauer Adventsingen 2019 (YouTube)
- Voice of Nature: Andachtsjodler (YouTube)
- Andachtsjodler: Salzburger Adventsingen
- Informellt framträdande i Irland , med start 1:30 (YouTube)
- Andachtsjodler im Liederprojekt von Carus und SWR2, hämtad 17 oktober 2017